Текст и перевод песни Kamaleon - Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calor,
calor,
dios
mío
(Kamaleon)
Жар,
жар,
боже
мой
(Kamaleon)
Calor,
calor,
dios
mío
(Adryano,
la
nueva
conexión)
Жар,
жар,
боже
мой
(Adryano,
новая
связь)
Quema
tu
piel
Сжигай
мою
кожу
Si
me
tocas
pierdo
el
control,
sabes
donde
voy
y
yo
sé
que
hacer
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
я
потеряю
контроль,
ты
знаешь,
куда
я
иду,
и
я
знаю,
что
делать
Ya
lo
sabes
(Tú
lo
sabes,
nena)
Ты
уже
знаешь
(Ты
знаешь,
детка)
Dis-moi
qu'tu
m'aimes
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Bébé
si
les
autres
ne
veulent
pas
l'entendre
Малыш,
даже
если
все
остальные
не
хотят
это
слышать
J'donnerais
tout,
quitte
à
m'brûler
les
ailes
Я
отдам
все,
даже
если
мне
придется
сжечь
свои
крылья
Ya
lo
sabes
Ты
уже
знаешь
Si
me
miras
así
Если
ты
смотришь
на
меня
так
No
me
puedo
resistir
Я
не
могу
устоять
¿De
qué
no
me
puedo
resistir,
nena?
Чему
я
не
могу
устоять,
детка?
Ton
regard,
ton
corps,
tes
mouvements
font
monter
el
Твой
взгляд,
твое
тело,
твои
движения
заставляют
подниматься
твой
Me
donnent
l'envie
d't'aimer
lentement,
d'en
profiter
Заставляют
меня
любить
тебя
медленно,
наслаждаться
этим
Se
apodera
de
mi
corazón
Овладевает
моим
сердцем
Se
me
sube
el
calor,
calor,
calor
Жар,
жар,
жар
Calor,
calor,
oh-eh-oh
Жар,
жар,
о-е-о
Calor,
calor,
oh-eh-oh
Жар,
жар,
о-е-о
Quema
tu
piel
Сжигай
мою
кожу
Boca
a
boca,
quiero
saber
Губы
к
губам,
я
хочу
узнать
Todos
tus
secretos
de
placer
Все
твои
секреты
удовольствия
Ya
lo
sabes
(Uff)
Ты
уже
знаешь
(Уфф)
Dis-moi
qu'tu
m'aimes
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Avant
qu'ma
raison
perde
le
contrôle
Пока
мой
разум
не
потерял
контроль
Et
qu'la
folie
brûle
le
bout
de
nos
lèvres
И
безумие
не
обожгло
наши
губы
Y
si
me
miras
así
И
если
ты
смотришь
на
меня
так
No
me
puedo
resistir
Я
не
могу
устоять
Ton
regard,
ton
corps,
tes
mouvements
font
monter
el
Твой
взгляд,
твое
тело,
твои
движения
заставляют
подниматься
твой
Me
donnent
l'envie
d't'aimer
lentement,
d'en
profiter
Заставляют
меня
любить
тебя
медленно,
наслаждаться
этим
Se
apodera
de
mi
corazón
Овладевает
моим
сердцем
Se
me
sube
el
calor,
calor,
calor
Жар,
жар,
жар
Calor,
calor,
oh-eh-oh
Жар,
жар,
о-е-о
Calor,
calor,
oh-eh-oh
Жар,
жар,
о-е-о
Si
tú
me
necesitas,
baby,
yo
vengo
a
tu
cama
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
детка,
я
приду
к
тебе
в
постель
Sabe'
que
conmigo
vamo'
a
quemar
las
sábana'
Знай,
что
со
мной
мы
сожжем
простыни
Te
desnudo
lentamente,
cuerpo
a
cuerpo,
frente
a
frente
Я
раздеваю
тебя
медленно,
тело
к
телу,
лицом
к
лицу
Sin
palabras,
no
te
miento,
vamo'
a
hacerlo
lento
Без
слов,
не
лукавлю,
мы
будем
делать
это
медленно
De
la
media
noche
a
las
seis
de
la
mañana
С
полуночи
до
шести
утра
(Sé
que
tu
cuerpo
es
to'
pa'
mí)
(Я
знаю,
что
твое
тело
принадлежит
мне)
(Rompe
cadera,
vamo'
dándono')
(Подвинь
бедра,
давай
шевелиться)
(Dale)
Sabes,
nena,
que
conmigo
no
te
falta
nada
(Falta
nada)
(Да)
Ты
знаешь,
детка,
что
со
мной
тебе
ничего
не
будет
не
хватать
(Не
будет
не
хватать)
Y
si
me
miras
así
И
если
ты
смотришь
на
меня
так
No
me
puedo
resistir
Я
не
могу
устоять
Ton
regard,
ton
corps,
tes
mouvements
font
monter
el
Твой
взгляд,
твое
тело,
твои
движения
заставляют
подниматься
твой
Me
donnent
l'envie
d't'aimer
lentement,
d'en
profiter
Заставляют
меня
любить
тебя
медленно,
наслаждаться
этим
Se
apodera
de
mi
corazón
Овладевает
моим
сердцем
Se
me
sube
el
calor,
calor,
calor
Жар,
жар,
жар
Sube,
sube,
sube
Поднимается,
поднимается,
поднимается
Calor,
calor,
oh-eh-oh
(Sube
calor)
Жар,
жар,
о-е-о
(Поднимается
жар)
Calor,
calor,
oh-eh-oh
Жар,
жар,
о-е-о
(Kamaleon)
Oh-eh-oh
(Kamaleon)
О-е-о
(Adryano)
Oh-eh-oh
(Adryano)
О-е-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregoire Noteris, Adrian Aupy, Gerard Tempesti, Norberto Arias Santana
Альбом
Calor
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.