Kamelancien - T'es foutu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamelancien - T'es foutu




T'es foutu
You're screwed
T'es foutuuuu
You're screwed
T'es un footballeur tu traine avec un rapeur tes foutu .
You're a footballer hanging with a rapper, you're screwed.
T'es ptit tu traine des cambrioleurs t'es foutu
You're young, hanging with burglars, you're screwed.
T'es pleins de problèmes de justice t'es foutu
You're full of legal troubles, you're screwed.
T'es multirécédiviste t'es foutu
You're a repeat offender, you're screwed.
T'aime broncher avec la police t'es foutu
You like to mess with the police, you're screwed.
T'es sérieux, ta femme est plein de vice t'es foutu
Seriously, your woman is full of vice, you're screwed.
Tu te contente que du smic t'es foutu
You're stuck with minimum wage, you're screwed.
L'état te nique ils s'en foutent pour eux t'es foutu d'avance avant même d'être
The state screws you, they don't care, for them you're screwed in advance, before even being
t'es foutu
Born, you're screwed.
Ta beau essayer de t'intégrer t'es foutu
You try to fit in, you're screwed.
La drogue c'est foutu
Drugs are screwed up.
T'en prend c'est foutu
You take them, you're screwed.
T'en vend c'est foutu
You sell them, you're screwed.
Dans les deux cas c'est foutu
Either way, you're screwed.
Une meuf qui rentre tard le soir elle est foutu
A girl who comes home late at night, she's screwed.
Son père l'attend caché dans le noir elle est foutu
Her father waits for her, hidden in the dark, she's screwed.
Test Kamelancien et t'es foutu
Test Kamelancien and you're screwed.
Tu croit que tu rap bien ton style pu pf t'es foutu
You think you rap well, your style stinks, pf, you're screwed.
T'es un clando sans papelard t'es foutu
You're an illegal immigrant without papers, you're screwed.
Après le placard direction le bled t'es foutu
After the closet, direction the bled, you're screwed.
T'habite à la campagne tu galère t'es foutu
You live in the countryside, you struggle, you're screwed.
Ya rien avoir rien a faire t'es foutu
There's nothing to see, nothing to do, you're screwed.
Tu sort jamais de ton quartier t'es foutu
You never leave your neighborhood, you're screwed.
Toujours en train de cogiter t'es foutu
Always thinking, you're screwed.
Ta arreté la prière t'es foutu
You stopped praying, you're screwed.
Il t'arrive que des misères normale t'es foutu
Only misery happens to you, normal, you're screwed.
La plupart des meufs d'aujourd'hui elles sont foutu
Most girls today, they're screwed.
Elles sont toute ye-gri pour nous c'est foutu
They're all stuck-up, for us it's screwed.
Tu laisse trop trainer ton fils t'es foutu (il est foutu)
You let your son roam too much, you're screwed (he's screwed).
Tous les jours la rue me tue c'est foutu
Every day the street kills me, it's screwed.
Ta soeur est toujours dans les chichas elle est foutue
Your sister is always in the hookah bars, she's screwed.
Impossible de trouver un ri-ma elle est foutue
Impossible to find a rhyme, she's screwed.
Tu peu pa t'poser tu connais trop de meuf t'es foutu
You can't settle down, you know too many girls, you're screwed.
Tout le monde sort que dans les histoires de sef t'es foutu
Everyone is only into money matters, you're screwed.
T'es un rappeur t'as pas de buzz t'es foutu
You're a rapper, you have no buzz, you're screwed.
C'est dans le vide que tu creuse c'est foutu
You're digging into the void, it's screwed.
Si tu squate facebook t'es foutu
If you squat on Facebook, you're screwed.
Skyblog t'es foutu
Skyblog, you're screwed.
Mypace t'es foutu
MySpace, you're screwed.
Msn t'es foutu
MSN, you're screwed.
La webcam t'es vraiment foutu, perdu
The webcam, you're really screwed, lost.
Internet enleve ta foutu
The internet takes your screwed.
Les ptit rappeurs croient qu'ils déchirent mais Ils sont foutus
The little rappers think they're killing it, but they're screwed.
Les ptites chanteuses croient qu'elles déchirent Mais elles sont foutues
The little singers think they're killing it, but they're screwed.
Tu kiff montrer ton cul t'es ein-s t'es foutu
You love showing your ass, you're a slut, you're screwed.
Tu vois pas que y a que ien-ch des mecs qui sont foutus
Can't you see there are only jerks who are screwed.
Tu veux refaire ta face tes fesse c'est foutu
You want to redo your face, your butt, it's screwed.
Pas un rond t'es foutu
Not a penny, you're screwed.
Tu perd un verre t'es foutu
You lose a glass, you're screwed.
T'es rempli d'ete t'es dans la merde t'es foutu
You're full of debt, you're in the shit, you're screwed.
Personne t'aide c'est dead t'es foutu
Nobody helps you, it's dead, you're screwed.
Tu veux faire mieux que ce sonor c'est foutu
You want to do better than this sound, it's screwed.
C'est guing c'est Lence c'est mort c'est foutu
It's guing, it's Lence, it's dead, it's screwed.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.