Kamisa 10 - Eu nunca amei assim / Sobrenatural / Sem Radar - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kamisa 10 - Eu nunca amei assim / Sobrenatural / Sem Radar - Ao Vivo




Eu nunca amei assim / Sobrenatural / Sem Radar - Ao Vivo
Я никогда не любил так / Сверхъестественное / Без радара - Вживую
Bora balançar, que hoje pode
Давайте танцевать, сегодня можно
Vamo' relembrar alguns pagodes aqui, vamo'
Давайте вспомним несколько пагод, давайте
Vem, vem, vem
Давай, давай, давай
Então vem
Так давай же
Melhor a gente se entender
Лучше нам понять друг друга
E o que tiver que acontecer
И то, что должно случиться
Que dessa vez seja pra sempre
Чтобы на этот раз это было навсегда
Pra que brincar de se esconder
Зачем играть в прятки
Se o amor tocou eu e você
Если любовь коснулась меня и тебя
De um jeito assim tão diferente
Таким необычным образом
Namoral, namoral
Серьезно, серьезно
Vem cantar essa com a gente
Спой эту песню вместе с нами
Vai, vai, vai
Давай, давай, давай
Porque você não fica comigo (eu fico)
Почему бы тебе не остаться со мной останусь)
E deixa o meu amor te levar
И позволить моей любви увлечь тебя
A solidão a dois é um castigo, é um castigo
Одиночество вдвоем - это наказание, это наказание
Sem essa de querer complicar
Не нужно все усложнять
Pode cantar balançando, vai!
Можешь петь и танцевать, давай!
Nosso amor é tão lindo e eu penso em você
Наша любовь так прекрасна, и я думаю только о тебе
Mas o que eu 'tô sentindo você finge que não
Но то, что я чувствую, ты делаешь вид, что не видишь
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Наша любовь так прекрасна, а ты далеко от меня
Eu nunca amei assim, eu nunca amei assim
Я никогда не любил так, я никогда не любил так
Nosso amor é tão lindo e eu penso em você
Наша любовь так прекрасна, и я думаю только о тебе
Mas o que eu 'tô sentindo você finge que não
Но то, что я чувствую, ты делаешь вид, что не видишь
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Наша любовь так прекрасна, а ты далеко от меня
Eu nunca amei assim, eu nunca amei assim
Я никогда не любил так, я никогда не любил так
Vamo' relembrar
Давайте вспомним
Vi a alegria voltar
Я увидел, как радость вернулась
Quando recebi um telegrama
Когда получил телеграмму
Você dizendo pra te esperar
Ты писала, чтобы я ждал тебя
Que não demora e que ainda me ama
Что ты скоро вернешься и все еще любишь меня
Fui ao cinema pra me distrair
Я пошел в кино, чтобы отвлечься
Fiquei surpreso quando vi
Я был удивлен, когда увидел
Aquela história parecia a de nós dois
Эта история была похожа на нашу
Eu entendi que era um sinal
Я понял, что это знак
Aviso sobrenatural
Сверхъестественное предупреждение
Eu não quis deixar, de jeito nenhum viu
Я не хотел упускать это, ни за что, понимаешь
De jeito nenhum
Ни за что
Mas que surpresa, você foi viajar
Но какое удивление, ты уехала
Não sei pra onde, sei que vai demorar
Не знаю куда, знаю, что это займет много времени
Eu 'tô aqui nessa vontade louca de te ver
Я здесь, с этим безумным желанием увидеть тебя
E mesmo longe eu não deixei de te amar
И даже на расстоянии я не перестал тебя любить
E as diferenças vamos deixar pra
А разногласия мы оставим в прошлом
Eu 'tô aqui agora, cadê você
Я здесь сейчас, где ты?
Eu não 'tô podendo ficar
Я не могу оставаться
Nem mais um minuto sem te ver
Ни минуты больше без тебя
Eu não pude acreditar
Я не мог поверить
Quando você foi sem me dizer
Когда ты ушла, не сказав мне
Vi a alegria voltar
Я увидел, как радость вернулась
Quando recebi um telegrama
Когда получил телеграмму
Você dizendo pra te esperar
Ты писала, чтобы я ждал тебя
Que não demora e que ainda me ama
Что ты скоро вернешься и все еще любишь меня
Eu não 'tô podendo ficar
Я не могу оставаться
Nem mais um minuto sem te ver
Ни минуты больше без тебя
Eu não pude acreditar
Я не мог поверить
Quando você foi sem me dizer
Когда ты ушла, не сказав мне
Vi a alegria voltar
Я увидел, как радость вернулась
Quando recebi um telegrama
Когда получил телеграмму
Você dizendo pra te esperar
Ты писала, чтобы я ждал тебя
Que não demora e que ainda me ama
Что ты скоро вернешься и все еще любишь меня
Me ama
Любишь меня
Vamos relembrar
Давайте вспомним
É me recompor, mas eu nem sei quem sou
Мне просто нужно взять себя в руки, но я даже не знаю, кто я
Me falta um pedaço teu
Мне не хватает твоей частички
Preciso me achar, mas em qualquer lugar estou
Мне нужно найти себя, но я везде
Rodando sem direção eu vou
Брожу без направления
Morcego sem radar, voando a procurar
Летучая мышь без радара, летящая в поисках
Quem sabe um indício teu
Хоть какого-то твоего следа
Queimando toda fé, seja o que Deus quiser
Сжигая всю веру, будь что будет
Eu sei! Que amargo é o mundo sem você
Я знаю! Как горек мир без тебя
Quero ouvir
Я хочу услышать
Você me entorpeceu e desapareceu
Ты одурманила меня и исчезла
Vou ficando, vou ficando sem ar
Мне становится, мне становится трудно дышать
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu
Мир забыл меня, мое солнце погасло
Vou ficando sem ar, esperando você voltar
Мне становится трудно дышать, я жду твоего возвращения
Você me entorpeceu (e desapareceu)
Ты одурманила меня исчезла)
Vou ficando, vou ficando sem ar
Мне становится, мне становится трудно дышать
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu
Мир забыл меня, мое солнце погасло
Vou ficando sem ar, esperando você
Мне становится трудно дышать, я жду тебя
Esperando você
Жду тебя
Voltar
Возвращайся
Que que isso!
Что это такое!





Авторы: Alexandre Pereira Da Silva, Arnaldo Sacomani, Caca Moraes, Ls Jack, Thais Nascimento, Umberto Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.