Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand méchant loup
Großer böser Wolf
V'la
le
chlass
Hier
kommt
die
Klinge
La
voix
qui
part
à
la
chasse
Die
Stimme,
die
auf
die
Jagd
geht
De
guerrier
Eines
Kriegers
Tchek
Kamelancien
le
premier
Check
Kamelancien,
den
Ersten
Rebeu
renoi
confondu
Araber,
Schwarzer,
alles
vermischt
L'autre
jour
j'ai
rassemblé
des
MC's
dans
mon
hall,
j'l'ai
ai
défendu
Neulich
hab
ich
MCs
in
meiner
Halle
versammelt,
ich
hab
sie
verteidigt
V'la
le
grand
méchant
loup
Hier
kommt
der
große
böse
Wolf
Le
méchant
banlieusard
Der
böse
Vorstädter
Je
rôde
tard
le
soir
dans
tout
les
tié-car
Ich
streife
spät
nachts
durch
alle
Viertel
J'suis
v'nu
j'ai
fait
peur
au
rap
Ich
kam
und
hab
dem
Rap
Angst
gemacht
Un
MC's
m'invite
en
featuring
il
met
d'la
mort-au-rats
Ein
MC
lädt
mich
zum
Featuring
ein,
er
legt
Rattengift
aus
Ils
veulent
me
dead
Sie
wollen
mich
tot
sehen
Pour
eux
c'est
dead
Für
sie
ist
es
aus
Les
MC's
décédent
Die
MCs
sterben
Et
moi
jamais
je
cède
Und
ich
gebe
niemals
nach
Tu
la
(?)
dans
une
soirée
coca-cola
hola
Du
triffst
sie
(?)
auf
einer
Coca-Cola-Party,
hola
Même
les
ennemies
font
la
hola
Sogar
die
Feinde
machen
die
La-Ola-Welle
J'suis
la,
les
autres
font
pas
long
feu
Ich
bin
da,
die
anderen
halten
nicht
lange
durch
Comme
Fofa
night
ils
sont
tro
shim
Wie
Fofa
Night
sind
sie
zu
mickrig
Ils
devraient
tous
rapper
en
chine
Sie
sollten
alle
in
China
rappen
Kamelancien
dog
argentin,
eux
des
chiwaoua
Kamelancien
Argentinische
Dogge,
sie
Chihuahuas
Tout
le
monde
fait
wah
wah
j'eclate
les
watts
moi
Alle
machen
wah
wah,
ich
sprenge
die
Wattzahlen
V'la
le
grand
méchant
loup
Hier
kommt
der
große
böse
Wolf
Il
s'montre
il
s'en
fout
Er
zeigt
sich,
es
ist
ihm
egal
Surtout
fait
d'la
rime
tout
le
monde
fait
wah
wah
Vor
allem
macht
er
Reime,
alle
machen
wah
wah
J'ai
fait
trop
de
vie,
eux
ils
poussent
trop
de
cris
Ich
hab
zu
viel
erlebt,
sie
stoßen
zu
viele
Schreie
aus
C'est
du
travail
de
pro
tout
le
monde
fait
wah
wah
Das
ist
Profiarbeit,
alle
machen
wah
wah
Ils
arrivent
pas
les
MC's
vous
faites
pas
le
poids
Sie
schaffen
es
nicht,
die
MCs,
ihr
habt
keine
Chance
Sa
tout
le
monde
le
sait
tout
le
monde
fait
wah
wah
Das
weiß
jeder,
alle
machen
wah
wah
J'kiffe
trop
la
viande
cru,
Ich
steh'
zu
sehr
auf
rohes
Fleisch,
Normal
chui
un
loup
d'la
rue
Normal,
ich
bin
ein
Wolf
der
Straße
Tout
le
monde
fait
wah
wah
Alle
machen
wah
wah
Ils
se
prenent
pour
les
plus
fort,
c'est
les
plus
faibles
Sie
halten
sich
für
die
Stärksten,
sie
sind
die
Schwächsten
Dit
leurs
de
ma
part
que
le
feux
n'est
pas
en
regle
Sag
ihnen
von
mir,
dass
das
Feuer
nicht
in
Ordnung
ist
Rev'nons
a
nos
moutons,
il
en
reste
quelque-uns
en
vie
de
eux
j'ai
envie
Kommen
wir
zu
unseren
Schafen
zurück,
es
sind
noch
einige
am
Leben,
auf
die
hab
ich
Lust
Le
grand
méchant
loup
vie
la
nuit
Der
große
böse
Wolf
lebt
nachts
Il
loupe
jaimais
sa
cible,
il
est
décidement
trop
précis
Er
verfehlt
nie
sein
Ziel,
er
ist
entschieden
zu
präzise
Danse
avec
les
loup,
dans
la
danse
de
guerrier
Tanz
mit
den
Wölfen,
im
Tanz
des
Kriegers
La
danse
des
banlieusard
c'est
la
fête
c'est
toujours
férié
Der
Tanz
der
Vorstädter,
das
ist
Party,
es
ist
immer
Feiertag
Le
rap
m'a
confié
un
secret,
en
gros
il
m'a
dit
de
tout
niquer
Der
Rap
hat
mir
ein
Geheimnis
anvertraut,
im
Grunde
hat
er
mir
gesagt,
alles
zu
ficken
En
restant
discret,
sacré
Indem
ich
diskret
bleibe,
verdammt
Sacré
MC
c'est
kamelancien
Ein
Mords-MC,
das
ist
Kamelancien
Il
n'est
pas
comme
les
autres
c'est
sa
qui
est
bien
Er
ist
nicht
wie
die
anderen,
das
ist
es,
was
gut
ist
Il
en
fallait
au
moin
un,
pasque
les
autres
son
haishi
Es
brauchte
mindestens
einen,
weil
die
anderen
Scheiße
sind
Flow
zero
et
leur
physique
trop
shim
Null
Flow
und
ihr
Aussehen
zu
mickrig
J'les
deterres,
ils
méritent
que
des
tartes
Ich
grabe
sie
aus,
sie
verdienen
nur
Ohrfeigen
Du
jour
au
jour
mon
rap
a
moi
se
démarque
Von
Tag
zu
Tag
hebt
sich
mein
Rap
ab
V'la
le
grand
méchant
loup,
il
se
montre
il
s'en
fout
Hier
kommt
der
große
böse
Wolf,
er
zeigt
sich,
es
ist
ihm
egal
Surtout
fait
d'la
rime
tout
le
monde
fait
wah
wah
Vor
allem
macht
er
Reime,
alle
machen
wah
wah
J'ai
fait
trop
de
vie,
eux
ils
poussent
trop
de
cris
Ich
hab
zu
viel
erlebt,
sie
stoßen
zu
viele
Schreie
aus
C'est
du
travail
de
pro
tout
le
monde
fait
wah
wah
Das
ist
Profiarbeit,
alle
machen
wah
wah
Ils
arrivent
pas
les
MC's
vous
faites
pas
le
poids
Sie
schaffen
es
nicht,
die
MCs,
ihr
habt
keine
Chance
Sa
tout
le
monde
le
sait
tout
le
monde
fait
wah
wah
Das
weiß
jeder,
alle
machen
wah
wah
J'kiffe
trop
la
viande
cru,
Ich
steh'
zu
sehr
auf
rohes
Fleisch,
Normal
chui
un
loup
d'la
rue
Normal,
ich
bin
ein
Wolf
der
Straße
Tout
le
monde
fait
wah
wah
Alle
machen
wah
wah
Wah
wah
le
style
est
la,
et
le
flow
aussi
Wah
wah,
der
Style
ist
da,
und
der
Flow
auch
Le
vrai
est
la,
fuck
les
faux
MC's
Der
Echte
ist
da,
fick
die
falschen
MCs
Kamel
lance
pour
toutes
les
té-ci
Kamel
startet
für
alle
Siedlungen
Un
loup
qui
lance
un
cri
de
tout
les
soucis
Ein
Wolf,
der
einen
Schrei
aller
Sorgen
ausstößt
Sa
fait
délire,
pour
évité
de
délirer,
de
dérivé
Das
ist
Wahnsinn,
um
zu
vermeiden,
durchzudrehen,
abzudriften
Le
rap
je
viens
le
délivré
Den
Rap
komme
ich
befreien
Le
charme
en
personne,
splendide
Der
Charme
in
Person,
großartig
Cela
va
sans
dire,
le
coupable
de
l'incendie
Das
versteht
sich
von
selbst,
der
Schuldige
am
Brand
Le
mal-aimé,
le
plus
d'mandé
Der
Ungeliebte,
der
Meistgefragte
Kamelancien
le
blaze
le
plus
scandé
Kamelancien,
der
Name,
der
am
meisten
gerufen
wird
Un
loup
beau-goss
avec
le
sourire
Ein
gutaussehender
Wolf
mit
einem
Lächeln
Ferme
ta
ferme,
beaucoup
de
MC's
moutons
vont
mourrir
Schließ
deine
Farm,
viele
Schaf-MCs
werden
sterben
Wah
wah
le
style
est
la,
et
le
flow
aussi
Wah
wah,
der
Style
ist
da,
und
der
Flow
auch
Le
vrai
est
la,
fuck
les
faux
MC's
Der
Echte
ist
da,
fick
die
falschen
MCs
Kamel
lance
pour
toutes
les
té-ci
Kamel
startet
für
alle
Siedlungen
Un
loup
qui
lance
un
cri
de
tout
les
soucis
Ein
Wolf,
der
einen
Schrei
aller
Sorgen
ausstößt
Wah
wah
le
style
est
la,
et
flow
aussi
Wah
wah,
der
Style
ist
da,
und
der
Flow
auch
Le
vrai
est
la,
fuck
les
faux
MC's
Der
Echte
ist
da,
fick
die
falschen
MCs
Kamel
lance
pour
toutes
les
té-ci
Kamel
startet
für
alle
Siedlungen
Un
loup
qui
lance
un
cri
de
tout
les
soucis
Ein
Wolf,
der
einen
Schrei
aller
Sorgen
ausstößt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamel Houari, Zahzah Foued
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.