Kamankola - Háblame De Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kamankola - Háblame De Amor




Háblame De Amor
Поговори со мной о любви
Háblame de amor, amor,
Поговори со мной о любви, любовь моя,
Que el vacío me infinita,
Ведь пустота меня поглощает,
No me escampes de alma.
Не дай моей душе промокнуть под дождем.
Háblame de amor, amor,
Поговори со мной о любви, любовь моя,
Que intrasciendo por ser libre,
Я стремлюсь к свободе, чтобы превзойти себя,
No desarmes tus palabras.
Не разоружайся, не молчи.
Es que me quieren arrancar lo mas real que soy,
Они хотят отнять у меня самое настоящее, что есть во мне,
Que esta música y mi gran ciudad,
Эту музыку и мой великий город,
Y me quieren silenciar la voz,
И хотят заставить меня замолчать,
Buscando que me tire al mar,
Толкая меня в морскую пучину,
Yo que solo quise hablar de amor,
А я всего лишь хотел говорить о любви,
Recostado en la post-guerra de la paz.
Отдыхая в послевоенном мире.
Vamos a rompernos corazón los labios,
Давай разобьем наши сердца губами,
Que hay tanto que decir para que calles,
Ведь есть столько всего, что нужно сказать, чтобы ты не молчала,
Ya hay mas de una versión sobre el abismo,
Уже существует не одна версия о пропасти,
Y vida no es vivir aunque te salves.
И жизнь это не выживание, даже если ты спасешься.
Háblame de amor, amor,
Поговори со мной о любви, любовь моя,
Que puedo herirme el universo,
Я могу ранить всю вселенную,
No me salves, habla.
Не спасай меня, просто говори.
Háblame de amor, amor,
Поговори со мной о любви, любовь моя,
Que me puede el espejismo,
Меня может поглотить мираж,
No me rompas la esperanza.
Не разрушай мою надежду.
Es que me quieren arrancar lo mas real que soy,
Они хотят отнять у меня самое настоящее, что есть во мне,
Que es este verso con sus 3 heridas,
Эти строки со своими тремя ранами,
Y me quieren silenciar la voz,
И хотят заставить меня замолчать,
Desprendiéndome la vida,
Отнимая у меня жизнь,
Yo que solo quise que este mundo haga el amor,
А я всего лишь хотел, чтобы этот мир занимался любовью,
Antes que lo prohíban.
Прежде чем это запретят.
Vamos a rompernos corazón los labios
Давай разобьем наши сердца губами,
Que hay tanto que decir para que calles,
Ведь есть столько всего, что нужно сказать, чтобы ты не молчала,
Ya hay mas de una versión sobre el abismo,
Уже существует не одна версия о пропасти,
Y vida no es vivir aunque te salves.
И жизнь это не выживание, даже если ты спасешься.





Авторы: Jorge Lian García Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.