Текст и перевод песни Kamikazee - Martyr Nyebera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martyr Nyebera
Martyr Nyebera
Kinukumpleto
mo
ang
araw
ko
You
complete
my
day
Sa
tuwing
inaaway
mo
When
you
fight
me
Paggising
sa
umaga
Waking
up
in
the
morning
Mukha
mo
ang
nakita
Your
face
is
what
I
see
Wala
pang
nagawa
nakasimangot
na
Nothing
is
done,
but
you
still
frown
At
pagsapit
ng
gabi
tampo
lalong
lumalaki
And
when
night
falls,
resentment
grows
even
more
Ang
gusto
ko
lambingan
I
want
to
be
affectionate
Ngunit
may
unan
na
namamagitan
Now,
a
pillow
lays
between
us
Ang
almusal
ay
sigawan
Breakfast
is
full
of
shouting
Ang
hapunan
natin
ay
tampuhan
Our
dinners
are
full
of
resentment
Ang
miryenda,
pagdududa
Snacks,
full
of
doubt
Pero
mahal
kita
But
I
love
you
Wala
nang
hahanapin
pang
iba
I
won't
search
for
anyone
else
Handa
akong
magtiis
I'm
willing
to
endure
Kahit
na
away,
away,
away
na
'to
Even
if
it's
fighting,
fighting,
and
more
fighting
Nahuli
lang
ng
ilang
minuto
I
was
only
a
few
minutes
late
'Di
na
kinibo
And
you
wouldn't
speak
to
me
Natrapik
lang
sa
kanto
I
got
caught
in
traffic
'Di
naman
gwapo
I'm
not
even
handsome
Naisip
mo
agad
nang-chicks
ako
Suddenly,
you
think
I've
been
with
someone
else
Simple
lang
naman
ang
pinagmulan
My
background
is
simple
Pinahaba
ang
usapan
I
just
talked
for
too
long
'Di
naman
kailangan
It's
not
necessary
Mahabang
away
na
naman
Still
another
long
argument
Ang
almusal
ay
sigawan
Breakfast
is
full
of
shouting
Ang
hapunan
natin
ay
tampuhan
Our
dinners
are
full
of
resentment
Ang
miryenda,
pagdududa
Snacks,
full
of
doubt
Pero
mahal
kita
But
I
love
you
Wala
ng
hahanapin
pang
iba
I
won't
search
for
anyone
else
Handa
'kong
magtiis
I'm
willing
to
endure
Kahit
na
away,
away,
away
na
'to
Even
if
it's
fighting,
fighting,
and
more
fighting
Kahit
na
sabihin
na
naliligo
ka
sa
sampal
Even
if
you
say
you're
always
being
slapped
'Di
mo
masasabi
na
hindi
kita
minamahal
You
can't
say
I
don't
love
you
Ang
dami
mong
babae
You
have
many
women
Wala
ka
pang
trabaho
You
don't
even
have
a
job
Ngunit
kahit
ganu'n
ay
nandito
lang
ako
But
even
then,
I'm
still
here
Nandito
lang
ako
I'm
still
here
Ang
almusal
ay
sigawan
Breakfast
is
full
of
shouting
Ang
hapunan
natin
ay
tampuhan
Our
dinners
are
full
of
resentment
Ang
miryenda
pagdududa
Snacks,
full
of
doubt
Pero
mahal
kita
But
I
love
you
Wala
ng
hahanapin
pang
iba
I
won't
search
for
anyone
else
Handa
akong
magtiis
I'm
willing
to
endure
Kahit
na
away,
away,
away
na
'to
Even
if
it's
fighting,
fighting,
and
more
fighting
(Away,
away,
away
na
'to)
away,
away,
away
na
'to
(Fighting,
fighting,
and
more
fighting)
fighting,
fighting,
and
more
fighting
(Away,
away,
away
na
'to)
away,
away,
away
na
'to
(Fighting,
fighting,
and
more
fighting)
fighting,
fighting,
and
more
fighting
Ar,
handa
na
ba
kayo
mga
Pirata?
Arrr,
are
you
ready
me
Pirates?
Opo,
Kapitan
Aye
aye,
Captain
'Di
ko
kayo
marinig
I
can't
hear
ye
Opo,
Kapitan
Aye
aye,
Captain
Sinong
Pirata
nakatira
sa
pinya?
Which
Pirate
lives
in
a
pineapple?
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Pansisil
na
dilaw
at
butas-butas
sya
Absorbant
and
yellow
and
porous
is
he
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Maliit
na
batang
taga-Cainta
A
tiny
house
in
Cainta
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
'Di
naliligo't
amoy
Isda
Doesn't
shower
and
smells
like
fish
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Spongejoseph
Squarepants
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maharot
дата релиза
01-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.