Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livet
blir
sånn
som
man
legger
det
opp
Das
Leben
wird,
wie
man
es
gestaltet
Eg
ruller
det
opp
og
eg
brenner
det
bort
Ich
roll'
es
auf
und
ich
brenn'
es
weg
Eg
har
mye
eg
må
gjøre,
men
mer
eg
skulle
gjort
Ich
hab'
viel
zu
tun,
aber
mehr,
was
ich
hätte
tun
sollen
Hverdagen
var
hvit,
men
eg
malte
bilde
sort
Der
Alltag
war
weiß,
doch
ich
malte
das
Bild
schwarz
Livet
blir
sånn
som
man
legger
det
opp
Das
Leben
wird,
wie
man
es
gestaltet
Eg
ruller
det
opp
og
eg
brenner
det
bort
Ich
roll'
es
auf
und
ich
brenn'
es
weg
Eg
har
mye
eg
må
gjøre,
men
mer
eg
skulle
gjort
Ich
hab'
viel
zu
tun,
aber
mehr,
was
ich
hätte
tun
sollen
Hverdagen
var
hvit,
men
eg
malte
bilde
sort
Der
Alltag
war
weiß,
doch
ich
malte
das
Bild
schwarz
Våkner
opp,
ruller
opp
Wach'
auf,
roll'
auf
Tar
et
trekk
og
faller
bort
Nehm'
einen
Zug
und
drifte
weg
Ingen
jobb,
null
kontroll
Kein
Job,
null
Kontrolle
Uniform
med
våpenskjold
Uniform
mit
Wappen
Bråk
med
folk,
ting
blir
solgt
Ärger
mit
Leuten,
Dinge
werden
verkauft
Folk
blir
holdt,
men
slipper
fri
Leute
werden
festgehalten,
aber
kommen
frei
Kommer
ut,
går
på
samme
sti
Kommen
raus,
geh'n
denselben
Pfad
Samme
smell
på
samme
kveld
Derselbe
Knall
am
selben
Abend
Samme
gamle
gode
egg
Dasselbe
alte
Lied
Samme
gjeng
på
et
opplegg
Dieselbe
Gang
bei
'nem
Ding
Varer
inn,
varer
flyr
Waren
rein,
Waren
fliegen
raus
Kjøper
billig,
selger
dyrt
Kaufe
billig,
verkaufe
teuer
Bitt
av
basill
som
blod
og
vampyr
Gebissen
vom
Bazillus
wie
Blut
und
Vampir
Eg
har
vann
opptil
halsen,
eg
står
i
en
myr
Mir
steht
das
Wasser
bis
zum
Hals,
ich
steh'
in
einem
Moor
Eg
e
lei
dette
livet,
det
e
rett
før
eg
spyr
Ich
hab'
dieses
Leben
satt,
es
ist
kurz
bevor
ich
kotze
Livet
blir
sånn
som
man
legger
det
opp
Das
Leben
wird,
wie
man
es
gestaltet
Eg
ruller
det
opp
og
eg
brenner
det
bort
Ich
roll'
es
auf
und
ich
brenn'
es
weg
Eg
har
mye
eg
må
gjøre,
men
mer
eg
skulle
gjort
Ich
hab'
viel
zu
tun,
aber
mehr,
was
ich
hätte
tun
sollen
Hverdagen
var
hvit,
men
eg
malte
bilde
sort
Der
Alltag
war
weiß,
doch
ich
malte
das
Bild
schwarz
Livet
blir
sånn
som
man
legger
det
opp
Das
Leben
wird,
wie
man
es
gestaltet
Eg
ruller
det
opp
og
eg
brenner
det
bort
Ich
roll'
es
auf
und
ich
brenn'
es
weg
Eg
har
mye
eg
må
gjøre,
men
mer
eg
skulle
gjort
Ich
hab'
viel
zu
tun,
aber
mehr,
was
ich
hätte
tun
sollen
Hverdagen
var
hvit,
men
eg
malte
bilde
sort
Der
Alltag
war
weiß,
doch
ich
malte
das
Bild
schwarz
Skal
man
tenke
kort,
tenke
langt
Soll
man
kurz
denken,
lang
denken
Drive
dank,
rane
bank
Faulenzen,
Bank
ausrauben
Ta
ting
i
pant,
eg
vil
ha
diamant
Dinge
verpfänden,
ich
will
Diamanten
Prioriterte
feil,
fjes
i
speil
Falsch
priorisiert,
Gesicht
im
Spiegel
Blåste
kuling
i
mine
steil
Blies
ein
Sturm
in
meine
Segel
Blinkefest
imot
sidepseil
Blinklichtfest
gegen
das
Seitensegel
Joggedress,
joggesko
Jogginganzug,
Laufschuhe
Alt
e
klart
for
å
løpe,
bror
Alles
ist
bereit
zum
Laufen,
Bruder
Va′kje
det
eg
så
for
meg
når
eg
sku'
bli
stor
War
nicht
das,
was
ich
mir
vorstellte,
als
ich
groß
werden
sollte
Innestengt,
skuffet
mor
Eingesperrt,
enttäuschte
Mutter
Så
spiret
det
frøet
og
satt
midt
i
jord
Dann
keimte
der
Same
und
saß
mitten
in
der
Erde
Eg
håper
og
tror
at
musikken
blir
stor
Ich
hoffe
und
glaube,
dass
die
Musik
groß
wird
Min
ambivalens
kan
få
stor
konsekvens
Meine
Ambivalenz
kann
große
Konsequenzen
haben
Eg
flyr
gjennom
luften
i
sterk
turbulens
Ich
flieg'
durch
die
Luft
in
starker
Turbulenz
Mens
broer
blir
krysset
og
broer
blir
brent
Während
Brücken
überquert
und
Brücken
verbrannt
werden
De
to
år
av
livet
mitt,
sittet
på
vent
Die
zwei
Jahre
meines
Lebens,
auf
Warteposition
gesessen
Drømt
stort,
brukt
pen
Groß
geträumt,
viel
ausgegeben
Jobbet
hardt
og
eg
vil
komme
frem
Hart
gearbeitet
und
ich
will
vorankommen
Komme
hjem,
tjene
hvite
spenn
Nach
Hause
kommen,
sauberes
Geld
verdienen
Men
eg
vil
aldri
se
baksiden
av
muren
igjen
Aber
ich
will
nie
wieder
die
Rückseite
der
Mauer
sehen
Komme
hjem,
tjene
hvite
spenn
Nach
Hause
kommen,
sauberes
Geld
verdienen
Men
eg
vil
aldri
se
baksiden
av
muren
igjen
Aber
ich
will
nie
wieder
die
Rückseite
der
Mauer
sehen
Livet
blir
sånn
som
man
legger
det
opp
Das
Leben
wird,
wie
man
es
gestaltet
Eg
ruller
det
opp
og
eg
brenner
det
bort
Ich
roll'
es
auf
und
ich
brenn'
es
weg
Eg
har
mye
eg
må
gjøre,
men
mer
eg
skulle
gjort
Ich
hab'
viel
zu
tun,
aber
mehr,
was
ich
hätte
tun
sollen
Hverdagen
var
hvit,
men
eg
malte
bilde
sort
Der
Alltag
war
weiß,
doch
ich
malte
das
Bild
schwarz
Livet
blir
sånn
som
man
legger
det
opp
Das
Leben
wird,
wie
man
es
gestaltet
Eg
ruller
det
opp
og
eg
brenner
det
bort
Ich
roll'
es
auf
und
ich
brenn'
es
weg
Eg
har
mye
eg
må
gjøre,
men
mer
eg
skulle
gjort
Ich
hab'
viel
zu
tun,
aber
mehr,
was
ich
hätte
tun
sollen
Hverdagen
var
hvit,
men
eg
malte
bilde
sort
Der
Alltag
war
weiß,
doch
ich
malte
das
Bild
schwarz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Mosele Møll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.