Kamankola - Háblame De Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamankola - Háblame De Amor




Háblame De Amor
Tell Me About Love
Háblame de amor, amor,
Tell me about love, love,
Que el vacío me infinita,
That the emptiness makes me infinite,
No me escampes de alma.
Don't steal my soul.
Háblame de amor, amor,
Tell me about love, love,
Que intrasciendo por ser libre,
That I transcend to be free,
No desarmes tus palabras.
Don't disarm your words.
Es que me quieren arrancar lo mas real que soy,
Because they want to tear out the truest part of me,
Que esta música y mi gran ciudad,
That this music and my great city,
Y me quieren silenciar la voz,
And they want to silence my voice,
Buscando que me tire al mar,
Hoping I'll throw myself into the sea,
Yo que solo quise hablar de amor,
When all I wanted was to talk about love,
Recostado en la post-guerra de la paz.
Leaning into the aftermath of peace.
Vamos a rompernos corazón los labios,
Let's break our hearts with our lips,
Que hay tanto que decir para que calles,
Because there's so much to say for you to shut up,
Ya hay mas de una versión sobre el abismo,
There's already more than one version about the abyss,
Y vida no es vivir aunque te salves.
And life is not living even if you save yourself.
Háblame de amor, amor,
Tell me about love, love,
Que puedo herirme el universo,
That I can hurt the universe,
No me salves, habla.
Don't save me, speak.
Háblame de amor, amor,
Tell me about love, love,
Que me puede el espejismo,
That the illusion can get to me,
No me rompas la esperanza.
Don't break my hope.
Es que me quieren arrancar lo mas real que soy,
Because they want to tear out the truest part of me,
Que es este verso con sus 3 heridas,
That is this verse with its three wounds,
Y me quieren silenciar la voz,
And they want to silence my voice,
Desprendiéndome la vida,
Stripping me of my life,
Yo que solo quise que este mundo haga el amor,
When all I wanted was for this world to make love,
Antes que lo prohíban.
Before they outlaw it.
Vamos a rompernos corazón los labios
Let's break our hearts with our lips
Que hay tanto que decir para que calles,
Because there's so much to say for you to shut up,
Ya hay mas de una versión sobre el abismo,
There's already more than one version about the abyss,
Y vida no es vivir aunque te salves.
And life is not living even if you save yourself.





Авторы: Jorge Lian García Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.