Текст и перевод песни Kamal Khan - Ammi
ਬੜਾ
ਚਿਰ
ਹੋਇਆ
ਤੈਨੂੰ
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਕੋਲ
ਰਹਿੰਦਿਆ
С
ним
уже
давно
случалось,
да
будет
у
Аллаха
риндон.
ਹੁਣ
ਮੇਰੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
'ਚ
ਮੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Прямо
сейчас
моя
жизнь
превращается
в
человека.
ਬੜਾ
ਚਿਰ
ਹੋਇਆ
ਤੈਨੂੰ
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਕੋਲ
ਰਹਿੰਦਿਆ
С
ним
уже
давно
случалось,
да
будет
у
Аллаха
риндон.
ਹੁਣ
ਮੇਰੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
'ਚ
ਮੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Прямо
сейчас
моя
жизнь
превращается
в
человека.
ਓ
ਅੰਮੀ
ਮੇਰੀ,
ਓ
ਅੰਮੀ
ਮੇਰੀ
О,
были
для
меня,
о,
не
для
меня.
ਤੂੰ
ਦੱਸ
ਕਿਹੜਾ
ਤਾਰਾ,
ਤੈਨੂੰ
ਤੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Скажи,
какие
звезды,
ты,
брейк,
возьми
вина.
ਓ
ਅੰਮੀ
ਮੇਰੀ
О,
Были-это
мои
...
ਤੂੰ
ਦੱਸ
ਕਿਹੜਾ
ਤਾਰਾ,
ਤੈਨੂੰ
ਤੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Скажи,
какие
звезды,
ты,
брейк,
возьми
вина.
ਓ,
ਬੜਾ
ਚਿਰ
ਹੋਇਆ
ਤੈਨੂੰ
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਕੋਲ
ਰਹਿੰਦਿਆ
О,
и
курица
случилась
с
ним,
пусть
у
Аллаха
будет
риндон.
ਹੁਣ
ਮੇਰੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
'ਚ
ਮੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Прямо
сейчас
моя
жизнь
превращается
в
человека.
ਜੋ
ਵਕਤ
ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਮਾਰੇ
ਆ
Это
время
с
момента
первого
убийства.
ਮੈਂ
ਸੁਣਿਆ
ਬਣਦੇ
ਤਾਰੇ
ਆ
Я
слышал,
как
звезды
...
ਮੈਂ
ਕਿੱਥੋਂ
ਲੱਭਾਂ
ਤੈਨੂੰ
ਨੀ?
Где
я
могу
найти
то,
чего
нет
у
тебя?
ਇਹ
ਤਾਰੇ
ਕਿੰਨੇ
ਸਾਰੇ
ਆ
(ਤਾਰੇ
ਕਿੰਨੇ
ਸਾਰੇ
ਆ)
Это
провод,
сколько
входит
(провод,
сколько
выходит)
ਜੋ
ਵਕਤ
ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਮਾਰੇ
ਆ
Это
время
с
момента
первого
убийства.
ਮੈਂ
ਸੁਣਿਆ
ਬਣਦੇ
ਤਾਰੇ
ਆ
Я
слышал,
как
звезды
...
ਮੈਂ
ਕਿੱਥੋਂ
ਲੱਭਾਂ
ਤੈਨੂੰ
ਨੀ?
Где
я
могу
найти
то,
чего
нет
у
тебя?
ਤਾਰੇ
ਕਿੰਨੇ
ਸਾਰੇ
ਆ
(ਤਾਰੇ
ਕਿੰਨੇ
ਸਾਰੇ
ਆ)
Звезда-это
то,
сколько
входит
(провод,
сколько
выходит).
ਤੇਰਿਆਂ
ਹੱਥਾਂ
ਦੀ
ਚੂਰੀ
ਖਾਣ
ਨੂੰ
ਤਰਸ
ਗਏ
Твои
руки
были
разорваны
на
куски,
жалость
была.
Shawl
ਤੇਰਾ
ਮੇਰੇ
ਉਤੇ
ਓਢਣਾ
ਏ
ਮੈਂ
Твоя
шаль-моя
вариация
в
объявлении
"я".
ਓ
ਅੰਮੀ
ਮੇਰੀ,
ਹਾਂ
ਅੰਮੀ
ਮੇਰੀ
О,
были
для
меня,
Эй,
были
мои
...
ਤੂੰ
ਦੱਸ
ਕਿਹੜਾ
ਤਾਰਾ,
ਤੈਨੂੰ
ਤੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Скажи,
какие
звезды,
ты,
брейк,
возьми
вина.
ਓ
ਅੰਮੀ
ਮੇਰੀ
О,
Были-это
мои
...
ਤੂੰ
ਦੱਸ
ਕਿਹੜਾ
ਤਾਰਾ,
ਤੈਨੂੰ
ਤੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Скажи,
какие
звезды,
ты,
брейк,
возьми
вина.
ਕੋਈ
ਰੀਸ
ਨਹੀਂ
ਠੰਡੀ
ਛਾਂਹ
ਦੀ,
Jaani
Нет
имитации,
нет
мороза,
раннее
распространение,
Яани.
ਖੈਰ
ਮੰਗੇ
ਹਰ
ਸਾਹ
ਦੀ
Jaani
Во
всяком
случае,
спрос
на
каждый
вдох
Яани.
ਰੱਬ
ਵੀ
ਪੂਰੀ
ਕਰ
ਨਹੀਂ
ਸਕਦਾ
Он
тоже
этого
не
делает.
ਕਮੀ
ਕਦੇ
ਵੀ
ਮਾਂ
ਦੀ,
Jaani
Отсутствие
никогда
не
может
быть,
Яани.
(ਕਮੀ
ਕਦੇ
ਵੀ
ਮਾਂ
ਦੀ,
Jaani)
(Отсутствие
никогда
не
может
быть,
Яани)
ਕੋਈ
ਰੀਸ
ਨਹੀਂ
ਠੰਡੀ
ਛਾਂਹ
ਦੀ,
Jaani
Нет
имитации,
нет
мороза,
раннее
распространение,
Яани.
ਖੈਰ
ਮੰਗੇ
ਹਰ
ਸਾਹ
ਦੀ
Jaani
Во
всяком
случае,
спрос
на
каждый
вдох
Яани.
ਰੱਬ
ਵੀ
ਪੂਰੀ
ਕਰ
ਨਾ
ਪਾਏ
Он
также
совершенно
не
характер.
ਕਮੀ
ਕਦੇ
ਵੀ
ਮਾਂ
ਦੀ,
Jaani
Отсутствие
никогда
не
может
быть,
Яани.
(ਕਮੀ
ਕਦੇ
ਵੀ
ਮਾਂ
ਦੀ,
Jaani)
(Отсутствие
никогда
не
может
быть,
Яани)
ਉਠ
ਗਿਆ
ਮੇਰਾ
ਤੇ
ਯਕੀਨ
ਤੇਰੇ
ਰੱਬ
ਤੋਂ
Восстание
заставило
меня
поверить
тебе,
что
Бог
...
ਰੱਬ
ਦਾ
ਵੀ
ਦਿਲ
ਕਦੇ
ਤੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Он
также
великодушен,
никогда
не
ломает
рекламного
человека.
ਓ
ਅੰਮੀ
ਮੇਰੀ,
ਹਾਂ
ਅੰਮੀ
ਮੇਰੀ
О,
были
для
меня,
Эй,
были
мои
...
ਤੂੰ
ਦੱਸ
ਕਿਹੜਾ
ਤਾਰਾ,
ਤੈਨੂੰ
ਤੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Скажи,
какие
звезды,
ты,
брейк,
возьми
вина.
ਓ
ਅੰਮੀ
ਮੇਰੀ
О,
Были-это
мои
...
ਤੂੰ
ਦੱਸ
ਕਿਹੜਾ
ਤਾਰਾ,
ਤੈਨੂੰ
ਤੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Скажи,
какие
звезды,
ты,
брейк,
возьми
вина.
ਬੜਾ
ਚਿਰ
ਹੋਇਆ
ਤੈਨੂੰ
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਕੋਲ
ਰਹਿੰਦਿਆ
С
ним
уже
давно
случалось,
да
будет
у
Аллаха
риндон.
ਹੁਣ
ਮੇਰੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
'ਚ
ਮੋੜਨਾ
ਏ
ਮੈਂ
Прямо
сейчас
моя
жизнь
превращается
в
человека.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sufna
дата релиза
05-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.