Текст и перевод песни Kamau - A Quem Possa Interessar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quem Possa Interessar (Ao Vivo)
Тем, Кого Это Может Касаться (Ao Vivo)
É
por
você
Alexandre
Это
для
тебя,
Александра
A
quem
possa
interessar
Тем,
кого
это
может
касаться
Essa
é
pra
você
que
acorda
cedo
Это
для
тебя,
кто
просыпается
рано
Sem
medo,
sem
receio
Без
страха,
без
сомнений
De
reclamação
de
patrão,
de
busão
cheio
Несмотря
на
жалобы
начальника,
на
переполненный
автобус
Sei
que
não
é
o
trampo
que
ce
sempre
quis
Знаю,
это
не
та
работа,
о
которой
ты
всегда
мечтала
Mas
ter
o
seu,
sem
pedir,
já
te
faz
feliz
Но
иметь
свою,
ни
у
кого
не
прося,
уже
делает
тебя
счастливой
Então
vai
reclamar
de
quê?
Так
на
что
же
жаловаться?
Pra
quê?
Pra
quem?
Зачем?
Кому?
Não
tem
tudo
que
ama
У
тебя
нет
всего,
что
любишь
Mas
ama
tudo
que
tem
Но
любишь
всё,
что
имеешь
Sabem
bem
o
valor,
o
calor
do
suor
Хорошо
знаешь
цену,
жар
пота
Não
esbanja
mas
quando
pode
tem
do
melhor
Не
соришь
деньгами,
но
когда
можешь,
позволяешь
себе
лучшее
E
o
pior,
é
o
olho
de
linguarudo
А
хуже
всего
– это
завистливые
взгляды
Que
fala
como
se
tudo
viesse
de
mão
beijada
Которые
говорят
так,
будто
всё
само
в
руки
плывет
Mas
deixe
estar,
que
esses
a
vida
ensina
Но
пусть
так,
жизнь
их
научит
Segue
sua
rotina
Следуй
своей
рутине
Já
que
não
deve
nada
pra
ninguém
Ведь
никому
ничего
не
должна
Que
Deus
ajude
quem
corre
atrás
Пусть
Бог
поможет
тем,
кто
стремится
Não
quem
fala
que
faz,
quem
faz
acontecer
Не
тем,
кто
говорит,
что
делает,
а
тем,
кто
делает,
чтобы
случилось
Faz
por
merecer
a
saúde
e
o
lazer
Заслуживает
здоровье
и
отдых
Mó
prazer
em
fazer
esse
som
pra
você,
então
Мне
приятно
сделать
эту
песню
для
тебя,
так
что
Essa
é
pra
você
Это
для
тебя
Por
merecer
Ты
заслуживаешь
Que
corre
atrás
Кто
стремится
Sem
se
perder
Не
сбиваясь
с
пути
Você
que
faz
valer
Ты
придаешь
смысл
A
intenção
da
canção
Намерениям
песни
Pra
você
(pra
quem?)
Для
тебя
(для
кого?)
Pra
você
(pra
quem?)
Для
тебя
(для
кого?)
Essa
vai
pra
você
que
escutava
Это
для
тебя,
кто
слушала
Prestava
atenção
Обращала
внимание
Em
casa
sempre
estudava
Дома
всегда
училась
Sempre
entregava
a
lição
Всегда
сдавала
задания
Seu
pai
achava
Твой
отец
считал
Que
não
era
mais
que
a
obrigação
Что
это
не
более
чем
обязанность
Mas
sua
mãe
tinha
orgulho
Но
твоя
мама
гордилась
De
ter
um
filho
tão
esperto
Иметь
такую
умную
дочь
Dia
de
prova
todo
mundo
queria
tá
perto
В
день
контрольной
все
хотели
быть
рядом
Pedindo
cola,
vagabundo
dizia
"tá
certo"
Просили
списать,
бездельник
говорил
"договорились"
Foi
assim
do
primário
ao
vestibular
Так
было
с
начальной
школы
до
вступительных
экзаменов
Com
bolsa
de
100%
em
cursinho
particular
Со
100%
стипендией
на
частных
подготовительных
курсах
Passou
no
curso
que
queria
na
primeira
lista
Поступила
на
желаемый
курс
в
первом
списке
Mas
viu
que
era
mais
difícil
do
que
parecia
Но
поняла,
что
это
сложнее,
чем
казалось
Desbravou
o
território
que
desconhecia
Освоила
неизвестную
территорию
Diploma
na
mão
e
o
aprendiz
virou
especialista
Диплом
в
руках,
и
ученица
стала
специалистом
No
estágio
já
mostrava
competência
На
стажировке
уже
показала
компетентность
Foi
efetivado
de
cara,
sem
concorrência
Была
принята
на
работу
сразу,
без
конкуренции
Quem
te
zuava
e
chamava
de
cdf
Кто
тебя
дразнил
и
называл
зубрилой
Agora
é
seu
camarada,
mas
te
chama
de
chefe
Теперь
твой
приятель,
но
зовет
тебя
начальницей
Essa
é
pra
você
(que
faz)
Это
для
тебя
(кто
делает)
Por
merecer
(você)
Ты
заслуживаешь
(ты)
Que
corre
atrás
(que
faz)
Кто
стремится
(кто
делает)
Sem
se
perder
(você)
Не
сбиваясь
с
пути
(ты)
Que
faz
valer
(o
quê?)
Кто
придает
смысл
(чему?)
A
intenção
da
canção
Намерениям
песни
Pra
você
(pra,
pra
quem?)
Для
тебя
(для,
для
кого?)
Pra
você
(pra,
pra
quem?)
Для
тебя
(для,
для
кого?)
E
todo
mundo
que
gosta
de
rap
И
все,
кто
любит
рэп
Diga
Oh-oh
(oh-oh)
Скажите
Oh-oh
(oh-oh)
E
todo
mundo
que
gosta
de
rap
И
все,
кто
любит
рэп
Diga
Oh
yeah
(oh
yeah)
Скажите
Oh
yeah
(oh
yeah)
Diga
Oh-oh
(oh-h)
Скажите
Oh-oh
(oh-h)
Diga
Yeah
(yeah)
Скажите
Yeah
(yeah)
Diga
Oh
(oh)
Скажите
Oh
(oh)
Diga
Oh
(oh)
Скажите
Oh
(oh)
Essa
daqui
é
pra
você
Это
для
тебя
"Quem,
eu?",
é,
você!
"Кто,
я?",
да,
ты!
Que
toda
vez
que
me
via
Кто
каждый
раз,
когда
меня
видела
Me
perguntava
"cadê?"
Спрашивала
"где?"
Sempre
queria
saber
Всегда
хотела
знать
"Cê
tá
trampando
no
quê?"
"Чем
ты
занимаешься?"
"Quando
tem
show
pra
nóis
vê?"
"Когда
у
тебя
концерт,
чтобы
мы
могли
увидеть?"
"Onde
é
que
eu
compro
o
cd?"
"Где
я
могу
купить
твой
CD?"
É
isso
que
me
diz
que
eu
tô
no
caminho
Это
то,
что
говорит
мне,
что
я
на
верном
пути
Não
to
perdendo
meu
tempo
Не
трачу
свое
время
зря
Não
tô
falando
sozinho
Не
говорю
сам
с
собой
Se
alguém
reage,
escuta
e
se
identifica
Если
кто-то
реагирует,
слушает
и
узнает
себя
Canta
junto,
decora
ou
até
critica
Поет
вместе,
запоминает
или
даже
критикует
Faz
parte,
e
eu
te
entendo
perfeitamente
Это
нормально,
и
я
тебя
прекрасно
понимаю
Infelizmente
são
poucos
igual
a
gente
por
aí
К
сожалению,
таких,
как
мы,
мало
Desculpa
aí
se
eu
demorei
Извини,
если
я
задержался
Só
sei
que
me
esforcei
Знаю
только,
что
очень
старался
E
até
fui
exigente
demais
И
даже
был
слишком
требователен
Mas
se
valeu
a
pena
esperar
Но
если
стоило
ждать
Eu
não
sei
qual
será,
só
o
tempo
dirá
Я
не
знаю,
каким
будет
результат,
только
время
покажет
Se
esse
som
vai
ficar
na
mente,
no
coração
Останется
ли
эта
песня
в
памяти,
в
сердце
Bem
guardado,
vivo,
sempre,
na
coleção
Хорошо
сохранится,
живой,
всегда,
в
коллекции
Essa
é
pra
você
(que
faz)
Это
для
тебя
(кто
делает)
Por
merecer
(você)
Ты
заслуживаешь
(ты)
Que
corre
atrás
(que
faz)
Кто
стремится
(кто
делает)
Sem
se
perder
(você)
Не
сбиваясь
с
пути
(ты)
Que
faz
valer
(o
quê?)
Кто
придает
смысл
(чему?)
A
intenção
da
canção
Намерениям
песни
Pra
você
(pra,
pra
quem?)
Для
тебя
(для,
для
кого?)
Pra
você
(pra,
pra
quem?)
Для
тебя
(для,
для
кого?)
(Mais
uma
vez
então)
(Еще
раз
тогда)
Essa
é
pra
você
Это
для
тебя
Por
merecer
Ты
заслуживаешь
Que
corre
atrás
Кто
стремится
Sem
se
perder
Не
сбиваясь
с
пути
Que
faz
valer
Кто
придает
смысл
A
intenção
da
canção
Намерениям
песни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Vinicius Andrade E Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.