Всегда будем вместе
Always Together
Снова
дождь,
опять
вода.
Rain
again,
water
once
more.
А
нам
смешно,
как
никогда.
And
we're
laughing
like
never
before.
Комменты
в...
сулят
с
утра.
Comments
in...
promise
heat
from
the
morning.
В
ленте
снова
жара.
The
feed
is
hot
again.
Ведь
мы
все
ближе
к
своей
цели.
We're
getting
closer
to
our
goal.
С
каждым
днем,
с
каждой
неделей.
Every
day,
every
week.
Наши
песни
залетели.
Our
songs
have
taken
flight.
За
живое
задели.
Touched
a
nerve.
Я
подряд
выйду
в
два
страйка.
I'll
go
straight
into
two
strikes.
Твоя
жена,
собака
Лайка.
Your
wife,
a
dog
like
Laika.
Моя
жена
с*кси-Зайка.
My
wife
is
a
sexy
bunny.
Фото
выставит
в
майке.
She'll
post
a
photo
in
a
tank
top.
В
нижнем
белье
и
найках.
In
lingerie
and
Nikes.
Ты
как
мальчишка
ревновал,
когда
тебя
лайкал
Майкл.
You
were
jealous
like
a
boy
when
Michael
liked
you.
Я
никогда
и
нигде
не
оставляю
тебя
одну.
I
never
leave
you
alone,
anywhere.
А
я
на
все
с
тобой
пойду,
а
я
везде
тебя
найду.
And
I'll
go
anywhere
with
you,
I'll
find
you
everywhere.
Ведь
мы
поймем
друг
друга
сразу.
We'll
understand
each
other
instantly.
С
полуслова,
с
полуфразы.
From
a
half-word,
from
a
half-phrase.
Я
люблю
все
твои
капризы.
I
love
all
your
whims.
Ты
любишь
все
мои
сюрпризы.
You
love
all
my
surprises.
С
тобой
- долгая
дорога.
With
you
- a
long
road.
Лететь
нам
еще
много.
We
still
have
a
lot
to
fly.
Споем
все
эти
песни.
Let's
sing
all
these
songs.
Ведь
навсегда
будем
вместе.
Because
we'll
be
together
forever.
Всегда
будем
вместе...
Always
together...
Всегда
будем
вместе...
Always
together...
Всегда
будем
вместе...
Always
together...
И
снова
дождь,
опять
ветра.
And
again
the
rain,
again
the
winds.
С
вечера
до
утра.
From
evening
till
morning.
Я
трачу
время
на
текста.
I
spend
time
on
lyrics.
И
пока
не
устал.
And
I'm
not
tired
yet.
Я
верю
в
чудо
+ мой
характер.
I
believe
in
miracles
+ my
character.
Уперся
в
стену,
разнес
всё
нах*р.
Ran
into
a
wall,
smashed
everything
to
hell.
Я
как
Шумахер,
в
потоке
машин.
I'm
like
Schumacher,
in
the
flow
of
cars.
Только
в
рэпе
+ made
in
Russian.
Only
in
rap
+ made
in
Russian.
Разгадать
меня
не
надо.
You
don't
need
to
figure
me
out.
Я
тебе
не
домино.
I'm
not
a
domino
to
you.
И
раскручивать
тоже,
словно
верить
в
ино.
And
to
promote
too,
like
believing
in
aliens.
Я
стою
к
тебе
лицом
и
мы
с
тобой
за
одно.
I
stand
facing
you
and
we're
in
this
together.
Так
давай
снимать
кино
и
пить
вино,
и
пить
вино.
So
let's
shoot
a
movie
and
drink
wine,
and
drink
wine.
Она
мой
круг,
она
мой
дух,
моя
совесть
- её
тру.
She's
my
circle,
she's
my
spirit,
my
conscience
- her
truth.
Она
мой
приз,
она
мой
плюс.
She's
my
prize,
she's
my
plus.
Она
в
мой
мир
любимый
шлюз.
She's
the
gateway
to
my
beloved
world.
Она
огонь,
её
не
тронь.
She's
fire,
don't
touch
her.
Я
её
тень,
я
её
бронь.
I'm
her
shadow,
I'm
her
armor.
Мы
с
ней
несем
огонь
в
сердца.
We
carry
fire
in
our
hearts.
За
семью
до
конца.
Понял?
For
family
till
the
end.
Got
it?
С
тобой
- долгая
дорога.
With
you
- a
long
road.
Лететь
нам
еще
много.
We
still
have
a
lot
to
fly.
Споем
все
эти
песни.
Let's
sing
all
these
songs.
Ведь
навсегда
будем
вместе.
Because
we'll
be
together
forever.
Всегда
будем
вместе...
Always
together...
Всегда
будем
вместе...
Always
together...
Всегда
будем
вместе...
Always
together...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.