Текст и перевод песни Kamelancien - Freestyle M2M
Freestyle M2M
Freestyle M2M
?=
je
comprend
pas
?=
I
don't
understand
Vla
le
son
qui?
fume
des
rimes
incandescantes
qui
laisse
de
glace?
le
somore
c
vert
et
fort
c
vers
c
pr
ces
frères
et
soeurs
le
sort
de
ceux
qui
sert
le
sort
des
spy
yoo,
jpose
la
rime
électrochoc
qui
tend
a
chak
phase?
Here's
the
sound
that?
smokes
incandescent
rhymes
that
leave
ice?
the
sycamore
is
green
and
strong
it
is
towards
these
brothers
and
sisters
the
fate
of
those
who
serve
the
fate
of
the
spy
yoo,
I
pose
the
electroshock
rhyme
that
tends
to
each
phase?
A
chaque
rime
sécateur
sur
un
son
de
killer?
jte
lache
mon
scoup?
comme
un
scoot
jdécoupe
les
temps
écoute
pris
ds
la
mm
troupe
pris
ds
la
mm
route
mes
rimes
ds
la
soute
main
de
maître
le
mm?
With
each
rhyme
pruner
on
a
killer
sound?
I
drop
my
scoop?
like
a
scooter
I
cut
the
times
listen
caught
in
the
mm
troop
caught
in
the
mm
road
my
rhymes
in
the
hold
master
hand
the
mm?
Et
yo
t
périmé
trop
de
langues
de
putes
o
périmètre
trop
de?
mon
style?
p
And
yo
you're
outdated
too
many
whore
tongues
on
the
perimeter
too
many?
my
style?
p
Arske
le
rap
stagne
yen
a
qui?
et
poto
je
pars
en
freestyle
une
droite
a
ceux
qui?
Arske
rap
stagnates
there
are
some
who?
and
bro
I
go
freestyle
a
right
to
those
who?
Une
chanteuse
qui
se
voit
dja
a
l'opéra
A
singer
who
already
sees
herself
at
the
opera
Jrepère
les
plans
pour
fair
croker
l'équipe?
jfai
les
gros
titres
I
spot
the
plans
to
make
the
team
croak?
I
make
the
headlines
Ouai
gros
je
kick
l'instrumentale
et
javance
tête
baissée
malgré
de
la
haine?
diront
que
jsui
pe
etre
baissé
Yeah
big
I
kick
the
instrumental
and
I
move
forward
head
down
despite
the
hate?
they
will
say
that
I
may
be
down
Dans
mes
sons
je
raconte
que
d
faits
personnel
jte
victimise
devant
ta
click
a
sujets
personnels
In
my
songs
I
only
tell
personal
facts
I
victimize
you
in
front
of
your
click
on
personal
subjects
Le
stratège
soulage
avc
ses
purs
textes
comme
un
tox
sans
cure
qui
prend
une
dose
de
subitex
The
strategist
relieves
with
his
pure
texts
like
a
tox
without
a
cure
who
takes
a
dose
of
subitex
Vas-y
trinque
a
notre
santé
nous
et
le
rap
c
comme
JM
jamais
sons
synthé
Go
ahead,
toast
to
our
health,
us
and
rap,
it's
like
JM,
never
synth
sounds
Mc
tu
peut
venir
te
reposer
désolé
nous
on
est
venu
pour
s'imposer
le
rap
français
m'a
mis
les
nerfs
avc
leur
flow
trop
linéaire
Mc
you
can
come
and
rest,
sorry,
we
came
to
impose
ourselves,
French
rap
got
on
my
nerves
with
their
too
linear
flow
Vla
la
relève
dc
pr
eux
c
embetant
sa
fait
6 ans
le
rap
jsuis
tombé
dedans
main
de
maître
des
talents
sous
compétents
se
coupent
les
dents
mm
loin?
Here
is
the
next
generation
so
for
them
it's
annoying,
it's
been
6 years
since
I
fell
into
rap,
master
hand
of
talents
under
competent
people
cut
their
teeth
even
far
away?
Kamelancien:
Kamelancien:
Ouais,
ouais
Put
your
hands
up
and-hhhhhhh,
Yeah,
yeah
Put
your
hands
up
and-hhhhhhh,
Kamelancien,
la
main
de
maître
en
n'arrêt,
Kamelancien,
the
master
hand
in
non-stop,
Tous
les
Mc
on
les
charcutent,
si
sa
part
en
couille,
sa
part
en
coup
de
couteaux
All
the
Mc's
we're
grilling
them,
if
it
goes
wrong,
it
goes
with
knives
Martiné,
tu
va
t'faire
tartiné,
ratatiné,
à
ta
santé
on
va
dîner,
Martiné,
you're
gonna
get
spread,
shriveled
up,
we're
gonna
have
dinner
for
your
health,
On
s'entraine
debout
et
au
sol
on
veut
être
complet,
We
train
standing
and
on
the
ground
we
want
to
be
complete,
Le
rap
français
même
pas
j'lui
est
laissé
trop
de
blé,
French
rap
I
didn't
even
leave
him
too
much
money,
Kremlin-Bisêtre,
sort
à
porte
d'Italie
Kremlin-Bicêtre,
exit
at
Porte
d'Italie
J'passe
une
coup
de
craie
autour
de
ton
corps
étalé,
I
pass
a
stroke
of
chalk
around
your
sprawled
body,
Vasy
crie,
dans
ta
chambre
ou
ta
zon-pri,
Go
ahead
and
scream,
in
your
room
or
your
zon-pri,
C'est
le
nouveau
gang
j'éspère
que
ta
bien
compris.
It's
the
new
gang
I
hope
you
understand.
J'ai
plus
de
phase
ds
le
gin
que
de
frères
ds
le
djean
normal
j'écris
en
classe
j'écris
en
cours
mm
quand
je
deale
du
lundi
o
manch-di
c
tjr
la
mm
chose
tchiki
check
et
les
soeurs
défendent
tjr
la
mm
cause
I
have
more
phases
in
gin
than
brothers
in
jeans
normal
I
write
in
class
I
write
in
class
even
when
I
deal
from
Monday
to
manch-di
it's
always
the
same
thing
tchiki
check
and
the
sisters
always
defend
the
same
cause
Coucoucousiin
on
débarque
a
dix
depui
que?
veulent
innonder
les
bac
a
disques
ééé
Coucoucousiin
we
arrive
at
ten
since?
want
to
flood
the
record
bins
eeee
2006
l'année
du
débarquement
2006
the
year
of
the
landing
Val
de
marne
94
ca
c
pr
le
départemt
Val
de
marne
94
that's
for
the
department
Mon
appartenance
o
...
My
belonging
to
...
Je
finiré
plus
tard!
dsl
pr
les
fautes
I'll
finish
later!
sorry
for
the
mistakes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.