Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Looking Glass
Der Spiegel
What
if
I
told
you
a
story
Was,
wenn
ich
dir
eine
Geschichte
erzählte,
Where
all
that
you
wished
for
came
true
in
der
alles,
was
du
dir
wünschst,
wahr
würde?
A
world
of
abundance
and
glory
Eine
Welt
voller
Fülle
und
Herrlichkeit,
Where
fear
is
a
servant
of
you
in
der
die
Angst
dein
Diener
ist.
There's
a
place
where
the
mind
of
the
weary
Es
gibt
einen
Ort,
an
dem
der
Geist
des
Müden
Can
bloom
with
the
grace
of
a
rose
mit
der
Anmut
einer
Rose
erblühen
kann,
Where
darkness
is
imaginary
wo
Dunkelheit
nur
Einbildung
ist
And
courage
like
wildfire
grows
und
Mut
wie
ein
Lauffeuer
wächst.
I
am
making
my
way
through
the
shallows
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
durch
die
Untiefen,
I'm
washing
the
ashes
away
ich
wasche
die
Asche
fort.
What
if
the
heart
was
never
broken?
Was,
wenn
das
Herz
niemals
gebrochen
wäre?
How
can
we
stand
up
and
walk
Wie
können
wir
aufstehen
und
gehen,
If
we
never
learn
how
to
fall?
wenn
wir
nie
lernen
zu
fallen?
And
what
if
the
truth
was
left
unspoken?
Und
was,
wenn
die
Wahrheit
unausgesprochen
bliebe?
There's
a
way
for
us
all
Es
gibt
einen
Weg
für
uns
alle,
To
make
peace
with
the
pain
Frieden
mit
dem
Schmerz
zu
schließen.
The
key
to
your
deepest
desires
Der
Schlüssel
zu
deinen
tiefsten
Sehnsüchten
Is
lost
in
the
flames
of
your
past
ist
in
den
Flammen
deiner
Vergangenheit
verloren.
Alone
you
must
walk
through
the
fire
Allein
musst
du
durch
das
Feuer
gehen,
Where
peace
will
await
you
at
last
wo
der
Friede
dich
am
Ende
erwartet.
I
am
making
my
way
from
the
shallows
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
aus
den
Untiefen,
I'm
washing
the
ashes
away
ich
wasche
die
Asche
fort.
So
what
if
the
heart
was
never
broken?
Also,
was,
wenn
das
Herz
niemals
gebrochen
wäre?
How
can
we
stand
up
and
walk
Wie
können
wir
aufstehen
und
gehen,
If
we
never
learn
how
to
fall?
wenn
wir
nie
lernen
zu
fallen?
And
what
if
the
truth
was
left
unspoken?
Und
was,
wenn
die
Wahrheit
unausgesprochen
bliebe?
There's
a
way
for
us
all
Es
gibt
einen
Weg
für
uns
alle,
To
make
peace
with
the
pain
Frieden
mit
dem
Schmerz
zu
schließen.
Through
the
looking
glass
I
see
Durch
den
Spiegel
sehe
ich
All
water,
dust,
and
scar
alles
Wasser,
Staub
und
Narben.
From
a
distance,
what
are
we?
Aus
der
Ferne,
was
sind
wir?
But
remnants
of
the
fallen
star
Nur
Überreste
des
gefallenen
Sterns.
So
what
if
the
heart
was
never
broken?
Also,
was,
wenn
das
Herz
niemals
gebrochen
wäre?
How
can
we
stand
up
and
walk
Wie
können
wir
aufstehen
und
gehen,
If
we
never
learn
how
to
fall?
wenn
wir
nie
lernen
zu
fallen?
And
what
if
the
truth
was
left
unspoken?
Und
was,
wenn
die
Wahrheit
unausgesprochen
bliebe?
There's
a
way
for
us
all
Es
gibt
einen
Weg
für
uns
alle,
To
make
peace
with
the
pain
Frieden
mit
dem
Schmerz
zu
schließen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Palotai, Sasha Paeth, Thomas Youngblood, Tommy Karevik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.