Текст и перевод песни Kamau - Eu Vou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obstáculos
nunca
pararam
meu
espetáculo
Преграды
не
остановят
мое
шоу,
Razão
minha
bússola,
coração
oráculo
Разум
— мой
компас,
сердце
— оракул.
Próximo
capítulo
chega
de
andar
em
círculos
Следующая
глава,
хватит
ходить
по
кругу,
Saiba
que
cada
linha
gravada
reforça
o
vínculo
Знай,
каждая
строчка,
что
записал,
укрепляет
нашу
связь.
Caminho
sem
pressa,
nunca
peço
preza
Иду
без
спешки,
не
прошу
наград,
Fazendo
o
que
posso,
peço
reforço
na
reza
Делаю,
что
могу,
прошу
сил
в
молитве.
O
maior
enxerga
a
corrida
sei
que
valida
Всевышний
видит
мой
забег,
знаю,
что
ценит
A
passada,
pisando
firme
na
terra
sempre
na
lida
Каждый
мой
шаг,
ступаю
твердо,
всегда
в
деле.
Tempos
esquisitos,
manter-se
relevante
Время
странное,
важно
оставаться
значимым.
Quais
os
requisitos?
Como
será
adiante?
Каковы
требования?
Что
ждет
нас
впереди?
Perguntas
retóricas,
repetem
respostas
Вопросы
риторические,
ответы
повторяются.
Desafie
blefes
e
aumente
suas
apostas
Бросай
вызов
блефу,
увеличивай
ставки.
Desde
já
grato
pelo
reconhecimento
Уже
благодарен
за
признание,
O
prato
principal
chega
no
melhor
momento
Главное
блюдо
подают
в
самый
подходящий
момент.
Agradeço
os
que
vieram,
cumprimento
os
que
virão
Благодарю
тех,
кто
пришел,
приветствую
тех,
кто
придет,
Chego
forte
mas
não
passo
como
chuvas
de
verão
Прихожу
с
силой,
но
не
прохожу,
как
летний
дождь.
E
eu
vou,
mesmo
querendo
parar
И
я
пойду,
даже
если
захочу
остановиться,
Eu
vou,
outros
querem
me
parar
Я
пойду,
даже
если
другие
захотят
меня
остановить.
Vamo
nessa
quem
me
acompanha
Пойдем
со
мной
те,
кто
разделит
этот
путь,
A
pressa
atrapalha
a
manha
Спешка
только
все
испортит.
Bota
a
cara
e
não
se
acanha
Не
прянь
свой
взгляд,
É
nossa
hora
de
chegar
Наш
час
настал.
E
eu
vou,
mesmo
querendo
parar
И
я
пойду,
даже
если
захочу
остановиться,
Eu
vou,
outros
querem
me
parar
Я
пойду,
даже
если
другие
захотят
меня
остановить.
Vamo
nessa
quem
me
acompanha
Пойдем
со
мной
те,
кто
разделит
этот
путь,
A
pressa
atrapalha
a
manha
Спешка
только
все
испортит.
Bota
a
cara
e
não
se
acanha
Не
прянь
свой
взгляд,
É
nossa
hora
de
chegar
Наш
час
настал.
E
eu
vou,
atrás
de
mais
paz
no
semblante
И
я
пойду,
в
поисках
умиротворения,
Além
do
instante,
fazendo
desde
antes
За
пределами
мгновения,
делая
это
с
самого
начала.
Atravessando
regras,
criando
alternativas
Нарушая
правила,
ища
новые
пути,
Acertos
e
tentativas,
sangue
suor
e
saliva
Успехи
и
ошибки,
кровь,
пот
и
слюна
—
Se
misturam
à
tinta
que
tinge
cada
sentença
Все
смешалось
в
краске,
которой
окрашено
каждое
предложение.
Atinge
sem
ter
licença,
marca
mais
que
presença
Достигаю
цели
без
разрешения,
оставляю
след,
No
dia
de
quem
escuta,
sem
ego
que
quer
disputa
В
дне
того,
кто
слушает,
без
эго,
жаждущего
спора.
Causa
nessa
conduta,
sem
pausa
na
minha
luta
Ведет
эта
стезя,
без
передышки
в
моей
борьбе.
Respirar,
inspirar,
transpirar,
não
pirar
Дышать,
вдохновляться,
трудиться,
не
сходить
с
ума.
Mantra
se
repetirá,
tanto
que
refletirá
Эта
мантра
будет
повторяться,
пока
не
отразится
Em
cada
gesto,
movimento
ou
pensamento
В
каждом
жесте,
движении
или
мысли,
De
momento
ou
na
leitura
dos
itens
do
testamento
Сейчас
или
в
строках
моего
завещания.
Uns
deixam
recado,
vim
deixar
legado
Некоторые
оставляют
послания,
я
пришел
оставить
наследие.
Consciência
leve
mas
cérebro
carregado
Сознание
чисто,
но
разум
нагружен,
Enquanto
muitos
se
acham
em
poucas
linhas
Пока
многие
находят
себя
в
нескольких
строках,
Me
oriento
pra
poder
me
encontrar
em
todas
as
minhas
Я
ищу
свой
путь,
чтобы
найти
себя
во
всех
своих
строках.
E
eu
vou,
mesmo
querendo
parar
И
я
пойду,
даже
если
захочу
остановиться,
Eu
vou,
outros
querem
me
parar
Я
пойду,
даже
если
другие
захотят
меня
остановить.
Vamo
nessa
quem
me
acompanha
Пойдем
со
мной
те,
кто
разделит
этот
путь,
A
pressa
atrapalha
a
manha
Спешка
только
все
испортит.
Bota
a
cara
e
não
se
acanha
Не
прянь
свой
взгляд,
É
nossa
hora
de
chegar
Наш
час
настал.
E
eu
vou,
mesmo
querendo
parar
И
я
пойду,
даже
если
захочу
остановиться,
Eu
vou,
outros
querem
me
parar
Я
пойду,
даже
если
другие
захотят
меня
остановить.
Vamo
nessa
quem
me
acompanha
Пойдем
со
мной
те,
кто
разделит
этот
путь,
A
pressa
atrapalha
a
manha
Спешка
только
все
испортит.
Bota
a
cara
e
não
se
acanha
Не
прянь
свой
взгляд,
É
nossa
hora
de
chegar
Наш
час
настал.
E
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(vem
com
nois,
mas
de
coração)
И
я
пойду,
я
пойду,
я
пойду
(пошли
с
нами,
но
от
всего
сердца),
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(vem
com
nois,
mas
de
coração)
Я
пойду,
я
пойду,
я
пойду
(пошли
с
нами,
но
от
всего
сердца),
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(vem
com
nois,
mas
de
coração)
Я
пойду,
я
пойду,
я
пойду
(пошли
с
нами,
но
от
всего
сердца),
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
e
eu
vou
(vem
com
nois,
mas
de
coração)
Я
пойду,
я
пойду,
я
пойду,
и
я
пойду
(пошли
с
нами,
но
от
всего
сердца).
Eu
vou,
eu
vou
pro
meu
trabalho,
eu
vou
Я
пойду,
я
пойду
на
свою
работу,
я
пойду,
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
пойду,
я
пойду,
я
пойду,
я
пойду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lourival Antunes Da Silva, Vinicius Minelli Luciano, Lucas Jorge Cabreira, Pedro Evangelista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.