Kamelancien - T'es foutu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kamelancien - T'es foutu




T'es foutuuuu
Ты ебанутый
T'es un footballeur tu traine avec un rapeur tes foutu .
Ты футболист, ты трахаешься с рэпером.
T'es ptit tu traine des cambrioleurs t'es foutu
Ты маленький, ты ловишь грабителей, ты облажался.
T'es pleins de problèmes de justice t'es foutu
У тебя полно проблем с правосудием, ты облажался
T'es multirécédiviste t'es foutu
Ты мультирецидивный, ты облажался
T'aime broncher avec la police t'es foutu
Тебе нравится возиться с полицией, ты облажался
T'es sérieux, ta femme est plein de vice t'es foutu
Ты серьезно, твоя жена полна порока, ты облажался
Tu te contente que du smic t'es foutu
Ты довольствуешься тем, что тебе платят МРОТ
L'état te nique ils s'en foutent pour eux t'es foutu d'avance avant même d'être
Государству плевать на тебя, им наплевать на них, ты облажался заранее, еще до того, как был
t'es foutu
Рожденный, ты облажался.
Ta beau essayer de t'intégrer t'es foutu
Твой парень, пытающийся вписаться в тебя, облажался
La drogue c'est foutu
С наркотиками покончено
T'en prend c'est foutu
Забери это, черт возьми
T'en vend c'est foutu
Продай это тебе, черт возьми
Dans les deux cas c'est foutu
В обоих случаях все кончено
Une meuf qui rentre tard le soir elle est foutu
Девушка, которая приходит домой поздно вечером, она облажалась
Son père l'attend caché dans le noir elle est foutu
Ее отец ждет ее, спрятавшись в темноте, она облажалась
Test Kamelancien et t'es foutu
Камелантийский тест, и ты облажался
Tu croit que tu rap bien ton style pu pf t'es foutu
Ты думаешь, что хорошо читаешь рэп в своем ПУ-ПФ-стиле, ты облажался
T'es un clando sans papelard t'es foutu
Ты кландо без документов, ты облажался
Après le placard direction le bled t'es foutu
После того, как шкаф направился в Блед, ты облажался
T'habite à la campagne tu galère t'es foutu
Ты живешь в деревне, ты на галере, ты облажался
Ya rien avoir rien a faire t'es foutu
Тебе нечего делать, ты облажался
Tu sort jamais de ton quartier t'es foutu
Ты никогда не выходишь из своего района, ты облажался
Toujours en train de cogiter t'es foutu
Все еще размышляя, ты облажался
Ta arreté la prière t'es foutu
Твоя молитва закончилась, ты облажался
Il t'arrive que des misères normale t'es foutu
С тобой случается, что из-за обычных страданий ты облажался
La plupart des meufs d'aujourd'hui elles sont foutu
Большинство сегодняшних телок трахаются
Elles sont toute ye-gri pour nous c'est foutu
Они все для нас, черт возьми
Tu laisse trop trainer ton fils t'es foutu (il est foutu)
Ты позволяешь своему сыну слишком много тренироваться, ты облажался (он облажался)
Tous les jours la rue me tue c'est foutu
Каждый день улица убивает меня, все кончено.
Ta soeur est toujours dans les chichas elle est foutue
Твоя сестра все еще в кальянах, она облажалась
Impossible de trouver un ri-ma elle est foutue
Не могу найти Ри-Ма, она облажалась.
Tu peu pa t'poser tu connais trop de meuf t'es foutu
Ты немного задаешься вопросом, Ты слишком много девушек знаешь, ты облажался
Tout le monde sort que dans les histoires de sef t'es foutu
Все говорят, что в рассказах Сефа ты облажался
T'es un rappeur t'as pas de buzz t'es foutu
Ты рэпер, у тебя нет кайфа, ты облажался
C'est dans le vide que tu creuse c'est foutu
Это в пустоте, которую ты копаешь, все кончено.
Si tu squate facebook t'es foutu
Если ты сидишь на корточках в facebook, ты облажался
Skyblog t'es foutu
Skyblog ты облажался
Mypace t'es foutu
Mypace, ты облажался
Msn t'es foutu
Msn ты облажался
La webcam t'es vraiment foutu, perdu
Веб-камера, ты действительно облажался, потерялся
Internet enleve ta foutu
Интернет убери свой хуй
Les ptit rappeurs croient qu'ils déchirent mais Ils sont foutus
Маленькие рэперы думают, что они рвут на части, но они облажались
Les ptites chanteuses croient qu'elles déchirent Mais elles sont foutues
Поющие маленькие сучки думают, что они трахаются, но они трахаются
Tu kiff montrer ton cul t'es ein-s t'es foutu
Ты, Кифф, покажи свою задницу, ты, черт возьми, облажался.
Tu vois pas que y a que ien-ch des mecs qui sont foutus
Разве ты не видишь, что есть только парни, которые облажались
Tu veux refaire ta face tes fesse c'est foutu
Ты хочешь переделать свое лицо, твои ягодицы испорчены
Pas un rond t'es foutu
Ни одного раунда, ты облажался
Tu perd un verre t'es foutu
Ты теряешь стакан, ты облажался
T'es rempli d'ete t'es dans la merde t'es foutu
Ты полон лета, ты в дерьме, ты облажался.
Personne t'aide c'est dead t'es foutu
Никто тебе не поможет, ты мертв, ты облажался
Tu veux faire mieux que ce sonor c'est foutu
Ты хочешь сделать лучше, чем этот звук, он испорчен
C'est guing c'est Lence c'est mort c'est foutu
Все в порядке, это Ленс, он мертв, все пропало.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.