Kamelancien - L'Ancien - перевод текста песни на немецкий

L'Ancien - Kamelancienперевод на немецкий




L'Ancien
Der Alte
Frére je reviens, Hamdoullah grace à Dieu, dire qu'j'ai failli m'faire bouffer par des requins
Bruder, ich komme zurück, Hamdulillah, Gott sei Dank, zu denken, ich wäre fast von Haien gefressen worden
Kamelancien ne baille jamais aux corneilles, beaucoup d'trucs à évacuer comme Corneille
Kamelancien gafft keine Löcher in die Luft, viel Zeug loszuwerden wie Corneille
Mon rap Al Khatar possible, pas d'rabta jette moi ton arme fatal
Mein Rap brandgefährlich, klar, kein Gelaber, gib mir deine tödliche Waffe
Bref, Kamelancien zahef, encore une décharge une recharge, j'écrit des textes et des chargeurs
Kurz gesagt, Kamelancien wütend, noch eine Ladung, eine Aufladung, ich schreibe Texte und Magazine
J'ai fait des recherches j'ai tout essayé, j'suis vite retourné à la Mosquée pour prier
Ich habe nachgeforscht, ich habe alles versucht, ich bin schnell zur Moschee zurückgekehrt, um zu beten
Entre l'Clio, mon réveil qui clignote, les menottes les histoires de chochottes, les plus belles carottes
Zwischen dem Clio, meinem blinkenden Wecker, den Handschellen, den Weichei-Geschichten, den schönsten Betrügereien
Y a d'quoi péter un cable, finir instable, la rue a failli m'aveugler avec ses grains d'sable
Da kann man durchdrehen, instabil werden, die Straße hätte mich fast mit ihren Sandkörnern geblendet
Tchiki bizarre, Kamelancien le banlieusard, Tchiki le lézard, le blizarre y a pas d'hasard
Tchiki seltsam, Kamelancien der Vorstädter, Tchiki die Eidechse, das Seltsame, es gibt keinen Zufall
Tchiki bazarre frère, interdit aux bas âges,? mon frère qu'il se pousse de mon passage
Tchiki Basar, Bruder, für Minderjährige verboten,? mein Bruder, er soll aus meinem Weg gehen
Tchiki Kamelancien j'arrive terrifiant, les keufs pieds au planché arrivent vérifiant
Tchiki Kamelancien, ich komme furchteinflößend, die Bullen kommen mit Vollgas zur Überprüfung
Refrain:
Refrain:
L'ancien C'est du Seh c'est du solide
Der Alte, das ist echt, das ist solide
L'ancien L'ancien pour vous un nouveau bolide
Der Alte, der Alte, für euch ein neuer Flitzer
L'ancien j'arrive des montagnes et des colines
Der Alte, ich komme aus den Bergen und von den Hügeln
L'ancien j'ai beaucoup d'fréres et peu d'copines
Der Alte, ich habe viele Brüder und wenige Freundinnen
L'ancien remballe ton mascara joue pas la coquine
Der Alte, pack deine Wimperntusche weg, spiel nicht die Kokette
L'ancien le 24 carat, l'94 ma conquille
Der Alte, die 24 Karat, die 94 mein Revier
L'ancien les kamikazes écoutent mes torpilles
Der Alte, die Kamikazes hören meine Torpedos
L'ancien MC t'es naze, par ici la sortie
Der Alte, MC, du bist lahm, hier entlang zum Ausgang
Kamelancien, comme frère Ahmidou, ici c'est rare frère de trouver un ami doux
Kamelancien, wie Bruder Ahmidou, hier ist es selten, Bruder, einen sanften Freund zu finden
Epoque de dingue, époque qui fait pé-fli, certains pour un pe-cli baisse le pe-sli
Verrückte Zeit, Zeit, die Angst macht, manche ziehen für einen Kunden die Hosen runter
Pour trouver une femme bien faut r'venir en 50, et comme c'est pas possible maintenant c'est du 50/50
Um eine gute Frau zu finden, müsste man ins Jahr 50 zurückgehen, und da das nicht möglich ist, ist es jetzt 50/50
Comme dit Mohammed ton voisin tu l'connais mieux qu'ton frère, ça devrait pas exister, dans les foyers c'est la guerre
Wie Mohammed sagt, deinen Nachbarn kennst du besser als deinen Bruder, das sollte nicht existieren, in den Heimen herrscht Krieg
C'est le nerf les gens t'appellent pour leurs interets, après on t'connais plus quand tu fini enterré
Es geht nur ums Geld, die Leute rufen dich für ihre Interessen an, danach kennt man dich nicht mehr, wenn du begraben bist
Certains sont terrés chez eux, ne préférent plus sortir
Manche sind zu Hause verbarrikadiert, ziehen es vor, nicht mehr rauszugehen
T'façon y a plus rien à voire, beaucoup rêvent de partir RESPECT respect à tous ceux qui s'prosternent
Sowieso gibt es nichts mehr zu sehen, viele träumen davon zu gehen RESPEKT, Respekt an alle, die sich niederwerfen
RESPECT à tous ceux qu'ont plein de problèmes
RESPEKT an alle, die viele Probleme haben
RESPECT respect à ta mère qui t'aime
RESPEKT, Respekt an deine Mutter, die dich liebt
RESPECT à tous ceux qu'ont l'ISLAM comme emblême
RESPEKT an alle, die den ISLAM als Wahrzeichen haben
Quand j'blâme sur ma feuille tous ces nouveaux mouvements Ni pute Ni Soumise ma sur n'y fait pas parti heureusement
Wenn ich auf meinem Blatt all diese neuen Bewegungen anprangere, Ni Putes Ni Soumises, meine Schwester gehört zum Glück nicht dazu
Au passage j'en place une pour toutes celles qui portent le foulard
Nebenbei widme ich dies allen, die das Kopftuch tragen
Vous êtes les meilleures femmes ça j'vous l'jure Wallah
Ihr seid die besten Frauen, das schwöre ich euch, Wallah
(Refrain)
(Refrain)
Je sais qu'j'vais pas vendre mais je sais qu'j'vais surprendre
Ich weiß, ich werde nicht verkaufen, aber ich weiß, ich werde überraschen
J'dis qu'la vérité, tel un tchétchene j'suis pas prêt d'me rendre
Ich sage nur die Wahrheit, wie ein Tschetschene bin ich nicht bereit, mich zu ergeben
C'est mon concept, j'fais pas parti d'une secte, donc ne viens pas tourner autour de moi tel un insecte
Das ist mein Konzept, ich gehöre keiner Sekte an, also komm nicht wie ein Insekt um mich herumgeschwirrt
J'ai connu l'mal et ça m'a fait du bien d'savoir qu'la plupart des gens ne comptent que sur l'verbe avoir
Ich habe das Schlechte gekannt und es tat mir gut zu wissen, dass die meisten Leute nur auf das Verb 'haben' zählen
ALLAH OU AKBAR C'est ma phrase
ALLAHU AKBAR, das ist mein Satz
ALLAH OU AKBAR Quand ça va, quand ça va pas trop
ALLAHU AKBAR, wenn es gut geht, wenn es nicht so gut geht
ALLAH OU AKBAR J'te l'répete tchiki boum, tchika tchika dans ta tête
ALLAHU AKBAR, ich wiederhole es dir, tchiki bumm, tchika tchika in deinem Kopf
V'la une nouvelle rafale, v'la Kamel la mitraillette
Hier kommt eine neue Salve, hier kommt Kamel das Maschinengewehr
Sur ma feuille tout ces nouveaux mouvements
Auf meinem Blatt all diese neuen Bewegungen
Ni pute ni soumise ma sur n'y fait pas parti heureusement
Ni Putes Ni Soumises, meine Schwester gehört zum Glück nicht dazu
Au passage j'en place une pour toutes celles qui portent le foulard
Nebenbei widme ich dies allen, die das Kopftuch tragen
Vous etes les meilleures femmes ça j'vous l'jure Wallah
Ihr seid die besten Frauen, das schwöre ich euch, Wallah
Yow qu'est ce qu'ils disent les frères? Kamelancien
Yo, was sagen die Brüder? Kamelancien
Qu'est ce qu'ils disent les frères? Rap de Ben Laden
Was sagen die Brüder? Rap von Ben Laden
Qu'est ce qu'ils disent les frères?
Was sagen die Brüder?
Qu'est ce qu'il dit L'ancien? Arrête de jouer l'caïd
Was sagt der Alte? Hör auf, hier den Boss zu spielen
(Refrain)
(Refrain)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.