Kamaleon - Calor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kamaleon - Calor




Calor
Жар
Calor, calor, dios mío (Kamaleon)
Жар, жар, боже мой (Kamaleon)
Calor, calor, dios mío (Adryano, la nueva conexión)
Жар, жар, боже мой (Adryano, новая связь)
Quema tu piel
Сжигай мою кожу
Si me tocas pierdo el control, sabes donde voy y yo que hacer
Если ты прикоснешься ко мне, я потеряю контроль, ты знаешь, куда я иду, и я знаю, что делать
Ya lo sabes (Tú lo sabes, nena)
Ты уже знаешь (Ты знаешь, детка)
Dis-moi qu'tu m'aimes
Скажи мне, что ты любишь меня
Bébé si les autres ne veulent pas l'entendre
Малыш, даже если все остальные не хотят это слышать
J'donnerais tout, quitte à m'brûler les ailes
Я отдам все, даже если мне придется сжечь свои крылья
Ya lo sabes
Ты уже знаешь
Si me miras así
Если ты смотришь на меня так
No me puedo resistir
Я не могу устоять
¿De qué no me puedo resistir, nena?
Чему я не могу устоять, детка?
Calor, calor
Жар, жар
Ton regard, ton corps, tes mouvements font monter el
Твой взгляд, твое тело, твои движения заставляют подниматься твой
Calor, calor
Жар, жар
Me donnent l'envie d't'aimer lentement, d'en profiter
Заставляют меня любить тебя медленно, наслаждаться этим
Calor, calor
Жар, жар
Se apodera de mi corazón
Овладевает моим сердцем
Se me sube el calor, calor, calor
Жар, жар, жар
Calor, calor, oh-eh-oh
Жар, жар, о-е-о
Calor, calor, oh-eh-oh
Жар, жар, о-е-о
Quema tu piel
Сжигай мою кожу
Boca a boca, quiero saber
Губы к губам, я хочу узнать
Todos tus secretos de placer
Все твои секреты удовольствия
Ya lo sabes (Uff)
Ты уже знаешь (Уфф)
Dis-moi qu'tu m'aimes
Скажи мне, что ты любишь меня
Avant qu'ma raison perde le contrôle
Пока мой разум не потерял контроль
Et qu'la folie brûle le bout de nos lèvres
И безумие не обожгло наши губы
Dame, dámelo
Дай мне это
Y si me miras así
И если ты смотришь на меня так
No me puedo resistir
Я не могу устоять
Calor, calor
Жар, жар
Ton regard, ton corps, tes mouvements font monter el
Твой взгляд, твое тело, твои движения заставляют подниматься твой
Calor, calor
Жар, жар
Me donnent l'envie d't'aimer lentement, d'en profiter
Заставляют меня любить тебя медленно, наслаждаться этим
Calor, calor
Жар, жар
Se apodera de mi corazón
Овладевает моим сердцем
Se me sube el calor, calor, calor
Жар, жар, жар
Calor, calor, oh-eh-oh
Жар, жар, о-е-о
Calor, calor, oh-eh-oh
Жар, жар, о-е-о
Si me necesitas, baby, yo vengo a tu cama
Если ты нуждаешься во мне, детка, я приду к тебе в постель
Sabe' que conmigo vamo' a quemar las sábana'
Знай, что со мной мы сожжем простыни
Te desnudo lentamente, cuerpo a cuerpo, frente a frente
Я раздеваю тебя медленно, тело к телу, лицом к лицу
Sin palabras, no te miento, vamo' a hacerlo lento
Без слов, не лукавлю, мы будем делать это медленно
De la media noche a las seis de la mañana
С полуночи до шести утра
(Sé que tu cuerpo es to' pa' mí)
знаю, что твое тело принадлежит мне)
(Rompe cadera, vamo' dándono')
(Подвинь бедра, давай шевелиться)
(Dale) Sabes, nena, que conmigo no te falta nada (Falta nada)
(Да) Ты знаешь, детка, что со мной тебе ничего не будет не хватать (Не будет не хватать)
Y si me miras así
И если ты смотришь на меня так
No me puedo resistir
Я не могу устоять
Calor, calor
Жар, жар
Ton regard, ton corps, tes mouvements font monter el
Твой взгляд, твое тело, твои движения заставляют подниматься твой
Calor, calor
Жар, жар
Me donnent l'envie d't'aimer lentement, d'en profiter
Заставляют меня любить тебя медленно, наслаждаться этим
Calor, calor
Жар, жар
Se apodera de mi corazón
Овладевает моим сердцем
Se me sube el calor, calor, calor
Жар, жар, жар
Sube, sube, sube
Поднимается, поднимается, поднимается
Calor, calor, oh-eh-oh (Sube calor)
Жар, жар, о-е-о (Поднимается жар)
Calor, calor, oh-eh-oh
Жар, жар, о-е-о
(Kamaleon) Oh-eh-oh
(Kamaleon) О-е-о
(Adryano) Oh-eh-oh
(Adryano) О-е-о
Calor
Жар





Авторы: Gregoire Noteris, Adrian Aupy, Gerard Tempesti, Norberto Arias Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.