Kamelot - Cas rozchodu - перевод текста песни на немецкий

Cas rozchodu - Kamelotперевод на немецкий




Cas rozchodu
Zeit des Abschieds
Večer si chystá sítě, dívej.
Der Abend bereitet seine Netze vor, schau her.
A chytnul i nás.
Und er hat auch uns gefangen.
Ještě chvíli se mnou zpívej,
Sing noch eine Weile mit mir,
Než odejdu zas.
Bevor ich wieder gehe.
Z neonů proudy světel pálí
Aus den Neonlichtern brennen Ströme von Licht
A mění tvou tvář.
Und verändern dein Gesicht.
Víš to, že dávno nejsme malí
Du weißt, dass wir längst nicht mehr klein sind
A nenosíme svatozář.
Und keinen Heiligenschein tragen.
Čas rozchodů ten bolí víckrát,
Die Zeit des Abschieds schmerzt mehr als einmal,
I když se tomu nevěří.
Auch wenn man es nicht glaubt.
Lásku nedokážeš vyhrát,
Liebe kannst du nicht gewinnen,
Nemůžeš chytnout pápěří.
Du kannst den Flaum nicht fangen.
Co vítr ke slunci odvál
Den der Wind schon zur Sonne geweht hat
A na prach jistě rozmetal,
Und sicher zu Staub zerstreut hat,
Svýmu slibu taky dostál
Seinem Versprechen ist er auch treu geblieben
Vítr, co letí někam dál.
Der Wind, der weiter irgendwohin fliegt.
Neboj se, čas ten rány zhojí,
Hab keine Angst, die Zeit heilt die Wunden,
Je nejlepší fáč.
Sie ist der beste Verband.
Pokaždý rvát se za něj stojí,
Es lohnt sich, jedes Mal dafür zu kämpfen,
jsi snílek nebo rváč.
Egal ob du ein Träumer oder ein Kämpfer bist.
Ztracená víra se ti vrátí,
Der verlorene Glaube wird zu dir zurückkehren,
překročím práh.
Sobald ich die Schwelle überschreite.
Proud slzí zadržet se krátí,
Der Tränenstrom lässt sich kaum noch halten,
Sypou se jako z lusku hrách.
Sie ergießen sich wie Erbsen aus der Schote.
Čas rozchodů ten bolí víckrát,
Die Zeit des Abschieds schmerzt mehr als einmal,
I když se tomu nevěří.
Auch wenn man es nicht glaubt.
Lásku nedokážeš vyhrát,
Liebe kannst du nicht gewinnen,
Nemůžeš chytnout pápěří.
Du kannst den Flaum nicht fangen.
Co vítr ke slunci odvál
Den der Wind schon zur Sonne geweht hat
A na prach jistě rozmetal,
Und sicher zu Staub zerstreut hat,
Svýmu slibu taky dostál
Seinem Versprechen ist er auch treu geblieben
Vítr, co letí někam dál.
Der Wind, der weiter irgendwohin fliegt.





Авторы: Roman Horky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.