Текст и перевод песни Kamal Khaira feat. Bling Singh - Pehla Bench
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanu
Kihne
Deni
Degree
Tere
Krke
College
Awa
Main
Кто
бы
дал
мне
ученую
степень,
из-за
тебя
я
хожу
в
колледж,
10
Percent
Masa
c
Attendance
Hun
Har
Ikk
Lecture
Lawa
Main
10%
посещаемость,
но
я
прихожу
на
каждую
твою
лекцию.
Jis
Din
na
Awe
College
tu
Meri
Rooh
nu
Gash
Jehi
Pehndi
aa
В
тот
день,
когда
ты
не
приходишь
в
колледж,
моя
душа
будто
бы
ранена.
Oh
Roj
aan
k
Pehle
Bench
te
Behndi
aa
О,
ты
приходишь
каждый
день
и
садишься
на
первую
парту.
Saddi
Nigha
Jihde
te
Saara
Din
he
Rehndi
aa
... x2
И
мой
взгляд
весь
день
прикован
к
тебе…
x2
Sadda
Jatta
da
Kamm
Kheti
da
Par
Pyar
di
Kheti
Hundi
Na
Работа
моей
жизни
- сельское
хозяйство,
но
любовь
не
вспашешь.
Dar
Lgda
Dil
jeha
Tuttne
ton
Gal
keh
v
Sheti
hundi
na
Боюсь,
что
сердце
разобьется,
ведь
и
урожай
гибнет.
Mere
armaana
di
Kothi
ni
Har
din
bandi
te
Dhendi
aa
Дворец
моих
мечтаний
не
строится,
он
рушится
каждый
день.
Oh
Roj
aan
k
Pehle
Bench
te
Behndi
aa
О,
ты
приходишь
каждый
день
и
садишься
на
первую
парту.
Saddi
Nigha
Jihde
te
Saara
Din
he
Rehndi
aa
... x2
И
мой
взгляд
весь
день
прикован
к
тебе…
x2
Bench
Tera
Pehla
Ni
Kr
Koi
Ishara
Gira
Nehle
utte
Dehle
Твоя
парта
не
первая,
не
подавай
знаков
направо
и
налево.
Ni
Gal
Meri
Sun
Te
Pa
Leh
Palle
Apa
Dove
Kalle
Послушай
меня,
давай
уйдем
отсюда,
наши
деревни
рядом.
Te
Tu
e
Haseen
te
main
v
aa
Jawan
Ты
прекрасна,
а
я
молод.
Palle
mere
kujj
na
Batua
aa
khali
jive
Registaan
В
моей
деревне
ничего
нет,
только
пустыня.
Par
Main
ha
Jaan
da
Mere
kol
Note
Hun
1000
de
ya
10
de
Но
у
меня
есть
жизнь,
у
меня
есть
деньги,
тысячные
купюры
или
десятки.
Tu
e
Kudi
oho
Jo
Jind
Katte
ge
nal
Hass
k
Ты
та
девушка,
с
которой
я
буду
жить
и
смеяться.
Jinna
main
ha
krda
pyar
tu
v
krdi
e
Ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
и
я
тебя.
Kol
mere
aja
Menu
ehe
Gall
das
k
Подойди
ко
мне
и
скажи
мне
это.
Boliya
main
pawa
bol
ash
k
ash
k
Она
сказала,
что
выйдет
за
меня
замуж.
Hundal
Mohaliwale
nu
kha
dukh
ha
Lakha
ne
Какая
печаль
у
Хундала
Мохаливала?
Par
Tenu
hasdi
vekh-
k
ni
Khid
Jandiya
Akha
ne
Но,
увидев
твою
улыбку,
он
открыл
окна.
Ikk
Tarfe
di
Pyar
wali
Mehndi
goodi
hundi
ya
Lehndi
aa
Эта
односторонняя
любовь
- как
хна,
которая
выцветает.
Oh
Roj
aan
k
Pehle
Bench
te
Behndi
aa
О,
ты
приходишь
каждый
день
и
садишься
на
первую
парту.
Saddi
Nigha
Jihde
te
Saara
Din
he
Rehndi
aa
... x5
И
мой
взгляд
весь
день
прикован
к
тебе…
x5
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Preet Hundal, Mohali Wala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.