Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peygalai Nambaathey
Glaub den Geistern nicht
Peigala
Bhoodhama.
Geister
und
Dämonen.
Aaviya
aidha.
Sind
sie
Geister
oder
was?
Toing
toing
toing...
Toing
toing
toing...
Toing
toing...
doi.
Toing
toing...
doi.
Chee
peigala
nambathe
Pfui,
glaub
nicht
an
Geister,
Pinjula
vembathe
Gräm
dich
nicht
in
jungen
Jahren,
Neeyo
seedoi...
Du
bist
doch
eine
Sünde
wert...
Ada
naaloru
poi
vaakku
Er
erzählt
jeden
Tag
Lügen,
Solbavan
punnakku
Dieser
Schlaumeier,
Kaal
thoosi
hoi...
Ist
nicht
mal
ein
Staubkorn
wert...
Achangal
enum
bhootham
Die
Angst
ist
wie
ein
Dämon,
Unai
andaamal
adhai
Ottu
Vertreibe
sie,
bevor
sie
dich
befällt,
Poochandi
thinam
kaattum
Sie
zeigen
dir
täglich
Schreckgespenster,
Avar
pechellam
vilaiyattu
Ihr
Gerede
ist
nur
Spiel,
Adhil
yemaantha
manam
dhinam
kedum
Wer
sich
täuschen
lässt,
dessen
Geist
verdirbt
täglich,
Peigale...
Ihr
Geister...
Aah
peigale
nambathe
Ah,
glaub
nicht
an
Geister,
Pinjula
vembathe
Gräm
dich
nicht
in
jungen
Jahren,
Neeyo
seedoi...
Du
bist
doch
eine
Sünde
wert...
Naaloru
poi
vaakku
Er
erzählt
jeden
Tag
Lügen,
Solbavan
punnakku
Dieser
Schlaumeier,
Kaal
thoosi
hoi...
Ist
nicht
mal
ein
Staubkorn
wert...
Edhai
yaaru
sonnapothum
Was
auch
immer
jemand
sagt,
Ethu
kelvi
onnu
kelu
Stell
eine
Frage
dazu,
Periyorgal
sonna
paadam
Die
Lehren
der
Weisen,
Arivaale
edai
pOdu
Wäge
sie
mit
deinem
Verstand
ab,
Or
naalum
unakku
Du
solltest
niemals
Koodathu
bayame
Angst
haben,
Aarainthu
edhaiyum
Untersuche
alles
genau,
Nee
kaanu
nijame
Und
erkenne
die
Wahrheit,
Mooda
ennathai
thee
vaithu
moottu
Verbrenne
den
Aberglauben,
Acham
illenu
nee
vaazhnthu
kaattu
Lebe
ohne
Furcht,
AAAHHHH
(Peiyi
Voice)
AAAHHHH
(Geisterstimme)
Aechu
puttale
Sie
hat
mich
reingelegt,
Paatti
aechu
puttale
Oma
hat
mich
reingelegt,
Aechu
puttale
Sie
hat
mich
reingelegt,
Paatti
aechu
puttale
Oma
hat
mich
reingelegt,
Peiyi
poyachu
ippo
paatti
vandachu
Der
Geist
ist
weg,
jetzt
ist
Oma
da,
Mappile
mappile
thelinjutha
Hast
du
es
verstanden,
mein
Lieber,
Ille
veppile
veppile
adikkava
Oder
soll
ich
dich
mit
dem
Weihrauchwedel
schlagen,
Paattiya
ille
bhoodhama
Die
Oma
oder
den
Dämon,
Ippo
arale
mirale
venam
peigala
Jetzt
will
ich
keine
Geister
mehr,
Hmm.
nambathe
Hmm.
Glaub
nicht
daran,
Pinjule
vembathe
Gräm
dich
nicht
in
jungen
Jahren,
Neeyo
seedoi.
ya.
Du
bist
doch
eine
Sünde
wert.
Ja.
Uzhaikkame
vambu
pesi
Wer
faul
ist
und
Unsinn
redet,
Alaivaane
avan
peiyi
Der
ist
ein
Geist,
Panam
serkka
paadhai
maari
Wer
vom
rechten
Weg
abkommt,
um
Geld
zu
machen,
Parappaane
avan
bhootham
Der
ist
ein
Dämon,
Veerathi
veeran...
Du
bist
der
Mutigste...
Nee
endru
ulavu
Du
spürst,
Or
naalum
dhisaiyai...
Der
Mond
ändert
niemals...
Maatrathu
nilavu
Seine
Richtung,
Nee
nerukku
ner
nindru
paaru
Stell
dich
der
Sache
direkt,
Ethaiyum
yaenendru
yaethendru
kelu
hoi
Frag
immer,
warum
und
wieso,
hoi,
Chee
chee
chee
Pfui,
pfui,
pfui,
Peigala
nambathe
Glaub
nicht
an
Geister,
Pinjula
vembathe
Gräm
dich
nicht
in
jungen
Jahren,
Neeyo
seedoi...
Du
bist
doch
eine
Sünde
wert...
Naaloru
poi
vaakku
Er
erzählt
jeden
Tag
Lügen,
Solbavan
punnakku
Dieser
Schlaumeier,
Kaal
thoosi
hoi...
Ist
nicht
mal
ein
Staubkorn
wert...
Achangal
enum
bhootham
Die
Angst
ist
wie
ein
Dämon,
Unai
andaamal
adhai
Ottu
Ottu
Vertreibe
sie,
bevor
sie
dich
befällt,
befällt,
Adhil
yemaantha
manam
dhinam
kedum
Wer
sich
täuschen
lässt,
dessen
Geist
verdirbt
täglich,
Thaanana
thaananane
Thaanana
thaananane,
Thaanana
thaananane
Thaanana
thaananane,
Thaaa.naa.
naa.
naa...
Thaaa.naa.
naa.
naa...
Thaanana
thaananane
Thaanana
thaananane,
Thaanana
thaananane
Thaanana
thaananane,
Thaaa.naa.
naa.
naa...
Thaaa.naa.
naa.
naa...
AAAAAHHHH...
AAAAAHHHH...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.