Kamisa 10 - Antes do Fim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamisa 10 - Antes do Fim




Antes do Fim
Before the End
Na vibe do K10
In the K10 vibe
correndo atrás, parei pra pensar (pra pensar)
I'm running after, I stopped to think (to think)
Muitos casais terminam sem se importar
Many couples break up without caring
Então decidi, não vou ser assim
So I decided, I won't be like that
Vou lutar, seguir contigo até depois do fim
I will fight, follow you even after the end
A não ser que você queira me deixar pra ir
Unless you want to leave me to go
Embora e viver outra aventura por
Away and live another adventure out there
Quando o amor acaba, esperança antes do fim
When love ends, there is hope before the end
E quando menos esperar, vai olhar pra trás
And when you least expect it, you'll look back
E ver que tinha amor, carinho, um sonho e muito mais
And see that there was love, affection, a dream and much more
Sei que agora é muito tarde
I know it's too late now
Mas o fim é um começo pra muitos casais
But the end is a beginning for many couples
Olha nos meus olhos e me impeça de enxergar o fim
Look into my eyes and stop me from seeing the end
Beija a minha boca e me impeça de dizer
Kiss my lips and stop me from saying
Vou partir, vou sair, se eu abrir a porta
I'll leave, I'll go out, if I open the door
O amor o que é seu vou espalhar por
The love that's yours I'll spread around
Olha nos meus olhos e me impeça de enxergar o fim
Look into my eyes and stop me from seeing the end
(Beija a minha boca e me impeça de dizer)
(Kiss my lips and stop me from saying)
Vou partir, vou sair, se eu tomar outro caminho
I'll leave, I'll go out, if I take another path
Eu juro não passar por aqui
I swear I won't pass through here
Vamo' balançar, gente
Let's swing, people
A não ser que você queira me deixar pra ir
Unless you want to leave me to go
Embora e viver outra aventura por
Away and live another adventure out there
Quando o amor acaba, esperança antes do fim
When love ends, there is hope before the end
Quando menos esperar, vai olhar pra trás
When you least expect it, you'll look back
E ver que tinha amor, carinho, um sonho e muito mais
And see that there was love, affection, a dream and much more
Sei que agora é muito tarde
I know it's too late now
Mas o fim é um começo pra muitos casais
But the end is a beginning for many couples
Olha nos meus olhos e me impeça de enxergar o fim
Look into my eyes and stop me from seeing the end
Beija a minha boca e me impeça de dizer
Kiss my lips and stop me from saying
Vou partir, vou sair, se eu abrir a porta
I'll leave, I'll go out, if I open the door
O amor que é seu vou espalhar por
The love that's yours I'll spread around
(Olha nos meus olhos e me impeça de enxergar o fim)
(Look into my eyes and stop me from seeing the end)
Beija a minha boca (e me impeça de dizer)
Kiss my lips (and stop me from saying)
(Vou partir, vou sair), se eu tomar outro caminho
(I'll leave, I'll go out), if I take another path
Eu juro não passar por aqui
I swear I won't pass through here
Vou partir, vou sair, se eu tomar outro caminho
I'll leave, I'll go out, if I take another path
Eu juro não passar por aqui
I swear I won't pass through here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.