Мокрая одежда
Nasse Kleidung
Мокрая,
мокрая
одежда
Nasse,
nasse
Kleidung
Волосы
собраны
небрежно
Haare
nachlässig
zusammengerafft
Твой
мир
уже
никогда
не
станет
прежним
Deine
Welt
wird
nie
mehr
dieselbe
sein
Тебя
поймёт
тот,
кто
терял
надежду
Dich
versteht
nur,
wer
die
Hoffnung
verlor
Мокрая,
мокрая
одежда
Nasse,
nasse
Kleidung
Волосы
собраны
небрежно
Haare
nachlässig
zusammengerafft
Твой
мир
уже
никогда
не
станет
прежним
Deine
Welt
wird
nie
mehr
dieselbe
sein
Тебя
поймёт
лишь
тот,
кто
терял
надежду
Dich
versteht
nur,
wer
die
Hoffnung
verlor
На
тебе
дерзкий
мини-топчик
Du
trägst
ein
freches
Mini-Top
Каблуки
танцпол
топчут
Absätze
stampfen
auf
der
Tanzfläche
Каждый
здесь
тебя
хочет
Jeder
hier
will
dich
Твой
характер
испорчен
навсегда
Dein
Charakter
ist
für
immer
verdorben
Ты
в
этой
игре
самая
яркая
звезда
Du
bist
der
hellste
Stern
in
diesem
Spiel
Так
сияй
же
всегда
So
strahle
immer
weiter
Но
ты
так
и
погибнешь
в
его
плену
Aber
du
wirst
in
seiner
Gefangenschaft
zugrunde
gehen
Срываешься
и
снова
бежишь
к
нему
Du
rastest
aus
und
rennst
wieder
zu
ihm
А
я
бы
не
отдал
тебя
никому
Und
ich
würde
dich
niemandem
geben
А
я
бы
целовал
тебя
лишь
одну
Und
ich
würde
nur
dich
allein
küssen
Но
ты
так
и
погибнешь
в
его
плену
Aber
du
wirst
in
seiner
Gefangenschaft
zugrunde
gehen
Срываешься
и
снова
бежишь
к
нему
Du
rastest
aus
und
rennst
wieder
zu
ihm
А
я
бы
не
отдал
тебя
никому
Und
ich
würde
dich
niemandem
geben
А
я
бы
целовал
тебя
лишь
одну
Und
ich
würde
nur
dich
allein
küssen
Разноцветные
коктейли
и
чёрные
кружева
Bunte
Cocktails
und
schwarze
Spitze
Тело
двигается
в
ритм,
и
кружится
голова
Dein
Körper
bewegt
sich
im
Rhythmus,
und
dir
wird
schwindelig
Уже
хватит,
ну
же
тебе
нужен
душ,
тебе
нужен
ужин
Es
reicht
jetzt,
du
brauchst
eine
Dusche,
du
brauchst
ein
Abendessen
Хватит
переживать,
нужно
жить,
а
не
выживать
Hör
auf,
dich
zu
sorgen,
du
musst
leben,
nicht
überleben
Он
же
соки
все
выжимать
будет
из
тебя
выжимать
Er
wird
dich
nur
immer
weiter
ausnehmen,
alle
Säfte
aus
dir
pressen
А
ведь
ты
ему
не
жена,
просто
ты
ему
не
нужна
Du
bist
ja
nicht
seine
Frau,
er
braucht
dich
einfach
nicht
Вот
и
всё,
остановись
уже,
тебя
же
всю
трясёт
Das
ist
alles,
hör
jetzt
auf,
du
zitterst
ja
am
ganzen
Körper
А
то
никто
не
спасёт
Sonst
wird
dich
niemand
retten
Но
ты
так
и
погибнешь
в
его
плену
Aber
du
wirst
in
seiner
Gefangenschaft
zugrunde
gehen
Срываешься
и
снова
бежишь
к
нему
Du
rastest
aus
und
rennst
wieder
zu
ihm
А
я
бы
не
отдал
тебя
никому
Und
ich
würde
dich
niemandem
geben
А
я
бы
целовал
тебя
лишь
одну
Und
ich
würde
nur
dich
allein
küssen
Но
ты
так
и
погибнешь
в
его
плену
Aber
du
wirst
in
seiner
Gefangenschaft
zugrunde
gehen
Срываешься
и
снова
бежишь
к
нему
Du
rastest
aus
und
rennst
wieder
zu
ihm
А
я
бы
не
отдал
тебя
никому
Und
ich
würde
dich
niemandem
geben
А
я
бы
целовал
тебя
лишь
одну
Und
ich
würde
nur
dich
allein
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: камазз денис алексеевич, осетров владислав николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.