Текст и перевод песни Kamelia - Undeva-n timisoara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undeva-n timisoara
Где-то в Тимишоаре
Imi
place
sucu,
ceaiu,
mereu
le
savurez
din
plin
Мне
нравится
сок,
чай,
я
всегда
наслаждаюсь
ими
в
полной
мере
E
o
traditie
pe-aici
de
cand
noi
suntem
mici
Это
местная
традиция
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими
Sa
fim
cuminti
acasa
cand
mama-i
la
servici
Быть
паиньками
дома,
когда
мама
на
работе
Ce-mi
pasa
mie
de
incalzirea
globala,
vrem
dolar,
dolar,
o
faculta,
o
scoala,
vreau
viata
usoara
Что
мне
за
дело
до
глобального
потепления,
нам
нужны
доллары,
доллары,
институт,
школа,
я
хочу
лёгкой
жизни
Multe
probleme
belele
pe
capu
nostru
frate,
crezi
ca
ne
place-n
continuu
sa
ne
lovim
de
toate?
Много
проблем,
бед
на
нашей
голове,
братан,
думаешь,
нам
нравится
постоянно
со
всем
этим
сталкиваться?
Cand
vine
BIN
LADEN
sa
ma
rapeasca,
fug
si
daka
ma
prinde
vreodata
ii
dau
un
sut
in
c*r
Когда
придёт
БЕН
ЛАДЕН,
чтобы
похитить
меня,
я
убегу,
и
если
он
меня
когда-нибудь
поймает,
я
дам
ему
пинка
под
зад
Vrem
bani
mai
multi,
vrem
sa
traim
ca-n
filme
Мы
хотим
больше
денег,
мы
хотим
жить
как
в
кино
Dam
tepe
ca
VLAD
si
inca
tine
Обманываем,
как
ВЛАД,
и
это
всё
ещё
прокатывает
Stilu
roamanesc
fara
jaja
si
pistoale,
ca
nu
suntem
in
filmele
jamaicane
Румынский
стиль
без
всяких
там
штучек
и
пистолетов,
ведь
мы
не
в
ямайских
фильмах
E,
e,
la
mall
e
plin
de
victime,
nu
conteaza
ca
e
criza,
vin
termitele...
Эй,
эй,
в
торговом
центре
полно
жертв,
неважно,
что
кризис,
термиты
всё
равно
приходят...
Is
this,
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live,
i
wanna
carrie
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live,
i
wanna
carrie
on,
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
Do
you
wanna
carie
on
Ты
хочешь
продолжать?
Is
this
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
Da
ce
iti
place
tie
nu
conteza
asa
ca
sorry
А
то,
что
нравится
тебе,
неважно,
так
что
извини
Producatorii
sunt
smecheri
ca
fac
kituri
Продюсеры
хитрые,
потому
что
делают
хиты
Baietasi
in
masini
asculta
hituri
Парни
в
машинах
слушают
хиты
Americanii
merg
tare
cu
avioanele,
isi
lovesc
cladirile
si
pentagoanele
Американцы
жгут
с
самолётами,
бомбят
свои
здания
и
пентагоны
Spirit
latin
iubesti
da
nai
noroc
Латинский
дух
любишь,
да
вот
не
везёт
O
iei
de
mica
o
cresti
pana
se
face
frumoasa
foc
Берёшь
её
маленькой,
растишь,
пока
не
станет
красоткой
огонь
De
cand
cu
drogurile-i
tare
marfa-n
club,
ieri
am
vazut-o
pe
gagica
ta
nud
С
появлением
наркотиков
в
клубе
стало
жарко,
вчера
я
видел
твою
девушку
голой
E
fain
de
tot
minorele
sunt
prea
de
tot,
la
majorat
vor
muuult
tort
Это
так
круто,
несовершеннолетние
— это
нечто,
на
совершеннолетие
они
хотят
огромный
торт
EUROPA,
credea
ca
venim
din
INDIA,
surpriza
noi
suntem
din
mama-africa
ЕВРОПА
думала,
что
мы
из
ИНДИИ,
сюрприз,
мы
из
матушки-Африки
So
much
love
to
see,
so
much
love
to
see...
Так
много
любви
вокруг,
так
много
любви
вокруг...
So
much
love
to
see
Так
много
любви
вокруг
Is
this,
is
this
the
life,
i
wanna
live,
i
wanna
carie
on
Это,
это
жизнь?
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this,
is
this
the
life,
i
wanna
live
i
wanna
carie
on
Это,
это
жизнь?
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this,
is
this
the
life
do
you
wanna
carie
on
Это,
это
жизнь?
Ты
хочешь
продолжать?
Is
this,
is
this
the
life,
i
wanna
wanna
get
down!
Это,
это
жизнь?
Я
хочу,
хочу
оторваться!
Ca
lumea
m-a
vazut
doar
pe
youtube
la
microfon
in
studio
66
radeam
de
orice
afon
Ведь
мир
видел
меня
только
на
YouTube,
у
микрофона
в
студии
66,
я
смеялась
над
любым
безголосым
Acum
zambesc
cand
ma
aud
ding-dong
la
telefon,
in
compania
ta
mereu
bronzate
sub
neon
Теперь
улыбаюсь,
когда
слышу
динь-дон
телефона,
в
твоей
компании,
всегда
загорелые
под
неоном
Ma
aud
prin
boxe,
in
masini
ce
trec
pe
langa
mine,
prea
des
aud;
zile,
zile
ca
le
zici
bine:
Слышу
себя
из
колонок
в
машинах,
проезжающих
мимо,
слишком
часто
слышу;
дни,
дни,
как
ты
говоришь:
E
ciudat
ca
mam
nascut
undeva-n
balcani
Странно,
что
я
родилась
где-то
на
Балканах
E
ciudat
ca
am
crescut
intre
romani
si
tigani
Странно,
что
я
выросла
среди
румын
и
цыган
E
ciudat
sa
fii
mulatru
pe
la
sate,
stii
ca:
Elli
di
TIMISOARA,
vine
din
Iencea
mica
Странно
быть
мулаткой
в
деревнях,
знаешь:
Элли
из
ТИМИШОАРЫ,
родом
из
Енки-Мик
Catalogat
baiatul
ciudat
din
popor
Прозвали
странным
парнем
из
народа
Antrenat
sa
fac
totul
pentru
fani
Натренирована
делать
всё
для
фанатов
Cand
apar
pe
scena,
tine
bine
de
bani!!
Когда
я
появляюсь
на
сцене,
держись
за
свои
деньги!!
Is
this,
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live
i
wanna
carie
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live
i
wanna
carie
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
Do
you
wanna
carie
on
Ты
хочешь
продолжать?
Is
this
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
Is
this,
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live
i
wanna
carie
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
I
wanna
live
i
wanna
carie
on
Я
хочу
жить,
я
хочу
продолжать
Is
this
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
Do
you
wanna
carie
on
Ты
хочешь
продолжать?
Is
this
is
this
the
life
Это,
это
жизнь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.