Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narda - Acoustic
Narda - Akustik
Tila
ibon
kung
lumipad,
sumabay
sa
hangin
Wie
ein
Vogel
fliegend,
der
mit
dem
Wind
zieht
Ako'y
napatingin
sa
dalagang
nababalot
ng
hiwaga
Ich
blickte
auf
die
Jungfrau,
gehüllt
in
Geheimnis
Mapapansin
kaya
sa
dami
ng
'yong
ginagawa
Wirst
du
mich
bemerken,
bei
allem,
was
du
tust?
Kung
kaagaw
ko
ang
lahat,
may
pag-asa
bang
makilala
ka?
Wenn
alle
meine
Rivalen
sind,
gibt
es
eine
Hoffnung,
dich
kennenzulernen?
Awit
na
nananawagan,
baka
sakaling
napakikinggan
Ein
Lied,
das
ruft,
vielleicht
hörst
du
es
ja
Pag-ibig
na
palaisipan,
sa
kanta
na
lang
idaraan
Eine
rätselhafte
Liebe,
die
ich
nur
im
Lied
ausdrücken
kann
Nag-aabang
sa
langit,
sa
mga
ulap,
sumisilip
Am
Himmel
wartend,
durch
die
Wolken
spähend
Sa
likod
ng
mga
tala,
kahit
sulyap
lang,
Darna
Hinter
den
Sternen,
auch
nur
ein
Blick,
Darna
Ang
swerte
nga
naman
ni
Ding,
lagi
ka
n'yang
kapiling
Wie
glücklich
Ding
doch
ist,
er
ist
immer
bei
dir
Kung
ako
sa
kan'ya,
niligawan
na
kita
Wenn
ich
er
wäre,
hätte
ich
dich
schon
umworben
Mapapansin
kaya
sa
dami
ng
'yong
ginagawa
Wirst
du
mich
bemerken,
bei
allem,
was
du
tust?
Kung
kaagaw
ko
ang
lahat,
may
pag-asa
bang
makilala
ka?
Wenn
alle
meine
Rivalen
sind,
gibt
es
eine
Hoffnung,
dich
kennenzulernen?
Awit
na
nananawagan,
baka
sakaling
napakikinggan
Ein
Lied,
das
ruft,
vielleicht
hörst
du
es
ja
Pag-ibig
na
palaisipan,
sa
kanta
na
lang
idaraan
Eine
rätselhafte
Liebe,
die
ich
nur
im
Lied
ausdrücken
kann
Nag-aabang
sa
langit,
sa
mga
ulap,
sumisilip
Am
Himmel
wartend,
durch
die
Wolken
spähend
Sa
likod
ng
mga
tala,
kahit
sulyap
lang,
Darna
Hinter
den
Sternen,
auch
nur
ein
Blick,
Darna
Tumalon
kaya
ako
sa
bangin
para
lang
iyong
sagipin
Sollte
ich
von
einer
Klippe
springen,
nur
damit
du
mich
rettest?
Ito
ang
tanging
paraan
para
mayakap
ka
Das
ist
der
einzige
Weg,
dich
zu
umarmen
Darating
kaya
sa
dami
ng
ginagawa
Wirst
du
Zeit
finden
bei
all
deinen
Taten?
Kung
kaagaw
ko
sila,
paano
na
kaya?
Wenn
ich
mit
ihnen
konkurriere,
was
wird
dann
aus
mir?
Awit
na
nananawagan,
baka
sakaling
napakikinggan
Ein
Lied,
das
ruft,
vielleicht
hörst
du
es
ja
Pag-ibig
na
palaisipan,
sa
kanta
na
lang
idaraan
Eine
rätselhafte
Liebe,
die
ich
nur
im
Lied
ausdrücken
kann
Nag-aabang
sa
langit,
sa
mga
ulap,
sumisilip
Am
Himmel
wartend,
durch
die
Wolken
spähend
Sa
likod
ng
mga
tala,
kahit
sulyap
lang,
Darna
Hinter
den
Sternen,
auch
nur
ein
Blick,
Darna
Nag-aabang
sa
langit,
sa
mga
ulap,
sumisilip
Am
Himmel
wartend,
durch
die
Wolken
spähend
Sa
likod
ng
mga
tala,
kahit
sulyap
lang,
Darna
Hinter
den
Sternen,
auch
nur
ein
Blick,
Darna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamikazee
Альбом
Maharot
дата релиза
01-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.