Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaadhal Priryamal
Liebe vergeht nicht
Kaadhal
Piriyaamal
Liebe
vergeht
nicht,
Kavidhai
Thondraadhu
Gedichte
entstehen
nicht
Kaviyin
Thiru
Aettilae
Auf
der
heiligen
Seite
des
Dichters.
Pookkal
Azhiyaamal
Ohne
dass
Blüten
vergehen,
Kanigal
Thondraadhu
Entstehen
keine
Früchte
Kodiyin
Varalaattrilae
In
der
Geschichte
der
Ranke.
Ennai
Kaviyaai
Seivaayaa
Wirst
du
mich
zum
Gedicht
machen
Illai
Kaniyaai
Seivaayaa
Oder
zur
Frucht?
Pazhi
Podum
Paavaayae
Du,
die
du
mich
beschuldigst.
Kaadhal
Piriyaamal
Liebe
vergeht
nicht,
Kavidhai
Thondraadhu
Gedichte
entstehen
nicht
Kaviyin
Thiru
Aettilae
Auf
der
heiligen
Seite
des
Dichters.
Pookkal
Azhiyaamal
Ohne
dass
Blüten
vergehen,
Kanigal
Thondraadhu
Entstehen
keine
Früchte
Kodiyin
Varlaattrilae
In
der
Geschichte
der
Ranke.
Ennai
Kaviyaai
Seivaayaa
Wirst
du
mich
zum
Gedicht
machen
Illai
Kaniyaai
Seivaayaa
Oder
zur
Frucht?
Pazhi
Podum
Paavaayae
Du,
die
du
mich
beschuldigst.
Naayagi
Ennai
Neengiyadhaalae
Weil
meine
Liebste
mich
verlassen
hat,
Veedu
Verichchodi
Pochchu
Ist
mein
Haus
leer
und
öde.
Naarpuram
Kanneer
Soozhndhadhanaalae
Weil
Tränen
mich
von
allen
Seiten
umgeben,
Kattil
Theevaaga
Aachchu
Wurde
mein
Bett
zur
Insel.
Manamaagum
Munbu
Kannan
Naanae
Vor
der
Ehe
war
ich
Krishna,
Manamaana
Pinbu
Raaman
Dhaanae
Nach
der
Ehe
bin
ich
Rama.
Adi
Seethai
Nee
Sonnaal
Wenn
du
es
sagst,
meine
Sita,
Indha
Raaman
Thee
Kulippaen
Werde
ich,
dieser
Rama,
ins
Feuer
springen
Illai
Kaattil
Uyir
Kalappaen
Oder
im
Wald
mein
Leben
aushauchen.
Kaanbavai
Ellaam
Pizhai
Endrukondaal
Wenn
man
alles,
was
man
sieht,
für
falsch
hält,
Vaazha
Mudiyaadhu
Pennae
Kann
man
nicht
leben,
meine
Liebste.
Kayirugal
Ellaam
Paambena
Kandaal
Wenn
man
alle
Seile
für
Schlangen
hält,
Kangal
Urangaadhu
Kannae
Können
die
Augen
nicht
schlafen,
mein
Schatz.
En
Porvaiyodu
Undhan
Veppam
Mit
meiner
Decke,
deine
Wärme,
En
Kangalodu
Kanneer
Theppam
Mit
meinen
Augen,
Tränen
als
Flut.
Alaiyodu
Kanneer
Nirukkumaa
Wird
die
Welle
die
Tränen
zurückhalten?
Uyir
Neengi
Udal
Nirkkumaa
Wird
der
Körper
ohne
Leben
bestehen?
Undhan
Oodal
Theerumaa...
aa...
aa...
aa
Wird
dein
Schmollen
enden?
...
aa
...
aa
...
aa
Kaadhal
Piriyaamal
Liebe
vergeht
nicht,
Kavidhai
Thondraadhu
Gedichte
entstehen
nicht
Kaviyin
Thiru
Aettilae
Auf
der
heiligen
Seite
des
Dichters.
Pookkal
Azhiyaamal
Ohne
dass
Blüten
vergehen,
Kanigal
Thondraadhu
Entstehen
keine
Früchte
Kodiyin
Varalaattrilae
In
der
Geschichte
der
Ranke.
Ennai
Kaviyaai
Seivaayaa
Wirst
du
mich
zum
Gedicht
machen
Illai
Kaniyaai
Seivaayaa
Oder
zur
Frucht?
Pazhi
Podum
Paavaayae
Du,
die
du
mich
beschuldigst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deva, Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.