Kamelancien - Représente - перевод текста песни на английский

Représente - Kamelancienперевод на английский




Représente
Represent
On est tous la a s'venter a representer
We're all here bragging, repping our hoods,
Son quartier a croire ke c'est lui ki va t'aider kan tu va kané certain sont mort pour leurs teritoir pour des truc bizzar des sales histoire j'aurai pu etre un mec du 93 (toi etre du 91)c'est pour tout le monde Kamelancien bissét ma ville aurait pu etre la tienne j'aurai pu etre être de Clermont-Ferrand ou st etienne peu importe d'ou tu vien moi je touvre ma porte cousin si tu crève de faim arret de crier le nom de ton quartier a 30 piges tout sa tu va sécré
Thinking it's our block that'll save us when we're broke. Some died for their territory, for dumb stuff, messed up stories. I could've been a dude from the 93 (you from the 91), this is for everyone. Kamelancien, baby, my city could've been yours. I could've been from Clermont-Ferrand or Saint-Etienne, it doesn't matter where you're from, I open my door, cousin, if you're starving. Stop shouting your hood's name at 30 years old, you're gonna regret all that.
Refrain
Chorus
C'est pour toutes les villes de france que j'ecri ke j'rap ke jme prend la tete (represente)tout les quartiers d'france, tout les quartiers d'france
It's for all the cities in France that I write, that I rap, that I stress (represent), all the neighborhoods in France, all the neighborhoods in France
C'est pour toutes les villes de france que j'ecri ke j'rap ke jme prend la tete (represente)toutes les cité de france
It's for all the cities in France that I write, that I rap, that I stress (represent), all the projects in France
, Toutes les cités de france Représente
, All the projects in France, Represent
Represente que tu vien d'ici ou d'ailleur faut ktu t'sente bien la ou t'est ds le coeur a cette heure, ke tu soit noir blanc beur represente pour preserver l'honneur ouais monsieur d'autre choses passent avant beaucoup mieu q'une prioriter ds la vie c'est dieu mon vieu n'est-ce pas kon en fait trop d'est, ouest au sud au nord Est c'est prck'ils sont comme nous nationaliste k'il veulent nous voir partir chez nos vite y'a d'autres prioriter reveillez vous si vous voulez vivre chez vous en paix
Represent, whether you're from here or elsewhere, you gotta feel good where you are, deep down. Whether you're black, white, or Arab, represent to preserve your honor, yes sir. Other things are way more important, a much better priority in life is God, my man, right? We overdo it with the East, West, South, North. It's 'cause they're like us, nationalists who wanna see us leave ASAP. There are other priorities, wake up if you wanna live in peace at home.
Du nord sud est ouest longitude latitude peu importe (represnte) les bonnes chose les bonne cause represente se ki te tien a coeur, ose
From North, South, East, West, longitude, latitude, it doesn't matter (represent), the good things, the good causes, represent what matters to you, dare to
Du nord sud est ouest longitude latitude peu importe (represente) les bonnes chose les bonnes cause reprsente se ki te tien a coeur, ose
From North, South, East, West, longitude, latitude, it doesn't matter (represent), the good things, the good causes, represent what matters to you, dare to
Pret a mourrir pour la palestine ou la tchétchénie ne parle pas d'allérétine ds une téci j'veut pas abattre mon frere j'aurait pu etre lui, qu'est c'qui pleure a la fin? ma mere me dit rhelthi faut les voir se rechem asédia criez 7.8 6.9 ou 9.3 c'est pour le nord, sud, est, ouest pour la suisse, la belgique, l'Europe et tout le reste tu m'aime pas kan jte demande pourkoi tu m'repond je sais pas depuis l'temps c'est comme sa peut importe d'ou tu vien moi je t'ouvre ma porte couzin si tu creve de faim
Ready to die for Palestine or Chechnya, don't talk about allergy meds in a TEC-9. I don't wanna shoot my brother, I could've been him, who's crying in the end? My mom tells me "calm down", gotta see them killing each other, screaming 7.8, 6.9, or 9.3. It's for the North, South, East, West, for Switzerland, Belgium, Europe, and everything else. You don't love me, when I ask you why, you answer "I don't know", it's been like that for a while. It doesn't matter where you're from, I open my door, cousin, if you're starving.
Refrain x2
Chorus x2
Message a ceux ki represente leurs bled, leur ville, leurs quartier, leur communautée mais à sa juste valeur fier d'etre tous francais quand on parle de pays multicouleurs fier de mon teint noir soi fier de ske t'es rster humble c'est devenu si rare j'fait pas parti de ceux qui après s'etre fait mettre à l'amande par un ga, revendique son département en rat on sait pourquoi t'assume pas seul tu veux mettre du monde avec toi j'passe pas trop de temps à dédicasser les quartier quand j'sais c'qu'il se passe dans le monde entier
Message to those who represent their country, their city, their neighborhood, their community, but at its fair value, proud to be all French when we talk about a multicultural country, proud of my black complexion, be proud of who you are, stay humble, it's become so rare. I'm not one of those who, after getting busted by a cop, claims his department like a rat. We know why you don't own up alone, you wanna bring people down with you. I don't spend too much time shouting out neighborhoods when I know what's going on in the whole world.
Du nord sud, Est Ouest
From North, South, East, West
Longititude, latitude
Longitude, latitude
Peu importe
It doesn't matter
Représente
Represent
Les bonnes choses, les bonnes causes represente ce qu'il te tient a coeur, ose x2
The good things, the good causes, represent what matters to you, dare to x2






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.