Kambulat - Помоги мне - перевод текста песни на немецкий

Помоги мне - Kambulatперевод на немецкий




Помоги мне
Hilf mir
Слышишь, сколько в моих песнях боли?
Hörst du, wie viel Schmerz in meinen Liedern ist?
Я часто задаюсь вопросом
Ich frage mich oft
Сон ли?
Ist es ein Traum?
Зачем пустила в мою душу корни?
Warum hast du Wurzeln in meiner Seele geschlagen?
Помоги мне
Hilf mir
Даже если провалюсь сквозь землю
Auch wenn ich durch die Erde falle
Я буду жить и стану твоей тенью
Werde ich leben und dein Schatten werden
Буду ветром, буду твоим временем
Werde der Wind sein, werde deine Zeit sein
(Помоги мне!)
(Hilf mir!)
Слышишь, сколько в моих песнях боли?
Hörst du, wie viel Schmerz in meinen Liedern ist?
Я часто задаюсь вопросом
Ich frage mich oft
Сон ли?
Ist es ein Traum?
Зачем пустила в мою душу корни?
Warum hast du Wurzeln in meiner Seele geschlagen?
Помоги мне!
Hilf mir!
Даже если провалюсь сквозь землю
Auch wenn ich durch die Erde falle
Я буду жить и стану твоей тенью
Werde ich leben und dein Schatten werden
Буду ветром, буду твоим временем
Werde der Wind sein, werde deine Zeit sein
Помоги мне
Hilf mir
Твоя фотография в руках
Dein Foto in meinen Händen
Футболка, что подарена тобой я храню
Das T-Shirt, das du mir geschenkt hast, bewahre ich auf
Те письма, что писали мы друг другу берегу
Die Briefe, die wir einander geschrieben haben, hüte ich
Тебя я берегу
Ich hüte dich
На своём виду
Vor meinen Augen
Только лишь тебя одну
Nur dich allein
Люди смеются, называют меня дураком
Die Leute lachen, nennen mich einen Narren
Я не смогу прожить эту жизнь без любви
Ich kann dieses Leben nicht ohne Liebe leben
Если слышишь, то прошу лишь об одном
Wenn du hörst, bitte ich nur um eines
Помоги мне, прошу
Hilf mir, ich bitte dich
Слышишь, сколько в моих песнях боли?
Hörst du, wie viel Schmerz in meinen Liedern ist?
Я часто задаюсь вопросом
Ich frage mich oft
Сон ли?
Ist es ein Traum?
Зачем пустила в мою душу корни?
Warum hast du Wurzeln in meiner Seele geschlagen?
Помоги мне
Hilf mir
Даже если провалюсь сквозь землю
Auch wenn ich durch die Erde falle
Я буду жить и стану твоей тенью
Werde ich leben und dein Schatten werden
Буду ветром, буду твоим временем
Werde der Wind sein, werde deine Zeit sein
(Помоги мне!)
(Hilf mir!)
Слышишь, сколько в моих песнях боли?
Hörst du, wie viel Schmerz in meinen Liedern ist?
Я часто задаюсь вопросом
Ich frage mich oft
Сон ли?
Ist es ein Traum?
Зачем пустила в мою душу корни
Warum hast du Wurzeln in meiner Seele geschlagen
Помоги мне!
Hilf mir!
Даже если провалюсь сквозь землю
Auch wenn ich durch die Erde falle
Я буду жить и стану твоей тенью
Werde ich leben und dein Schatten werden
Буду ветром, буду твоим временем
Werde der Wind sein, werde deine Zeit sein
Помоги мне-е-е
Hilf mir-i-ir
(У-у-у-у)
(U-u-u-u)
(Помоги мне)
(Hilf mir)
(Помоги мне)
(Hilf mir)





Авторы: алибеков камбулат русланович, мазуров александр сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.