Текст и перевод песни Kamelot - The Proud and the Broken
The Proud and the Broken
Гордые и сломленные
Where
have
all
the
heroes
gone
that
used
to
bleed
for
us?
Куда
ушли
все
герои,
что
проливали
за
нас
кровь?
Still
holding
on
to
fading
lullabies
and
fear
the
end
when
every
note
is
lost
Всё
ещё
цепляемся
за
угасающие
колыбельные
и
боимся
конца,
когда
смолкнет
последняя
нота...
How
can
we
know
if
a
glance
beyond
the
shadow
wall
could
free
our
souls?
Как
нам
узнать,
сможет
ли
взгляд
за
стену
теней
освободить
наши
души?
In
the
wake
behind
the
virtuous
we
carry
on
Мы
бредем
вслед
за
праведниками,
While
listening
to
the
poetry
of
lies
Слушая
поэзию
лжи,
And
darkened
by
the
prosperous
we
carry
on
И
погрязнув
во
тьме,
следуем
за
богатыми,
As
ignorance
of
human
life
subsides
По
мере
того,
как
невежество
человеческой
жизни
угасает.
They
left
us
blind
and
broke
our
pride
Они
ослепили
нас
и
сломили
нашу
гордость,
They
told
us
to
be
brave
Они
велели
нам
быть
храбрыми,
But
like
an
insect
drawn
to
light,
we
circle
around
the
radiance
of
truth
Но,
словно
мотыльки,
летящие
на
свет,
мы
кружим
вокруг
сияния
истины.
How
can
we
know
if
a
glance
beyond
the
shadow
wall
could
free
our
souls?
Как
нам
узнать,
сможет
ли
взгляд
за
стену
теней
освободить
наши
души?
In
the
wake
behind
the
virtuous
we
carry
on
Мы
бредем
вслед
за
праведниками,
While
listening
to
the
poetry
of
lies
Слушая
поэзию
лжи,
And
darkened
by
the
prosperous
we
carry
on
И
погрязнув
во
тьме,
следуем
за
богатыми,
As
ignorance
of
human
life
subsides
По
мере
того,
как
невежество
человеческой
жизни
угасает.
(I
am
you,
you
are
me)
(Я
- это
ты,
ты
- это
я)
(Feel
the
grace,
I'll
set
you
free!)
(Почувствуй
благодать,
я
освобожу
тебя!)
(I
am
the
empire!)
(Я
и
есть
империя!)
(I
am
the
empire!)
(Я
и
есть
империя!)
(I
am
the
empire!)
(Я
и
есть
империя!)
(I
am–
I
am
the
empire!)
(Я…
Я
и
есть
империя!)
I
am
learning
to
crawl
Я
учусь
ползать,
Denying
The
Fall
Отрицая
падение.
In
time,
I'll
stand
again
Со
временем
я
снова
встану.
I
am
bare
to
the
skin,
I'm
refusing
to
give
in
Я
обнажена
до
костей,
но
отказываюсь
сдаваться.
You
can't
break
my
heart
again
Ты
не
сможешь
снова
разбить
мне
сердце,
But
I
try,
I
keep
trying
Но
я
пытаюсь,
я
продолжаю
пытаться,
And
I'm
dying
to
forgive
И
я
отчаянно
хочу
простить.
All
the
matters
is
what's
going
to
be
Важно
лишь
то,
что
будет.
I
try,
I
keep
trying
Я
пытаюсь,
я
продолжаю
пытаться,
I'm
dying
to
forgive
Я
отчаянно
хочу
простить.
(I
am
you,
you
are
me!)
(Я
- это
ты,
ты
- это
я!)
In
the
wake
behind
the
virtuous
we
carry
on
Мы
бредем
вслед
за
праведниками,
While
listening
to
the
poetry
of
lies
Слушая
поэзию
лжи,
And
darkened
by
the
prosperous
we
carry
on
И
погрязнув
во
тьме,
следуем
за
богатыми,
As
ignorance
of
human
life
subsides
По
мере
того,
как
невежество
человеческой
жизни
угасает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SASCHA PAETH, OLIVER PALOTAI, THOMAS YOUNGBLOOD, TOMMY KAREVIK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.