Текст и перевод песни Kamelot - Desert Reign / Nights of Arabia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Reign / Nights of Arabia (Live)
Царство пустыни / Арабские ночи (Live)
Came
across
the
waters
Прибыл
из-за
моря,
A
kingdom
in
the
sands
В
королевство
песков.
Unfaithful
to
the
sultan
Неверная
султану,
A
killing
was
at
hand
Убийство
было
близко.
Challenged
to
survival
Борясь
за
выживание,
A
legacy
of
fear
В
наследии
страха.
Eternal
mystic
legends
Вечные
мистические
легенды,
One
for
every
tear
Одна
на
каждую
слезу.
Nights
of
Arabia
Арабские
ночи,
The
queen
has
lost
her
right
to
life
Царица
потеряла
право
на
жизнь.
Nights
of
Arabia
Арабские
ночи,
Her
destiny
in
story
lines
Её
судьба
в
строках
истории.
Nights
of
Arabia
Арабские
ночи,
A
thousand
tales
and
one
for
life
Тысяча
сказок
и
одна
на
всю
жизнь.
These
are
nights
of
Arabia
Это
арабские
ночи.
Whispers
in
the
moonlight
Шепот
в
лунном
свете,
A
gathering
of
vales
Собрание
долин.
Circled
round
the
fire
Собравшись
вокруг
костра,
To
hear
this
evenings
tale
Чтобы
услышать
сказку
вечера.
Standing
on
the
threshold
Стоя
на
пороге,
The
crest
of
darkened
nights
На
гребне
темных
ночей.
Seduction
of
the
hunter
Соблазн
охотника,
The
slave
regains
her
might
Рабыня
обретает
свою
силу.
"Lost
inside
a
shadow
"Затерянная
в
тени,
Erase
the
sins
I′ve
made
Сотри
грехи,
что
я
совершила.
Heavenly
reward
me
Небеса,
наградите
меня
With
mercy
on
my
fate"
Милостью
в
моей
судьбе."
Nights
of
Arabia
Арабские
ночи,
The
queen
has
lost
her
right
to
life
Царица
потеряла
право
на
жизнь.
Nights
of
Arabia
Арабские
ночи,
Her
destiny
in
story
lines
Её
судьба
в
строках
истории.
Nights
of
Arabia
Арабские
ночи,
A
thousand
tales
and
one
for
life
Тысяча
сказок
и
одна
на
всю
жизнь.
These
are
nights
of
Arabia
Это
арабские
ночи.
Sheherazade
will
never
die
Шахерезада
никогда
не
умрет.
The
sultan
relents
his
feeble
heart
Султан
смягчает
свое
слабое
сердце,
His
love
for
the
queen
is
greater
than
he'll
ever
know
Его
любовь
к
царице
больше,
чем
он
когда-либо
узнает.
"It′s
easy
to
let
you
feed
my
nights
"Легко
позволить
тебе
питать
мои
ночи,
Someone
to
touch,
someone
to
hold,
Кого-то
коснуться,
кого-то
обнять,
Someone
to
feel,
someone
to
love"
Кого-то
почувствовать,
кого-то
полюбить."
"Here
I
am
to
die
alone
"Вот
я
и
умираю
одна,
Voices
from
heaven
above
Голоса
с
небес,
Hear
my
call
awaken
my
soul
Услышьте
мой
зов,
пробудите
мою
душу,
Forgive
me
for
what
I
have
done"
Простите
меня
за
то,
что
я
сделала."
Challenged
to
survival
Борясь
за
выживание,
A
legacy
of
fear
В
наследии
страха.
Eternal
mystic
legends
Вечные
мистические
легенды,
One
for
every
tear
Одна
на
каждую
слезу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy S. Khantatat, Thomas Youngblood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.