Kamau - Eu Vou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kamau - Eu Vou




Eu Vou
Я Пойду
Obstáculos nunca pararam meu espetáculo
Преграды не остановят мое шоу,
Razão minha bússola, coração oráculo
Разум мой компас, сердце оракул.
Próximo capítulo chega de andar em círculos
Следующая глава, хватит ходить по кругу,
Saiba que cada linha gravada reforça o vínculo
Знай, каждая строчка, что записал, укрепляет нашу связь.
Caminho sem pressa, nunca peço preza
Иду без спешки, не прошу наград,
Fazendo o que posso, peço reforço na reza
Делаю, что могу, прошу сил в молитве.
O maior enxerga a corrida sei que valida
Всевышний видит мой забег, знаю, что ценит
A passada, pisando firme na terra sempre na lida
Каждый мой шаг, ступаю твердо, всегда в деле.
Tempos esquisitos, manter-se relevante
Время странное, важно оставаться значимым.
Quais os requisitos? Como será adiante?
Каковы требования? Что ждет нас впереди?
Perguntas retóricas, repetem respostas
Вопросы риторические, ответы повторяются.
Desafie blefes e aumente suas apostas
Бросай вызов блефу, увеличивай ставки.
Desde grato pelo reconhecimento
Уже благодарен за признание,
O prato principal chega no melhor momento
Главное блюдо подают в самый подходящий момент.
Agradeço os que vieram, cumprimento os que virão
Благодарю тех, кто пришел, приветствую тех, кто придет,
Chego forte mas não passo como chuvas de verão
Прихожу с силой, но не прохожу, как летний дождь.
E eu vou, mesmo querendo parar
И я пойду, даже если захочу остановиться,
Eu vou, outros querem me parar
Я пойду, даже если другие захотят меня остановить.
Vamo nessa quem me acompanha
Пойдем со мной те, кто разделит этот путь,
A pressa atrapalha a manha
Спешка только все испортит.
Bota a cara e não se acanha
Не прянь свой взгляд,
É nossa hora de chegar
Наш час настал.
E eu vou, mesmo querendo parar
И я пойду, даже если захочу остановиться,
Eu vou, outros querem me parar
Я пойду, даже если другие захотят меня остановить.
Vamo nessa quem me acompanha
Пойдем со мной те, кто разделит этот путь,
A pressa atrapalha a manha
Спешка только все испортит.
Bota a cara e não se acanha
Не прянь свой взгляд,
É nossa hora de chegar
Наш час настал.
E eu vou, atrás de mais paz no semblante
И я пойду, в поисках умиротворения,
Além do instante, fazendo desde antes
За пределами мгновения, делая это с самого начала.
Atravessando regras, criando alternativas
Нарушая правила, ища новые пути,
Acertos e tentativas, sangue suor e saliva
Успехи и ошибки, кровь, пот и слюна
Se misturam à tinta que tinge cada sentença
Все смешалось в краске, которой окрашено каждое предложение.
Atinge sem ter licença, marca mais que presença
Достигаю цели без разрешения, оставляю след,
No dia de quem escuta, sem ego que quer disputa
В дне того, кто слушает, без эго, жаждущего спора.
Causa nessa conduta, sem pausa na minha luta
Ведет эта стезя, без передышки в моей борьбе.
Respirar, inspirar, transpirar, não pirar
Дышать, вдохновляться, трудиться, не сходить с ума.
Mantra se repetirá, tanto que refletirá
Эта мантра будет повторяться, пока не отразится
Em cada gesto, movimento ou pensamento
В каждом жесте, движении или мысли,
De momento ou na leitura dos itens do testamento
Сейчас или в строках моего завещания.
Uns deixam recado, vim deixar legado
Некоторые оставляют послания, я пришел оставить наследие.
Consciência leve mas cérebro carregado
Сознание чисто, но разум нагружен,
Enquanto muitos se acham em poucas linhas
Пока многие находят себя в нескольких строках,
Me oriento pra poder me encontrar em todas as minhas
Я ищу свой путь, чтобы найти себя во всех своих строках.
E eu vou, mesmo querendo parar
И я пойду, даже если захочу остановиться,
Eu vou, outros querem me parar
Я пойду, даже если другие захотят меня остановить.
Vamo nessa quem me acompanha
Пойдем со мной те, кто разделит этот путь,
A pressa atrapalha a manha
Спешка только все испортит.
Bota a cara e não se acanha
Не прянь свой взгляд,
É nossa hora de chegar
Наш час настал.
E eu vou, mesmo querendo parar
И я пойду, даже если захочу остановиться,
Eu vou, outros querem me parar
Я пойду, даже если другие захотят меня остановить.
Vamo nessa quem me acompanha
Пойдем со мной те, кто разделит этот путь,
A pressa atrapalha a manha
Спешка только все испортит.
Bota a cara e não se acanha
Не прянь свой взгляд,
É nossa hora de chegar
Наш час настал.
E eu vou, eu vou, eu vou (vem com nois, mas de coração)
И я пойду, я пойду, я пойду (пошли с нами, но от всего сердца),
Eu vou, eu vou, eu vou (vem com nois, mas de coração)
Я пойду, я пойду, я пойду (пошли с нами, но от всего сердца),
Eu vou, eu vou, eu vou (vem com nois, mas de coração)
Я пойду, я пойду, я пойду (пошли с нами, но от всего сердца),
Eu vou, eu vou, eu vou, e eu vou (vem com nois, mas de coração)
Я пойду, я пойду, я пойду, и я пойду (пошли с нами, но от всего сердца).
Eu vou, eu vou pro meu trabalho, eu vou
Я пойду, я пойду на свою работу, я пойду,
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Я пойду, я пойду, я пойду, я пойду.





Авторы: Lourival Antunes Da Silva, Vinicius Minelli Luciano, Lucas Jorge Cabreira, Pedro Evangelista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.