Текст и перевод песни Kamikaz - Casse bélier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casse bélier
Battering Ram
Marseille!
(Marseille)
Marseille!
(Marseille)
Révolution
Urbaine
Urban
Revolution
Casse
bélier
(Ahaha)
Battering
Ram
(Ahaha)
Révolution
acte
2 (acte
2)
Revolution
Act
2 (Act
2)
Street
Skillz
Street
Skillz
Oh!
Allo,
allo?
Oh!
Hello,
hello?
Dis
leurs
qu'on
arrive
au
galop
Tell
them
we're
coming
at
a
gallop
Que
j'fais
mal
au
mc
That
I
hurt
the
MC
Qu'on
frappe
fort
vu
qu'a
notre
age
We
hit
hard
'cause
at
our
age
On
déborde
d'inspi
et
pour
que
je
reste
clean
We're
overflowing
with
inspi
and
for
me
to
stay
clean
J'ai
pas
besoin
d'un
spliff
non
merci
I
don't
need
a
spliff,
no
thanks
Ecoute
ne
me
teste
pas
Listen,
don't
test
me
Tu
penses
être
dans
le
game
mais
je
n'ai
jamais
jouer
avec
toi
You
think
you're
in
the
game,
but
I
never
played
with
you
J'suis
comme
une
bougie
dans
le
noir
I'm
like
a
candle
in
the
dark
J'suis
tête
fou
mais
j'rappe
vrai,
public
il
faut
me
croire
I'm
crazy,
but
I
rap
true,
the
public
must
believe
me
Depuis
que
j'rappe
pas
de
mythos
gosse
pige,
pas
de
bizz
de
crack
pas
de
couplet
dans
l'vide
Since
I
rap
no
mythos
kid,
get
it,
no
crack
bizz,
no
empty
verse
J'frabrique
des
phrases
pendant
que
tu
smoke
weed
I
make
phrases
while
you
smoke
weed
J'maitrise
le
rap
le
flow
inégale
oui
I
master
rap,
the
flow
is
uneven,
yes
Han!
J'pèse
lourd
comme
1 kilo
de
seis
Han!
I
weigh
heavy
like
a
kilo
of
six
Incompris
comme
du
fioul
dans
un
sirop
d'fraise
Misunderstood
like
dope
in
strawberry
syrup
Han!
J'boycrack
comme
une
fille
de
l'est
Han!
I
boycrack
like
a
girl
from
the
east
Je
m'accroche
au
rap
comme
un
pit
sans
laisse
I
cling
to
rap
like
a
pit
without
a
leash
Les
portes
se
ferment
The
doors
are
closing
On
débarque
au
casse-bélier
pour
défoncer
le
rap
We're
coming
in
with
the
battering
ram
to
smash
rap
Au
cas
où
j'perds
In
case
I
lose
J'me
relève
deux
fois
plus
fort
qu'avant
et
j'taff
I
get
up
twice
as
strong
as
before
and
I
work
Car
y'a
trop
de
rappeurs
dans
ce
milieu
quand
j'rap
qui
dit
mieux?
Because
there
are
too
many
rappers
in
this
environment
when
I
rap
who
does
better?
Ici
y'a
pas
de
place
pour
les
faibles
There's
no
place
for
the
weak
here
Y'a
trop
d'hypocrites
et
de
vicieux
et
quand
j'rap
qui
dit
mieux?
There
are
too
many
hypocrites
and
vicious
people
and
when
I
rap
who
does
better?
Que
les
langues
de
bois
se
taisent
Let
the
wooden
tongues
be
silent
Oh
non!
V'là
l'excellence
en
quoi
tu
hausses?
En
quoi
tu
dors?
Oh
no!
Here's
excellence,
what
are
you
raising?
What
are
you
sleeping
in?
Un
cauchemar
sans
garde
du
corps,
(faîtes
place)
A
nightmare
without
a
bodyguard,
(make
way)
On
arrive
comme
un
gramme
pur
d'or,
une
fracture
d'os
comment
ne
pas
causer
du
tord?
(Je
m'installe)
We
arrive
like
a
gram
of
pure
gold,
a
bone
fracture
how
can
we
not
cause
harm?
(I'm
settling
in)
Comme
du
cristal
sur
une
tape
de
Mohem
Hustler
ouh
ça
promet
on
déblaide,
(La
grâce)
Like
crystal
on
a
Mohem
Hustler
tape,
oh,
it
promises
we're
clearing,
(Grace)
Du
quatre
roues
d'mer
dans
ce
game
on
s'démêle
R.U.E
on
ramène
une
nouvelle
ère
From
the
four
wheels
of
the
sea
in
this
game
we
unravel
R.U.E
we
bring
a
new
era
J'quadrille
la
zone
avec
mon
équipe
I
grid
the
area
with
my
team
Une
claque
sur
ton
legging,
(Sticht)
A
slap
on
your
leggings,
(Sticht)
Envois
le
beat
où
t'auras
à
faire
à
mon
équipe
Send
the
beat
where
you'll
have
to
deal
with
my
team
Blague
durable,
business
pas
venue
pour
la
Kinect
Durable
joke,
business
didn't
come
for
the
Kinect
Jin
mec,
je
suis
la
performance
relève
du
guinesse
Jin
dude,
I'm
the
performance
pick
up
the
guinness
Un
grand
coffré,
j'reconnais
mes
tords
A
big
chest,
I
recognize
my
wrongs
Tu
veux
t'aligner?
Autant
mettre
une
cravate
à
un
porc
You
want
to
align
yourself?
You
might
as
well
put
a
tie
on
a
pig
Certains
faux-culs,
attendent
des
coups
d'pouce
Some
assholes
are
waiting
for
a
boost
Attends
l'couz,
tu
voulais
p'têtre
que
j'écrive
ton
douze?
Wait,
cuz,
did
you
maybe
want
me
to
write
your
twelve?
Les
portes
se
ferment
The
doors
are
closing
On
débarque
au
casse-bélier
pour
défoncer
le
rap
We're
coming
in
with
the
battering
ram
to
smash
rap
Au
cas
où
j'perds
In
case
I
lose
J'me
relève
deux
fois
plus
fort
qu'avant
et
j'taff
I
get
up
twice
as
strong
as
before
and
I
work
Car
y'a
trop
de
rappeurs
dans
ce
milieu
quand
j'rap
qui
dit
mieux?
Because
there
are
too
many
rappers
in
this
environment
when
I
rap
who
does
better?
Ici
y'a
pas
de
place
pour
les
faibles
There's
no
place
for
the
weak
here
Y'a
trop
d'hypocrites
et
de
vicieux
et
quand
j'rap
qui
dit
mieux?
There
are
too
many
hypocrites
and
vicious
people
and
when
I
rap
who
does
better?
Que
les
langues
de
bois
se
taisent
Let
the
wooden
tongues
be
silent
Moi
je
ne
doute
pas
I
don't
doubt
J'kick
j'kick
I
kick
I
kick
Gauche
droite,
(stich
stich)
Left
right,
(stitch
stitch)
J'cours,
j'rappe
vite
vite
I
run,
I
rap
fast
fast
J'trou
l'rap
pire
pire
I
find
rap
worse
worse
Trou
d'balle
ici
Bullet
hole
here
Coupable,
victime
Guilty,
victim
Appelle
moi
Nicki
Call
me
Nicki
Twista
Weezy
Twista
Weezy
Gôute
ça,
cousine
Taste
that,
cousin
Couche
toi
kiss
me
Lie
down
kiss
me
Excuse
me
si
j'kill
Excuse
me
if
I
kill
Mais
comment
oses-t-il?
But
how
dare
he?
Sopra,
StreetSkillz
Sopra,
StreetSkillz
I.A.M
Hostile
I.A.M
Hostile
Asile
colis
Asylum
package
Raciste
vomis
Racist
vomit
J'arrive
oh
oui
I'm
coming
oh
yes
Tapis
au
lit
Carpet
in
bed
Noailles
en
vie
Noailles
alive
Woula
j'tenfile
Woula
I
put
you
on
Trop
rat
rentrent
vite
Too
many
rats
come
back
quickly
Trop
tard,
tant
pis
Too
late,
too
bad
N.O.Z.I
à
l'envers
sisi
N.O.Z.I
backwards
sisi
Va
te
faire
voir
Go
fuck
yourself
MC
au
revoir
merci
MC
goodbye
thank
you
C'est
pour
les
miens
que
je
kick
ça,
qui
kiffe
quand
on
rap
ouais
pour
tous
ceux
qui
aiment
It's
for
my
people
that
I
kick
this,
who
dig
when
we
rap
yeah
for
all
those
who
love
Quand
on
est
sur
scène
et
qu'on
demande
tous
les
bras
en
l'air
c'est
dirigé
à
tous
ceux
qui
soutiennent...
x2
When
we're
on
stage
and
we
ask
for
all
the
arms
in
the
air
it's
directed
at
all
those
who
support...
x2
Les
portes
se
ferment
The
doors
are
closing
On
débarque
au
casse-bélier
pour
défoncer
le
rap
We're
coming
in
with
the
battering
ram
to
smash
rap
Au
cas
où
j'perds
In
case
I
lose
J'me
relève
deux
fois
plus
fort
qu'avant
et
j'taff
I
get
up
twice
as
strong
as
before
and
I
work
Car
y'a
trop
de
rappeurs
dans
ce
milieu
quand
j'rap
qui
dit
mieux?
Because
there
are
too
many
rappers
in
this
environment
when
I
rap
who
does
better?
Ici
y'a
pas
de
place
pour
les
faibles
There's
no
place
for
the
weak
here
Y'a
trop
d'hypocrites
et
de
vicieux
et
quand
j'rap
qui
dit
mieux?
There
are
too
many
hypocrites
and
vicious
people
and
when
I
rap
who
does
better?
Que
les
langues
de
bois
se
taisent
Let
the
wooden
tongues
be
silent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.