Текст и перевод песни Kami Kama - Slow 2.0 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow 2.0 - Remastered
Slow 2.0 - Remastered
(Instrumental)
(Instrumental)
Vengo
slow
I'll
come
slow
Me
tomo
mi
tiempo
I
take
my
time
Buscando
el
flow
Looking
for
the
flow
Que
te
pegué
That
will
hit
you
Te
haga
vibrar
Will
make
you
vibrate
De
la
cuna
a
la
tumba
From
the
cradle
to
the
grave
Vos
vas
a
bailar
You'll
dance
Y
es
mi
vicio
And
it's
my
vice
Se
me
pega
al
paladar
It
sticks
to
my
palate
Como
postrecito
Like
a
dessert
Yo
no
me
puedo
aguantar
I
can't
resist
Cuando
la
empieza
a
manear
When
she
starts
to
handle
it
Yo
no
paro
de
flashear
I'd
never
stop
marveling
Me
doy
media
vuelta
I
turn
around
Yaaa
no
lo
puedo
ni
ocultar
And
I
can't
hide
it
anymore
Es
particular
It's
peculiar
Lo
vengo
a
mostrar
I
bring
it
to
show
Mi
sonido
mete
ruido
My
sound
makes
noise
Y
no
es
para
callar
And
it's
not
to
be
silenced
Vengo
slow
I'll
come
slow
Me
tomo
mi
tiempo
I
take
my
time
Buscando
el
flow
Looking
for
the
flow
Que
te
pegué
That
will
hit
you
Te
haga
vibrar
Will
make
you
vibrate
De
la
cuna
a
la
tumba
From
the
cradle
to
the
grave
Vos
vas
a
flashear
You'll
get
amazed
Y
es
mi
vicio
And
it's
my
vice
Yo
no
le
canto
a
la
luna
solo
por
brillar
I
don't
sing
to
the
moon
just
to
shine
Sino
es
que
ella
sale
But
it
is
because
she
comes
out
Para
acompañar
To
accompany
Si
la
noche
es
fría
o
de
verano
Whether
the
night
is
cold
or
summer
A
mí
me
da
igual
I
don't
care
Bajo
el
mismo
cielo
yo
pateo
la
calle
no
está
mal
Under
the
same
sky
I
walk
the
street
it's
not
bad
Yo
no
le
canto
a
la
luna
solo
por
brillar
I
don't
sing
to
the
moon
just
to
shine
Sino
es
que
ella
sale
But
it
is
because
she
comes
out
Para
acompañar
To
accompany
Si
la
noche
es
fría
o
de
verano
Whether
the
night
is
cold
or
summer
A
mí
me
da
igual
I
don't
care
Bajo
el
mismo
cielo
yo
pateo
la
calle
no
está
mal
Under
the
same
sky
I
walk
the
street
it's
not
bad
Vengo
slow
I'll
come
slow
Me
tomo
mi
tiempo
I
take
my
time
Buscando
el
flow
Looking
for
the
flow
Que
te
pegué
That
will
hit
you
Te
haga
vibrar
Will
make
you
vibrate
De
la
cuna
a
la
tumba
From
the
cradle
to
the
grave
Vos
vas
a
bailar
You'll
dance
Y
es
mi
vicio
And
it's
my
vice
Se
me
pega
al
paladar
It
sticks
to
my
palate
Como
postrecito
Like
a
dessert
Yo
no
me
puedo
aguantar
I
can't
resist
Cuando
la
empieza
a
manear
When
she
starts
to
handle
it
Yo
no
paro
de
flashear
I'd
never
stop
marveling
Me
doy
media
vuelta
I
turn
around
Yaaa
no
lo
puedo
ni
ocultar
And
I
can't
hide
it
anymore
Es
particular
It's
peculiar
Lo
vengo
a
mostrar
I
bring
it
to
show
Mi
sonido
mete
ruido
My
sound
makes
noise
Y
no
es
para
callar
And
it's
not
to
be
silenced
Vengo
slow
I'll
come
slow
Me
tomo
mi
tiempo
I
take
my
time
Buscando
el
flow
Looking
for
the
flow
Que
te
pegué
That
will
hit
you
Te
haga
vibrar
Will
make
you
vibrate
De
la
cuna
a
la
tumba
From
the
cradle
to
the
grave
Vos
vas
a
bailar
You'll
dance
Y
es
mi
vicio
And
it's
my
vice
Yo
no
le
canto
a
la
luna
solo
por
brillar
I
don't
sing
to
the
moon
just
to
shine
Sino
es
que
ella
sale
But
it
is
because
she
comes
out
Para
acompañar
To
accompany
Si
la
noche
es
fría
o
de
verano
Whether
the
night
is
cold
or
summer
A
mí
me
da
igual
I
don't
care
Bajo
el
mismo
cielo
yo
pateo
la
calle
no
está
mal
Under
the
same
sky
I
walk
the
street
it's
not
bad
Yo
no
le
canto
a
la
luna
solo
por
brillar
I
don't
sing
to
the
moon
just
to
shine
Sino
es
que
ella
sale
But
it
is
because
she
comes
out
Para
acompañar
To
accompany
Si
la
noche
es
fría
o
de
verano
Whether
the
night
is
cold
or
summer
A
mí
me
da
igual
I
don't
care
Bajo
el
mismo
cielo
yo
pateo
la
calle
no
está
mal
Under
the
same
sky
I
walk
the
street
it's
not
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.