Текст и перевод песни Kamikaze - Ha Majd Ott Tartotok ...
Ha
majd
ott
tartotok
ahol
én
tartok
Когда
ты
там,
где
я,
Akkor
majd
mondhattok
mindenféle
dolgot
ты
можешь
говорить
все,
что
угодно.
De
addig
vigyázzatok
arra
hogy
mit
szóltok
Но
пока
что
будь
осторожен
в
своих
словах,
Szerintem
úgy
lesz
a
legjobb
hogy
ha
hallgattok
я
думаю,
тебе
лучше
помолчать.
Ha
majd
ott
tartotok
ahol
én
tartok
Когда
ты
там,
где
я,
Akkor
majd
mondhattok
mindenféle
dolgot
ты
можешь
говорить
все,
что
угодно.
De
addig
vigyázzatok
arra
hogy
mit
szóltok
Но
пока
что
будь
осторожен
в
своих
словах,
Szerintem
úgy
lesz
a
legjobb
hogy
ha
hallgattok
я
думаю,
тебе
лучше
помолчать.
Soha
nem
fogom
meg
tudni
Я
никогда
не
узнаю.
Hogy
vajon
mi
volt
az
ok
mikor
ti
felkóstoltatok
Интересно,
в
чем
причина
того,
что
вы,
ребята,
попробовали?
Aztán
meg
felszívódtatok
А
потом
ты
исчез.
Ritkán
a
netre
is
fel
kattintok
Я
редко
захожу
в
сеть.
Egy
üveg
piát
ki
pattintok
Я
открываю
бутылку
с
выпивкой.
Olyan
értelmeseket
írtok
Ты
пишешь
так
многозначительно.
Hogy
azokon
részegen
sikítok
Что
я
кричу,
опьяненный
ими.
Ha
friss
levegőt
akarok
Когда
я
хочу
свежего
воздуха.
Sétálni
elindulok
Я
собираюсь
прогуляться.
Ha
figyelnek
a
hírszerzéstől
gyorsan
vissza
fordulok
Если
за
мной
наблюдает
разведка,
я
быстро
поверну
назад.
A
Body
Gym-be
lerohanok
Тренажерный
Зал
Для
Тела
King-kong
fiú
így
maradok
Мальчик-Кинг-Конг,
так
что
я
остаюсь.
Ha
leveszed
a
pólódat
én
esküszöm
el
szaladok
Если
ты
снимешь
рубашку
клянусь
я
убегу
Mindig
arra
törekedtem
Я
всегда
искал
...
Magamat
felfele
verekedjem
Борюсь
с
собой.
Mint
a
kaszinóban
Santoro
Как
в
казино
Санторо
Ő
az
igazi
megtorló
Он
настоящий
Каратель.
A
Kamikaze
az
utcadumát
teszi
fel
a
korongra
Камикадзе
кладет
свой
уличный
дам
на
шайбу
Aki
többre
vitte,
mint
te
azzal
mért
vagy
ilyen
goromba?
Почему
ты
так
груб
с
тем,
кто
сделал
больше
тебя?
Ami
számít
az
életben
soha
nem
véletlen
То,
что
важно
в
жизни,
никогда
не
бывает
случайностью.
Aki
meg
tehetetlen
az
éljen
táppénzen
Те,
кто
беспомощен,
живут
на
больничном.
Irigykedni
másra
mindig
a
legegyszerűbb
dolog
Ревновать
всегда
проще
всего.
Pedig
a
föld
nem
ettől
forog
Это
не
то,
что
заставляет
Землю
вращаться.
Csak
a
karrierem
tolom
Я
просто
продвигаю
свою
карьеру.
Ha
majd
ott
tartotok,
ahol
én
tartok
Когда
ты
там,
где
я.
Akkor
majd
mondhattok
mindenféle
dolgot
Тогда
ты
можешь
говорить
все
что
угодно
De
addig
vigyázzatok,
arra
hogy
mit
szóltok
Но
пока
что
будь
осторожен
Szerintem
úgy
lesz
a
legjobb,
hogy
ha
hallgattok
В
своих
словах,
я
думаю,
будет
лучше,
если
ты
будешь
молчать.
Ha
majd
ott
tartotok
ahol
én
tartok
Когда
ты
там,
где
я,
Akkor
majd
mondhattok
mindenféle
dolgot
ты
можешь
говорить
все,
что
угодно.
De
addig
vigyázzatok
arra
hogy
mit
szóltok
Но
пока
что
будь
осторожен
в
своих
словах,
Szerintem
úgy
lesz
a
legjobb
hogy
ha
hallgattok
я
думаю,
тебе
лучше
помолчать.
Ha
kevered
a
szezont
a
fazonnal
Если
вы
смешаете
сезон
со
стилем
...
Akkor
cseréld
le
a
fogkeféd
azonnal
Затем
немедленно
смените
зубную
щетку.
Bár
a
látszat
néha
csal
Хотя
внешность
иногда
бывает
обманчива.
Ha
szerény
a
felhozatal
Если
вы
скромны
...
Elintézed
egy
mozdulattal
Ты
позаботишься
об
этом
за
один
раз.
Mese
habbal
Сказка
с
пеной
Speciális
hungaro
komikum,
mint
a
kocsonya
Специальный
комикс
хунгаро
похожий
на
желе
Kiszáradt
tó
medrében
pocsolya
Высохшее
озерное
дно
лужа
Sok
brekegő
ebihal
lehidal
Много
визжащих
головастиков
A
kiszorított
víz
súlya
egyenlő
az
iszappal
Вес
вытесненной
воды
равен
весу
грязи.
Ugyanúgy
ahogy
a
karikacsapás
egyszerűnek
tűnik
Точно
так
же,
как
часовой
механизм
кажется
простым.
Talán
ezért
is
bűzlik
Может,
поэтому
так
воняет.
Ezért
is
űzik
annyian
Вот
почему
так
много
...
Olvad
a
szádban
a
csokoládé
fagyi
Тающее
шоколадное
мороженое
у
тебя
во
рту
Ki
vagyi
gagyi
vagy
gagyogó
rap
nagyi
Кто
я
дрянная
или
дрянная
рэп
бабуля
Kajakra
ka-kalamajka
mankóra
balalajka
Каяк
ка-каламайка
костыли
балалайка
Ez
nem
a
bamba
fajta
kabala
baba
gyűjtő
handa-banda
Это
не
тот
тип
сисястых
кукол-талисманов,
которые
коллекционируют
хэнда-Ганг.
A
lejtő
egyre
meredekebb
Склон
становится
все
круче.
Kong
a
perselyed
Конг
Твой
Денежный
Ящик
Remélem
be
mered
vallani
Надеюсь,
ты
осмелишься
признаться.
Hogy
nem
is
sejted,
a
bestseller-em
Ты
даже
не
представляешь,
мой
бестселлер.
Amit
áll
néven
írtam
То,
что
я
написал
под
этим
именем,
стоит.
Hogyan
fogytam
le
titokban
úgy,
hogy
el
sem
híztam
Как
я
втайне
теряла
вес,
не
набирая
его.
Csak
brutálisan
bulváris
vulgáris
lehet
Это
может
быть
только
грубая
Бульварная
вульгарность.
Vagy
mehet
a
levesbe
csípős
paprika
helyett
Или
ты
можешь
пойти
в
суп
вместо
острого
перца.
Ha
majd
ott
tartotok
ahol
én
tartok
Когда
ты
там,
где
я.
Akkor
majd
mondhattok
mindenféle
dolgot
Тогда
ты
можешь
говорить
все
что
угодно
De
addig
vigyázzatok
arra
hogy
mit
szóltok
Но
пока
что
будь
осторожен
в
своих
словах,
Szerintem
úgy
lesz
a
legjobb
hogy
ha
hallgattok
я
думаю,
тебе
лучше
помолчать.
Ha
majd
ott
tartotok
ahol
én
tartok
Когда
ты
там,
где
я,
Akkor
majd
mondhattok
mindenféle
dolgot
ты
можешь
говорить
все,
что
угодно.
De
addig
vigyázatok
arra
hogy
mit
szóltok
Но
пока
что
будь
осторожен
в
своих
словах,
Szerintem
úgy
lesz
a
legjobb
hogy
ha
hallgattok
я
думаю,
тебе
лучше
помолчать.
Ha
köntörfalazni
kell
az
már
régen
rossz
Если
ты
должен
игнорировать
это,
это
было
плохо
в
течение
долгого
времени.
És
még
énekelni
sem
tudok
mint
a
Diana
Ross
И
я
даже
не
могу
петь
как
Диана
Росс
Ezért
mondjuk
ki
a
dolgokat
a
rapezéshez
értek
Вот
почему
мы
говорим
вещи,
которые
я
умею
насиловать.
És
végre
megtaláltam
ebben
a
műfajban
a
szépet
И
я
наконец
то
нашел
красоту
в
этом
жанре
Aki
meg
ehhez
nem
ért
az
nem
tudom
mit
remélt
Я
не
знаю,
на
что
он
надеялся.
Nem
adok
több
esélyt
annak,
aki
100x
megsért
Я
не
дам
другого
шанса
тому
кто
оскорбляет
меня
100
раз
Az
ítéletet
mindig
a
közönség
hozza
meg
Вердикт
всегда
выносит
публика.
Ergo
nem
vagy
attól
jobb,
ha
jól
fogyott
a
lemezed
Следовательно,
тебе
не
лучше,
если
твоя
пластинка
хорошо
продается.
Vitatkozni
lehet,
valaki
utál
valaki,
szeret
Ты
можешь
спорить,
кто-то
кого-то
ненавидит,
кто-то
любит.
Újat
mutatni
nem
tudsz,
ez
a
százezredik
menet
Ты
не
можешь
показать
мне
ничего
нового,
это
уже
стотысячный
раунд.
A
Magic
World
azt
mondta
nekünk
gyerünk
srácok
mehet
Волшебный
мир
сказал
нам
ну
же
ребята
можете
идти
Hát
én
ehhez
tartom
magam
itt
a
következő
lemez
Так
что
я
буду
придерживаться
этого
следующего
альбома
Kis
hazánkban
slágert
komponálni
privilégium
Сочинять
хиты
в
нашей
маленькой
стране-привилегия.
Itt
ahol
a
megannyi
maradi
kritérium
Где
так
много
критериев
A
kiadó
kikötött
ne
legyen
benne
népdalmotívum
nix
Издатель
оговорил
не
включать
в
него
мотив
народной
песни
Никс
Mondani
való
fix
Исправлено,
чтобы
сказать
Fülbe
mászó
platinum
Платина
в
ухе
Csipetnyi
sramli
Щепотка
срамли
Pogózó
trampli
Пого
Бродяга
Jololoodlili
Джололудлили
Ez
a
nem
semmi
Это
не
просто
так.
Napi
tíz
hakni
Десять
Хакни
в
день.
Eszem-iszom
dínom-dánom
bazi
nagy
lagzi
Ешь
и
пей
Дином-Даном
большая
задница
свадьба
Ha
majd
ott
tartotok
ahol
én
tartok
Когда
ты
там,
где
я.
Akkor
majd
mondhattok
mindenféle
dolgot
Тогда
ты
можешь
говорить
все
что
угодно
De
addig
vigyázzatok
arra
hogy
mit
szóltok
Но
пока
что
будь
осторожен
в
своих
словах,
Szerintem
úgy
lesz
a
legjobb
hogy
ha
hallgattok
я
думаю,
тебе
лучше
помолчать.
Ha
majd
ott
tartotok
ahol
én
tartok
Когда
ты
там,
где
я,
Akkor
majd
mondhattok
mindenféle
dolgot
ты
можешь
говорить
все,
что
угодно.
De
addig
vigyázatok
arra
hogy
mit
szóltok
Но
пока
что
будь
осторожен
в
своих
словах,
Szerintem
úgy
lesz
a
legjobb
hogy
ha
hallgattok
я
думаю,
тебе
лучше
помолчать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lakatos, Adorjan Csato, Peter Argyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.