Текст и перевод песни Kamankola - El Oleaje de Tus Piernas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Oleaje de Tus Piernas
The Surge of Your Legs
I
love
you
con
todas
mis
fuerzas,
I
love
you
with
all
my
might,
Casi
sobrio
casi
cuerdo,
Almost
sober,
almost
sane,
Tambaleándome
me
pierdo,
I
stumble
and
get
lost,
En
el
oleaje
de
tus
piernas.
In
the
surge
of
your
legs.
Pa′
estrellarme
en
tu
arrecife,
To
crash
on
your
reef,
Aunque
me
mate
como
un
perro,
Even
if
I
die
like
a
dog,
Un
poco
de
antes
de
mi
entierro,
A
little
bit
before
my
funeral,
Un
calentón
que
me
desquicie.
A
heat
that
drives
me
crazy.
Que
estoy
roto
y
pal
carajo,
That
I
am
broken
and
to
hell,
Muerto
en
tus
ojos
saltones,
Dead
in
your
bulging
eyes,
A
lo
bestia
en
maratones,
Like
a
beast
in
marathons,
Como
un
niño
malcriao.
Like
a
spoiled
child.
Curao
de
amor
for
you,
Cured
of
love
for
you,
Un
saco
de
besos
en
carretilla,
A
bag
of
kisses
in
a
wheelbarrow,
Como
te
quiero
chiquilla,
How
I
love
you,
girl,
Dime,
love
me
do.
Tell
me,
love
me
do.
Y
voy
a
empaparme
en
el
oleaje
de
tus
piernas,
And
I'm
going
to
soak
in
the
surge
of
your
legs,
Y
voy
a
fumarte
como
pétalo
de
flor,
And
I'm
going
to
smoke
you
like
a
flower
petal,
Y
voy
a
pedirte
matrimonio
con
iglesias,
And
I'm
going
to
ask
you
to
marry
me
with
churches,
Y
voy
a
hacer
polvo
la
mitad
de
tu
colchón.
And
I'm
going
to
make
dust
half
of
your
mattress.
Tu
sonrisa
en
mi
cartera,
Your
smile
in
my
wallet,
Y
tu
olor
pa'
mi
nariz,
And
your
scent
for
my
nose,
Que
se
van
pa′
arriba
de
ti,
That
go
up
from
you,
Todo
este
morbo
en
molotera.
All
this
creepiness
in
a
grinder.
Because
contigo
me
pierdo,
Because
with
you
I
lose
myself,
Me
encuentro,
me
descontrolo,
I
find
myself,
I
lose
control,
Solo
me
siento
tan
solo,
I
only
feel
so
lonely,
Solo
tan
solo
no
siento.
Alone
so
alone
I
don't
feel.
Mi
sentimiento
en
comparsa,
My
feeling
in
a
company,
Arroyando
pa'
tu
carroza,
Rushing
to
your
carriage,
Y
yo
liándome
en
tu
rosa,
And
I
getting
tangled
in
your
rose,
Con
mi
lengua
bajo
fianza.
With
my
tongue
on
bail.
Sumergido
a
contraluz,
Submerged
in
backlight,
Sin
camuflaje
en
tu
boca,
Uncamouflaged
in
your
mouth,
Loco
a
lo
loco
tú
loca,
Madly
crazy
you
crazy,
Dime
love
me
do.
Tell
me
love
me
do.
Y
voy
a
empaparme
en
el
oleaje
de
tus
piernas,
And
I'm
going
to
soak
in
the
surge
of
your
legs,
Y
voy
a
fumarte
como
pétalo
de
flor,
And
I'm
going
to
smoke
you
like
a
flower
petal,
Y
voy
a
pedirte
matrimonio
con
iglesias,
And
I'm
going
to
ask
you
to
marry
me
with
churches,
Y
voy
a
hacer
polvo
la
mitad
de
tu
colchón.
And
I'm
going
to
make
dust
half
of
your
mattress.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Lían García Díaz - Aka. Kamankola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.