Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obstáculos
nunca
pararam
meu
espetáculo
Hindernisse
haben
meine
Show
nie
gestoppt
Razão
minha
bússola,
coração
oráculo
Vernunft
mein
Kompass,
Herz
Orakel
Próximo
capítulo
chega
de
andar
em
círculos
Nächstes
Kapitel,
genug
im
Kreis
gelaufen
Saiba
que
cada
linha
gravada
reforça
o
vínculo
Wisse,
dass
jede
aufgenommene
Zeile
die
Bindung
stärkt
Caminho
sem
pressa,
nunca
peço
preza
Ich
gehe
ohne
Eile,
bitte
nie
um
Hast
Fazendo
o
que
posso,
peço
reforço
na
reza
Tue,
was
ich
kann,
bitte
um
Verstärkung
im
Gebet
O
maior
enxerga
a
corrida
sei
que
valida
Der
Größte
sieht
das
Rennen,
ich
weiß,
er
bestätigt
es
A
passada,
pisando
firme
na
terra
sempre
na
lida
Den
Schritt,
fest
auf
die
Erde
tretend,
immer
im
Kampf
Tempos
esquisitos,
manter-se
relevante
Seltsame
Zeiten,
relevant
bleiben
Quais
os
requisitos?
Como
será
adiante?
Was
sind
die
Anforderungen?
Wie
wird
es
weitergehen?
Perguntas
retóricas,
repetem
respostas
Rhetorische
Fragen,
wiederholen
Antworten
Desafie
blefes
e
aumente
suas
apostas
Fordere
Bluffs
heraus
und
erhöhe
deine
Einsätze
Desde
já
grato
pelo
reconhecimento
Schon
jetzt
dankbar
für
die
Anerkennung
O
prato
principal
chega
no
melhor
momento
Das
Hauptgericht
kommt
im
besten
Moment
Agradeço
os
que
vieram,
cumprimento
os
que
virão
Ich
danke
denen,
die
kamen,
grüße
die,
die
kommen
werden
Chego
forte
mas
não
passo
como
chuvas
de
verão
Ich
komme
stark,
aber
ziehe
nicht
vorüber
wie
Sommerregen
E
eu
vou,
mesmo
querendo
parar
Und
ich
gehe,
auch
wenn
ich
aufhören
will
Eu
vou,
outros
querem
me
parar
Ich
gehe,
andere
wollen
mich
aufhalten
Vamo
nessa
quem
me
acompanha
Los
geht's,
wer
begleitet
mich
A
pressa
atrapalha
a
manha
Die
Eile
stört
die
Finesse
Bota
a
cara
e
não
se
acanha
Zeig
dein
Gesicht
und
sei
nicht
schüchtern
É
nossa
hora
de
chegar
Es
ist
unsere
Zeit
anzukommen
E
eu
vou,
mesmo
querendo
parar
Und
ich
gehe,
auch
wenn
ich
aufhören
will
Eu
vou,
outros
querem
me
parar
Ich
gehe,
andere
wollen
mich
aufhalten
Vamo
nessa
quem
me
acompanha
Los
geht's,
wer
begleitet
mich
A
pressa
atrapalha
a
manha
Die
Eile
stört
die
Finesse
Bota
a
cara
e
não
se
acanha
Zeig
dein
Gesicht
und
sei
nicht
schüchtern
É
nossa
hora
de
chegar
Es
ist
unsere
Zeit
anzukommen
E
eu
vou,
atrás
de
mais
paz
no
semblante
Und
ich
gehe,
auf
der
Suche
nach
mehr
Frieden
im
Antlitz
Além
do
instante,
fazendo
desde
antes
Über
den
Augenblick
hinaus,
mache
es
seit
jeher
Atravessando
regras,
criando
alternativas
Regeln
durchbrechend,
Alternativen
schaffend
Acertos
e
tentativas,
sangue
suor
e
saliva
Erfolge
und
Versuche,
Blut,
Schweiß
und
Speichel
Se
misturam
à
tinta
que
tinge
cada
sentença
Mischen
sich
mit
der
Tinte,
die
jeden
Satz
färbt
Atinge
sem
ter
licença,
marca
mais
que
presença
Trifft
ohne
Erlaubnis,
hinterlässt
mehr
als
nur
Anwesenheit
No
dia
de
quem
escuta,
sem
ego
que
quer
disputa
Im
Tag
dessen,
der
zuhört,
ohne
Ego,
das
Streit
sucht
Causa
nessa
conduta,
sem
pausa
na
minha
luta
Ursache
in
diesem
Verhalten,
ohne
Pause
in
meinem
Kampf
Respirar,
inspirar,
transpirar,
não
pirar
Atmen,
einatmen,
schwitzen,
nicht
durchdrehen
Mantra
se
repetirá,
tanto
que
refletirá
Das
Mantra
wird
sich
wiederholen,
so
sehr,
dass
es
reflektieren
wird
Em
cada
gesto,
movimento
ou
pensamento
In
jeder
Geste,
Bewegung
oder
jedem
Gedanken
De
momento
ou
na
leitura
dos
itens
do
testamento
Im
Moment
oder
beim
Lesen
der
Punkte
des
Testaments
Uns
deixam
recado,
vim
deixar
legado
Einige
hinterlassen
Nachrichten,
ich
kam,
um
ein
Vermächtnis
zu
hinterlassen
Consciência
leve
mas
cérebro
carregado
Leichtes
Gewissen,
aber
Gehirn
geladen
Enquanto
muitos
se
acham
em
poucas
linhas
Während
viele
sich
in
wenigen
Zeilen
finden
Me
oriento
pra
poder
me
encontrar
em
todas
as
minhas
Orientiere
ich
mich,
um
mich
in
all
meinen
wiederzufinden
E
eu
vou,
mesmo
querendo
parar
Und
ich
gehe,
auch
wenn
ich
aufhören
will
Eu
vou,
outros
querem
me
parar
Ich
gehe,
andere
wollen
mich
aufhalten
Vamo
nessa
quem
me
acompanha
Los
geht's,
wer
begleitet
mich
A
pressa
atrapalha
a
manha
Die
Eile
stört
die
Finesse
Bota
a
cara
e
não
se
acanha
Zeig
dein
Gesicht
und
sei
nicht
schüchtern
É
nossa
hora
de
chegar
Es
ist
unsere
Zeit
anzukommen
E
eu
vou,
mesmo
querendo
parar
Und
ich
gehe,
auch
wenn
ich
aufhören
will
Eu
vou,
outros
querem
me
parar
Ich
gehe,
andere
wollen
mich
aufhalten
Vamo
nessa
quem
me
acompanha
Los
geht's,
wer
begleitet
mich
A
pressa
atrapalha
a
manha
Die
Eile
stört
die
Finesse
Bota
a
cara
e
não
se
acanha
Zeig
dein
Gesicht
und
sei
nicht
schüchtern
É
nossa
hora
de
chegar
Es
ist
unsere
Zeit
anzukommen
E
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(vem
com
nois,
mas
de
coração)
Und
ich
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe
(komm
mit
uns,
aber
von
Herzen)
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(vem
com
nois,
mas
de
coração)
Ich
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe
(komm
mit
uns,
aber
von
Herzen)
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(vem
com
nois,
mas
de
coração)
Ich
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe
(komm
mit
uns,
aber
von
Herzen)
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
e
eu
vou
(vem
com
nois,
mas
de
coração)
Ich
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe,
und
ich
gehe
(komm
mit
uns,
aber
von
Herzen)
Eu
vou,
eu
vou
pro
meu
trabalho,
eu
vou
Ich
gehe,
ich
gehe
zu
meiner
Arbeit,
ich
gehe
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Ich
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lourival Antunes Da Silva, Vinicius Minelli Luciano, Lucas Jorge Cabreira, Pedro Evangelista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.