Текст и перевод песни Kameron Marlowe - Quit You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
20
years
old,
I
kicked
those
cigarettes
В
20
лет
я
бросил
эти
сигареты,
Same
year
me
and
whiskey
took
a
break
В
том
же
году
мы
с
виски
взяли
перерыв.
Guess
there
was
a
reason,
I
just
didn't
know
it
yet
Наверное,
была
причина,
просто
я
её
тогда
не
знал,
Guess
I
was
only
making
space
Наверное,
я
просто
освобождал
место.
For
that
kind
of
smoke
Для
такого
дыма,
That
kind
of
buzz
you
can't
find
in
a
glass
Для
такого
кайфа,
который
не
найдёшь
в
стакане.
Yeah,
I'm
addicted
to
every
side
of
you
Да,
я
зависим
от
каждой
твоей
стороны,
There
ain't
no
going
back
Обратного
пути
нет.
Baby,
who
could
quit
you?
Детка,
кто
смог
бы
бросить
тебя?
Baby,
who
in
their
right
mind
could
put
you
down?
Детка,
кто
в
здравом
уме
смог
бы
отпустить
тебя?
'Cause
I
ain't
never
had
your
kinda
high
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
такого
кайфа,
как
с
тобой,
Who
could
ever
go
and
tell
you
goodbye?
Кто
сможет
когда-нибудь
сказать
тебе
«прощай»?
Baby,
who
could
quit
you?
Детка,
кто
смог
бы
бросить
тебя?
'Cause
I
can't
put
you
down
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя,
Put
you
down
Отпустить
тебя.
The
way
my
head
spins
when
you
kiss
me
slow
То,
как
кружится
моя
голова,
когда
ты
целуешь
меня
медленно,
Well,
you
can't
find
that
in
a
jar
Ну,
такого
не
найдёшь
в
банке.
Now
I'm
a
desperate
man
without
an
ounce
of
hope
Теперь
я
отчаянный
человек
без
капли
надежды,
There
ain't
no
stopping
once
you
start
Нет
никакой
остановки,
как
только
ты
начнёшь.
So
baby,
who
could
quit
you?
Так
что,
детка,
кто
смог
бы
бросить
тебя?
Baby,
who
in
their
right
mind
could
put
you
down?
Детка,
кто
в
здравом
уме
смог
бы
отпустить
тебя?
'Cause
I
ain't
never
had
your
kinda
high
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
такого
кайфа,
как
с
тобой,
Who
could
ever
go
and
tell
you
goodbye?
Кто
сможет
когда-нибудь
сказать
тебе
«прощай»?
Baby,
who
could
quit
you?
Детка,
кто
смог
бы
бросить
тебя?
'Cause
I
can't
put
you
down
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя,
Oh,
I
can't
put
you
down
О,
я
не
могу
отпустить
тебя.
Hey,
you're
more
than
just
a
habit
Эй,
ты
больше,
чем
просто
привычка,
Ain't
a
want,
you
gotta
have
it
Не
хочу,
а
должен
иметь,
You're
the
lightning
in
my
veins
Ты
- молния
в
моих
венах,
I
just
can't
lose
Я
просто
не
могу
проиграть.
So
baby,
who
could
quit
you?
Так
что,
детка,
кто
смог
бы
бросить
тебя?
Baby,
who
in
their
right
mind
could
put
you
down?
Детка,
кто
в
здравом
уме
смог
бы
отпустить
тебя?
'Cause
I
ain't
never
had
your
kinda
high
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
такого
кайфа,
как
с
тобой,
Who
could
ever
go
and
tell
you
goodbye?
Кто
сможет
когда-нибудь
сказать
тебе
«прощай»?
Baby,
who
could
quit
you?
Детка,
кто
смог
бы
бросить
тебя?
'Cause
I
can't
put
you
down
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя,
No,
I
can't
put
you
down
Нет,
я
не
могу
отпустить
тебя,
I
can't
put
you
down
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Russell Pierce, James Mcnair, Kameron Marlowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.