Kamilə Nəbiyeva - Simurq Quşu - перевод текста песни на немецкий

Simurq Quşu - Kamilə Nəbiyevaперевод на немецкий




Simurq Quşu
Der Simurgh-Vogel
Ürəyinin əzab dolu yerinə
An den leidvollen Ort deines Herzens
Elə gəlib qaranəfəs çatarsan
So atemlos wirst du dorthin gelangen
Mat qalarsan bu dünyanın sirrinə
Du wirst staunen über das Geheimnis dieser Welt
Dərin fikir dəryasına batarsan
Du wirst versinken im Meer tiefer Gedanken
Ürəyinin əzab dolu yerinə
An den leidvollen Ort deines Herzens
Elə gəlib qaranəfəs çatarsan
So atemlos wirst du dorthin gelangen
Mat qalarsan bu dünyanın sirrinə
Du wirst staunen über das Geheimnis dieser Welt
Dərin fikir dəryasına batarsan
Du wirst versinken im Meer tiefer Gedanken
Ümidlərin göydə durna lələyi
Hoffnungen sind Kranichfedern am Himmel
Kim dedi ki, simurq quşu var imiş?
Wer hat gesagt, dass der Simurgh-Vogel existierte?
İtən ümid ömrümüzün bəzəyi
Verlorene Hoffnung ist der Schmuck unseres Lebens
İtən lələk göydən yağan qar imiş
Die verlorene Feder war Schnee, der vom Himmel fiel
Arzuların dil açıb yalvarar ki
Deine Wünsche finden eine Sprache und flehen darum
Əvvəl-axır bir oyuncaq, oyuncaq ver bizə
Früher oder später gib uns ein Spielzeug, ein Spielzeug
Olacağın olmağına var ki?!
Was ist schon dabei, dass das, was sein wird, geschieht?!
Bircə dənə "olmayacaq, olmayacaq" ver bizə
Gib uns nur ein einziges "es wird nicht geschehen, es wird nicht geschehen"
Arzuların dil açıb yalvarar ki
Deine Wünsche finden eine Sprache und flehen darum
Əvvəl-axır bir oyuncaq, oyuncaq ver bizə
Früher oder später gib uns ein Spielzeug, ein Spielzeug
Olacağın olmağına var ki?!
Was ist schon dabei, dass das, was sein wird, geschieht?!
Bircə dənə "olmayacaq, olmayacaq" ver bizə
Gib uns nur ein einziges "es wird nicht geschehen, es wird nicht geschehen"
Ümidlərin göydə durna lələyi
Hoffnungen sind Kranichfedern am Himmel
Kim dedi ki, simurq quşu var imiş?
Wer hat gesagt, dass der Simurgh-Vogel existierte?
İtən ümid ömrümüzün bəzəyi
Verlorene Hoffnung ist der Schmuck unseres Lebens
İtən lələk göydən yağan qar imiş
Die verlorene Feder war Schnee, der vom Himmel fiel
Arzuların dil açıb yalvarar ki
Deine Wünsche finden eine Sprache und flehen darum
Əvvəl-axır bir oyuncaq, oyuncaq ver bizə
Früher oder später gib uns ein Spielzeug, ein Spielzeug
Olacağın olmağına var ki?!
Was ist schon dabei, dass das, was sein wird, geschieht?!
Bircə dənə "olmayacaq, olmayacaq" ver bizə
Gib uns nur ein einziges "es wird nicht geschehen, es wird nicht geschehen"
Arzuların dil açıb yalvarar ki
Deine Wünsche finden eine Sprache und flehen darum
Əvvəl-axır bir oyuncaq, oyuncaq ver bizə
Früher oder später gib uns ein Spielzeug, ein Spielzeug
Olacağın olmağına var ki?!
Was ist schon dabei, dass das, was sein wird, geschieht?!
Bircə dənə "olmayacaq, olmayacaq" ver bizə
Gib uns nur ein einziges "es wird nicht geschehen, es wird nicht geschehen"
Olacağın olmağına var ki?!
Was ist schon dabei, dass das, was sein wird, geschieht?!
Bircə dənə "olmayacaq, olmayacaq" ver bizə
Gib uns nur ein einziges "es wird nicht geschehen, es wird nicht geschehen"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.