Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frére
je
reviens,
Hamdoullah
grace
à
Dieu,
dire
qu'j'ai
failli
m'faire
bouffer
par
des
requins
Bruder,
ich
komme
zurück,
Hamdulillah,
Gott
sei
Dank,
zu
denken,
ich
wäre
fast
von
Haien
gefressen
worden
Kamelancien
ne
baille
jamais
aux
corneilles,
beaucoup
d'trucs
à
évacuer
comme
Corneille
Kamelancien
gafft
keine
Löcher
in
die
Luft,
viel
Zeug
loszuwerden
wie
Corneille
Mon
rap
Al
Khatar
possible,
pas
d'rabta
jette
moi
ton
arme
fatal
Mein
Rap
brandgefährlich,
klar,
kein
Gelaber,
gib
mir
deine
tödliche
Waffe
Bref,
Kamelancien
zahef,
encore
une
décharge
une
recharge,
j'écrit
des
textes
et
des
chargeurs
Kurz
gesagt,
Kamelancien
wütend,
noch
eine
Ladung,
eine
Aufladung,
ich
schreibe
Texte
und
Magazine
J'ai
fait
des
recherches
j'ai
tout
essayé,
j'suis
vite
retourné
à
la
Mosquée
pour
prier
Ich
habe
nachgeforscht,
ich
habe
alles
versucht,
ich
bin
schnell
zur
Moschee
zurückgekehrt,
um
zu
beten
Entre
l'Clio,
mon
réveil
qui
clignote,
les
menottes
les
histoires
de
chochottes,
les
plus
belles
carottes
Zwischen
dem
Clio,
meinem
blinkenden
Wecker,
den
Handschellen,
den
Weichei-Geschichten,
den
schönsten
Betrügereien
Y
a
d'quoi
péter
un
cable,
finir
instable,
la
rue
a
failli
m'aveugler
avec
ses
grains
d'sable
Da
kann
man
durchdrehen,
instabil
werden,
die
Straße
hätte
mich
fast
mit
ihren
Sandkörnern
geblendet
Tchiki
bizarre,
Kamelancien
le
banlieusard,
Tchiki
le
lézard,
le
blizarre
y
a
pas
d'hasard
Tchiki
seltsam,
Kamelancien
der
Vorstädter,
Tchiki
die
Eidechse,
das
Seltsame,
es
gibt
keinen
Zufall
Tchiki
bazarre
frère,
interdit
aux
bas
âges,?
mon
frère
qu'il
se
pousse
de
mon
passage
Tchiki
Basar,
Bruder,
für
Minderjährige
verboten,?
mein
Bruder,
er
soll
aus
meinem
Weg
gehen
Tchiki
Kamelancien
j'arrive
terrifiant,
les
keufs
pieds
au
planché
arrivent
vérifiant
Tchiki
Kamelancien,
ich
komme
furchteinflößend,
die
Bullen
kommen
mit
Vollgas
zur
Überprüfung
L'ancien
C'est
du
Seh
c'est
du
solide
Der
Alte,
das
ist
echt,
das
ist
solide
L'ancien
L'ancien
pour
vous
un
nouveau
bolide
Der
Alte,
der
Alte,
für
euch
ein
neuer
Flitzer
L'ancien
j'arrive
des
montagnes
et
des
colines
Der
Alte,
ich
komme
aus
den
Bergen
und
von
den
Hügeln
L'ancien
j'ai
beaucoup
d'fréres
et
peu
d'copines
Der
Alte,
ich
habe
viele
Brüder
und
wenige
Freundinnen
L'ancien
remballe
ton
mascara
joue
pas
la
coquine
Der
Alte,
pack
deine
Wimperntusche
weg,
spiel
nicht
die
Kokette
L'ancien
le
24
carat,
l'94
ma
conquille
Der
Alte,
die
24
Karat,
die
94
mein
Revier
L'ancien
les
kamikazes
écoutent
mes
torpilles
Der
Alte,
die
Kamikazes
hören
meine
Torpedos
L'ancien
MC
t'es
naze,
par
ici
la
sortie
Der
Alte,
MC,
du
bist
lahm,
hier
entlang
zum
Ausgang
Kamelancien,
comme
frère
Ahmidou,
ici
c'est
rare
frère
de
trouver
un
ami
doux
Kamelancien,
wie
Bruder
Ahmidou,
hier
ist
es
selten,
Bruder,
einen
sanften
Freund
zu
finden
Epoque
de
dingue,
époque
qui
fait
pé-fli,
certains
pour
un
pe-cli
baisse
le
pe-sli
Verrückte
Zeit,
Zeit,
die
Angst
macht,
manche
ziehen
für
einen
Kunden
die
Hosen
runter
Pour
trouver
une
femme
bien
faut
r'venir
en
50,
et
comme
c'est
pas
possible
maintenant
c'est
du
50/50
Um
eine
gute
Frau
zu
finden,
müsste
man
ins
Jahr
50
zurückgehen,
und
da
das
nicht
möglich
ist,
ist
es
jetzt
50/50
Comme
dit
Mohammed
ton
voisin
tu
l'connais
mieux
qu'ton
frère,
ça
devrait
pas
exister,
dans
les
foyers
c'est
la
guerre
Wie
Mohammed
sagt,
deinen
Nachbarn
kennst
du
besser
als
deinen
Bruder,
das
sollte
nicht
existieren,
in
den
Heimen
herrscht
Krieg
C'est
le
nerf
les
gens
t'appellent
pour
leurs
interets,
après
on
t'connais
plus
quand
tu
fini
enterré
Es
geht
nur
ums
Geld,
die
Leute
rufen
dich
für
ihre
Interessen
an,
danach
kennt
man
dich
nicht
mehr,
wenn
du
begraben
bist
Certains
sont
terrés
chez
eux,
ne
préférent
plus
sortir
Manche
sind
zu
Hause
verbarrikadiert,
ziehen
es
vor,
nicht
mehr
rauszugehen
T'façon
y
a
plus
rien
à
voire,
beaucoup
rêvent
de
partir
RESPECT
respect
à
tous
ceux
qui
s'prosternent
Sowieso
gibt
es
nichts
mehr
zu
sehen,
viele
träumen
davon
zu
gehen
RESPEKT,
Respekt
an
alle,
die
sich
niederwerfen
RESPECT
à
tous
ceux
qu'ont
plein
de
problèmes
RESPEKT
an
alle,
die
viele
Probleme
haben
RESPECT
respect
à
ta
mère
qui
t'aime
RESPEKT,
Respekt
an
deine
Mutter,
die
dich
liebt
RESPECT
à
tous
ceux
qu'ont
l'ISLAM
comme
emblême
RESPEKT
an
alle,
die
den
ISLAM
als
Wahrzeichen
haben
Quand
j'blâme
sur
ma
feuille
tous
ces
nouveaux
mouvements
Ni
pute
Ni
Soumise
ma
sur
n'y
fait
pas
parti
heureusement
Wenn
ich
auf
meinem
Blatt
all
diese
neuen
Bewegungen
anprangere,
Ni
Putes
Ni
Soumises,
meine
Schwester
gehört
zum
Glück
nicht
dazu
Au
passage
j'en
place
une
pour
toutes
celles
qui
portent
le
foulard
Nebenbei
widme
ich
dies
allen,
die
das
Kopftuch
tragen
Vous
êtes
les
meilleures
femmes
ça
j'vous
l'jure
Wallah
Ihr
seid
die
besten
Frauen,
das
schwöre
ich
euch,
Wallah
Je
sais
qu'j'vais
pas
vendre
mais
je
sais
qu'j'vais
surprendre
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
verkaufen,
aber
ich
weiß,
ich
werde
überraschen
J'dis
qu'la
vérité,
tel
un
tchétchene
j'suis
pas
prêt
d'me
rendre
Ich
sage
nur
die
Wahrheit,
wie
ein
Tschetschene
bin
ich
nicht
bereit,
mich
zu
ergeben
C'est
mon
concept,
j'fais
pas
parti
d'une
secte,
donc
ne
viens
pas
tourner
autour
de
moi
tel
un
insecte
Das
ist
mein
Konzept,
ich
gehöre
keiner
Sekte
an,
also
komm
nicht
wie
ein
Insekt
um
mich
herumgeschwirrt
J'ai
connu
l'mal
et
ça
m'a
fait
du
bien
d'savoir
qu'la
plupart
des
gens
ne
comptent
que
sur
l'verbe
avoir
Ich
habe
das
Schlechte
gekannt
und
es
tat
mir
gut
zu
wissen,
dass
die
meisten
Leute
nur
auf
das
Verb
'haben'
zählen
ALLAH
OU
AKBAR
C'est
ma
phrase
ALLAHU
AKBAR,
das
ist
mein
Satz
ALLAH
OU
AKBAR
Quand
ça
va,
quand
ça
va
pas
trop
ALLAHU
AKBAR,
wenn
es
gut
geht,
wenn
es
nicht
so
gut
geht
ALLAH
OU
AKBAR
J'te
l'répete
tchiki
boum,
tchika
tchika
dans
ta
tête
ALLAHU
AKBAR,
ich
wiederhole
es
dir,
tchiki
bumm,
tchika
tchika
in
deinem
Kopf
V'la
une
nouvelle
rafale,
v'la
Kamel
la
mitraillette
Hier
kommt
eine
neue
Salve,
hier
kommt
Kamel
das
Maschinengewehr
Sur
ma
feuille
tout
ces
nouveaux
mouvements
Auf
meinem
Blatt
all
diese
neuen
Bewegungen
Ni
pute
ni
soumise
ma
sur
n'y
fait
pas
parti
heureusement
Ni
Putes
Ni
Soumises,
meine
Schwester
gehört
zum
Glück
nicht
dazu
Au
passage
j'en
place
une
pour
toutes
celles
qui
portent
le
foulard
Nebenbei
widme
ich
dies
allen,
die
das
Kopftuch
tragen
Vous
etes
les
meilleures
femmes
ça
j'vous
l'jure
Wallah
Ihr
seid
die
besten
Frauen,
das
schwöre
ich
euch,
Wallah
Yow
qu'est
ce
qu'ils
disent
les
frères?
Kamelancien
Yo,
was
sagen
die
Brüder?
Kamelancien
Qu'est
ce
qu'ils
disent
les
frères?
Rap
de
Ben
Laden
Was
sagen
die
Brüder?
Rap
von
Ben
Laden
Qu'est
ce
qu'ils
disent
les
frères?
Was
sagen
die
Brüder?
Qu'est
ce
qu'il
dit
L'ancien?
Arrête
de
jouer
l'caïd
là
Was
sagt
der
Alte?
Hör
auf,
hier
den
Boss
zu
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.