Kamisa 10 - Você Me Usava - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamisa 10 - Você Me Usava




Você Me Usava
You Used Me
Quem sabe canta com a gente aí, vem!
Who knows, sing with us, come on!
No desespero da carência
In the desperation of loneliness
Não pra saber aonde se metendo
You can't know where you're getting yourself into
Com muita sede ao pote
With so much thirst
Não pra saber se é água pura ou se é veneno
You can't tell if it's pure water or poison
Porque no fundo ninguém sabe quem é quem
Because deep down nobody knows who is who
Quem vai fazer mal, quem vai fazer bem
Who will do harm, who will do good
Tava bom demais pra ser verdade
It was too good to be true
Mas eu tava cego pra ver a realidade
But I was blind to see reality
Você não era o que eu pensava
You weren't what I thought you were
Não fazia amor, você me usava
You didn't make love, you used me
Você passava o sentimento surreal no beijo
You gave me a surreal feeling in the kiss
Jurava que era amor, mas era desejo
You swore it was love, but it was just desire
Não era o que eu pensava
You weren't what I thought you were
Não fazia amor, você me usava
You didn't make love, you used me
Você me fez apaixonar de maldade
You made me fall in love out of malice
Me dói saber que nada era de verdade
It hurts me to know that nothing was real
Sacanagem, sacanagem, eu via amor, mas era só...
Damn, damn, I saw love, but it was just...
Canta assim ó!
Sing like this!
No desespero da carência
In the desperation of loneliness
Não pra saber aonde se metendo
You can't know where you're getting yourself into
Com muita sede ao pote
With so much thirst
Não pra saber se é água pura ou se é veneno
You can't tell if it's pure water or poison
Porque no fundo ninguém sabe quem é quem
Because deep down nobody knows who is who
(Quem vai fazer mal, quem vai fazer bem)
(Who will do harm, who will do good)
Tava bom demais pra ser verdade
It was too good to be true
Mas eu tava cego pra ver a realidade
But I was blind to see reality
Quem sabe canta aí, vem, vem
Who knows, sing it, come on, come on
Você não era o que eu pensava
You weren't what I thought you were
(Não fazia amor, você me usava)
(You didn't make love, you used me)
Você passava o sentimento surreal no beijo
You gave me a surreal feeling in the kiss
Jurava que era amor, mas era desejo
You swore it was love, but it was just desire
Não era o que eu pensava
You weren't what I thought you were
(Não fazia amor, você me usava)
(You didn't make love, you used me)
Você me fez apaixonar de maldade
You made me fall in love out of malice
Me dói saber que nada era de verdade
It hurts me to know that nothing was real
Sacanagem, sacanagem, eu via amor, mas era miragem
Damn, damn, I saw love, but it was just a mirage





Авторы: Marder Bezerra Nunes, Welvis Elan De Souza Sarmento, Igor Soares, Guilherme Cesar, Arthuzin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.