Kamelia - Undeva-n timisoara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamelia - Undeva-n timisoara




Undeva-n timisoara
Somewhere in Timisoara
Imi place sucu, ceaiu, mereu le savurez din plin
I love juice, tea, I always savor them to the fullest
E o traditie pe-aici de cand noi suntem mici
It's a tradition around here since we were little
Sa fim cuminti acasa cand mama-i la servici
To be good at home when mom's at work
Ce-mi pasa mie de incalzirea globala, vrem dolar, dolar, o faculta, o scoala, vreau viata usoara
Who cares about global warming, we want dollars, dollars, a college degree, a school, I want an easy life
Multe probleme belele pe capu nostru frate, crezi ca ne place-n continuu sa ne lovim de toate?
Many problems, troubles on our heads, brother, do you think we like to constantly bump into everything?
Cand vine BIN LADEN sa ma rapeasca, fug si daka ma prinde vreodata ii dau un sut in c*r
When BIN LADEN comes to kidnap me, I run and if he ever catches me I'll kick his a*s
Vrem bani mai multi, vrem sa traim ca-n filme
We want more money, we want to live like in the movies
Dam tepe ca VLAD si inca tine
We pull scams like VLAD and it still holds
Stilu roamanesc fara jaja si pistoale, ca nu suntem in filmele jamaicane
Romanian style without fuss and guns, because we're not in Jamaican movies
E, e, la mall e plin de victime, nu conteaza ca e criza, vin termitele...
Yeah, yeah, the mall is full of victims, it doesn't matter that there's a crisis, the termites are coming...
Is this, is this the life
Is this, is this the life
I wanna live, i wanna carrie on
I wanna live, I wanna carry on
Is this is this the life
Is this is this the life
I wanna live, i wanna carrie on,
I wanna live, I wanna carry on,
Is this is this the life
Is this is this the life
Do you wanna carie on
Do you wanna carry on
Is this is this the life
Is this is this the life
Da ce iti place tie nu conteza asa ca sorry
What you like doesn't matter, so sorry
Producatorii sunt smecheri ca fac kituri
Producers are smart because they make kits
Baietasi in masini asculta hituri
Boys in cars listen to hits
Americanii merg tare cu avioanele, isi lovesc cladirile si pentagoanele
Americans go fast with airplanes, they hit their buildings and pentagons
Spirit latin iubesti da nai noroc
Latin spirit you love but no luck
O iei de mica o cresti pana se face frumoasa foc
You take her young, you raise her until she becomes beautifully hot
De cand cu drogurile-i tare marfa-n club, ieri am vazut-o pe gagica ta nud
Since the drugs, it's a hot commodity in the club, yesterday I saw your girl naked
E fain de tot minorele sunt prea de tot, la majorat vor muuult tort
It's cool, minors are too much, they want a lot of cake at their coming-of-age
EUROPA, credea ca venim din INDIA, surpriza noi suntem din mama-africa
EUROPE, they thought we came from INDIA, surprise we are from mother Africa
So much love to see, so much love to see...
So much love to see, so much love to see...
So much love to see
So much love to see
Is this, is this the life, i wanna live, i wanna carie on
Is this, is this the life, I wanna live, I wanna carry on
Is this, is this the life, i wanna live i wanna carie on
Is this, is this the life, I wanna live I wanna carry on
Is this, is this the life do you wanna carie on
Is this, is this the life do you wanna carry on
Is this, is this the life, i wanna wanna get down!
Is this, is this the life, I wanna wanna get down!
Ca lumea m-a vazut doar pe youtube la microfon in studio 66 radeam de orice afon
The world only saw me on youtube at the microphone in studio 66 laughing at any tone-deaf person
Acum zambesc cand ma aud ding-dong la telefon, in compania ta mereu bronzate sub neon
Now I smile when I hear myself ding-dong on the phone, in your company always tanned under neon
Ma aud prin boxe, in masini ce trec pe langa mine, prea des aud; zile, zile ca le zici bine:
I hear myself through the speakers, in cars passing by me, I hear too often; days, days that you call them good:
E ciudat ca mam nascut undeva-n balcani
It's weird that I was born somewhere in the Balkans
E ciudat ca am crescut intre romani si tigani
It's weird that I grew up between Romanians and Gypsies
E ciudat sa fii mulatru pe la sate, stii ca: Elli di TIMISOARA, vine din Iencea mica
It's weird to be a mulatto in the villages, you know: Elli di TIMISOARA, comes from Iencea mica
Catalogat baiatul ciudat din popor
Cataloged as the weird boy from the people
Antrenat sa fac totul pentru fani
Trained to do everything for the fans
Cand apar pe scena, tine bine de bani!!
When I appear on stage, hold on tight to your money!!
Is this, is this the life
Is this, is this the life
I wanna live i wanna carie on
I wanna live i wanna carry on
Is this is this the life
Is this is this the life
I wanna live i wanna carie on
I wanna live i wanna carry on
Is this is this the life
Is this is this the life
Do you wanna carie on
Do you wanna carry on
Is this is this the life
Is this is this the life
Is this, is this the life
Is this, is this the life
I wanna live i wanna carie on
I wanna live i wanna carry on
Is this is this the life
Is this is this the life
I wanna live i wanna carie on
I wanna live i wanna carry on
Is this is this the life
Is this is this the life
Do you wanna carie on
Do you wanna carry on
Is this is this the life
Is this is this the life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.