Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Ledge
Über der Kante
Niggas
want
to
be
me,
and
I
want
to
be
dead
Typen
wollen
wie
ich
sein,
und
ich
will
tot
sein
Whole
lot
of
stress
in
this
mind
of
mine
'Ne
Menge
Stress
in
meinem
Kopf
But
it's
making
me
bread
Aber
es
bringt
mir
Brot
Drowning
my
sorrows
in
every
pill
and
pussy
instead
Ertränke
meine
Sorgen
in
jeder
Pille
und
Muschi
Give
me
a
couple
more
years
'til
I'm
over
the
ledge,
ha
Gib
mir
noch
ein
paar
Jahre,
bis
ich
über
der
Kante
bin,
ha
Niggas
want
to
be
me,
and
I
want
to
be
dead
Typen
wollen
wie
ich
sein,
und
ich
will
tot
sein
Whole
lot
of
stress
in
this
mind
of
mine
'Ne
Menge
Stress
in
meinem
Kopf
But
it's
making
me
bread
Aber
es
bringt
mir
Brot
Drowning
my
sorrows
in
every
pill
and
pussy
instead
Ertränke
meine
Sorgen
in
jeder
Pille
und
Muschi
Give
me
a
couple
more
years
'til
I'm
over
the
ledge
(yeah)
Gib
mir
noch
ein
paar
Jahre,
bis
ich
über
der
Kante
bin
(yeah)
She
say
I
never
be
listening,
sorry
lil'
baby
I'm
out
of
it
Sie
sagt,
ich
höre
nie
zu,
tut
mir
leid,
Kleine,
ich
bin
raus
Every
word
that
gets
said
to
my
brain
Jedes
Wort,
das
zu
meinem
Gehirn
gesagt
wird
It
get
pushed
to
the
back
of
the
cabinet
Es
wird
in
die
hinterste
Ecke
des
Schranks
geschoben
I
know
your
name
where
I
file
it
Ich
weiß,
wo
ich
deinen
Namen
ablege
I'll
read
it
back
over
when
I'm
sober
Ich
lese
es
nochmal,
wenn
ich
nüchtern
bin
By
then
it's
too
late
you
erase
my
name
and
you
rushing
to
tweet
that
you
over
it
Bis
dahin
ist
es
zu
spät,
du
löschst
meinen
Namen
und
twitterst
eilig,
dass
du
darüber
hinweg
bist
Then
I'm
right
back
in
your
ovaries
Dann
bin
ich
direkt
zurück
in
deinen
Eierstöcken
It's
a
continuous
cycle
Es
ist
ein
Teufelskreis
Any
emotional
damage
that
I've
done
to
you
for
it,
I
will
not
be
liable
Für
jeden
emotionalen
Schaden,
den
ich
dir
zugefügt
habe,
hafte
ich
nicht
I'll
move
away
without
leaving
a
trace
and
you
cussing
me
out
just
for
trying
you
Ich
verschwinde
spurlos
und
du
beschimpfst
mich,
nur
weil
ich
dich
ausprobiert
habe
Hop
on
your
Tinder
and
meet
up
with
dude
Geh
auf
dein
Tinder
und
triff
dich
mit
einem
Typen
'Cause
he
swore
that
he
never
would
lie
to
you
Weil
er
schwor,
dass
er
dich
niemals
anlügen
würde
Baby,
you
played
for
a
pawn,
he
goin'
tell
all
of
his
dogs
Baby,
du
wurdest
wie
ein
Bauer
benutzt,
er
wird
all
seinen
Kumpels
erzählen
How
he
got
in
it
and
did
with
the
quickness
without
even
trying
too
hard
Wie
er
es
schnell
und
ohne
große
Mühe
geschafft
hat
Push
him
away
now
you
back
on
the
pills
Schieb
ihn
weg,
jetzt
bist
du
wieder
auf
Pillen
You
get
xanned
so
the
memory
gone
Du
bist
so
zugedröhnt,
dass
die
Erinnerung
weg
ist
Seven
months
later,
you
hit
me
back
up
just
to
ask
me
what
shit
I've
been
on
Sieben
Monate
später
meldest
du
dich
wieder
bei
mir,
nur
um
zu
fragen,
was
bei
mir
so
läuft
Baby,
I'm
not
shit,
doing
all
the
drugs
that
I
want
Baby,
ich
bin
ein
Nichts,
nehme
alle
Drogen,
die
ich
will
Getting
my
bread
up
Verdiene
mein
Geld
Only
shit
that's
keeping
me
going
Das
Einzige,
was
mich
am
Laufen
hält
I'm
making
racks
now,
fucking
any
hoe
that
I
want
Ich
mache
jetzt
Kohle,
ficke
jede
Schlampe,
die
ich
will
Still
I'm
depressed,
using
sex
as
a
distraction
from
all,
all
of
this
pain
Trotzdem
bin
ich
deprimiert,
benutze
Sex
als
Ablenkung
von
all,
all
diesem
Schmerz
Niggas
want
to
be
me,
and
I
want
to
be
dead
Typen
wollen
wie
ich
sein,
und
ich
will
tot
sein
Whole
lot
of
stress
in
this
mind
of
mine
'Ne
Menge
Stress
in
meinem
Kopf
But
it's
making
me
bread
Aber
es
bringt
mir
Brot
Drowning
my
sorrows
in
every
pill
and
pussy
instead
Ertränke
meine
Sorgen
in
jeder
Pille
und
Muschi
Give
me
a
couple
more
years
'til
I'm
over
the
ledge,
ha
Gib
mir
noch
ein
paar
Jahre,
bis
ich
über
der
Kante
bin,
ha
Niggas
want
to
be
me,
and
I
want
to
be
dead
Typen
wollen
wie
ich
sein,
und
ich
will
tot
sein
Whole
lot
of
stress
in
this
mind
of
mine
'Ne
Menge
Stress
in
meinem
Kopf
But
it's
making
me
bread
Aber
es
bringt
mir
Brot
Drowning
my
sorrows
in
every
pill
and
pussy
instead
Ertränke
meine
Sorgen
in
jeder
Pille
und
Muschi
Give
me
a
couple
more
years
'til
I'm
over
the
ledge,
ha
Gib
mir
noch
ein
paar
Jahre,
bis
ich
über
der
Kante
bin,
ha
You
cannot
love
me
now,
no,
you
got
to
let
me
go,
yeah
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
lieben,
nein,
du
musst
mich
gehen
lassen,
ja
You
cannot
love
me
now,
yeah,
you
got
to
let
me
go,
yeah
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
lieben,
ja,
du
musst
mich
gehen
lassen,
ja
You
cannot
love
me
now,
yeah,
you
got
to
let
me
go,
yeah
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
lieben,
ja,
du
musst
mich
gehen
lassen,
ja
You
cannot
love
me
now,
ha,
you
got
to
let
me
go,
ha
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
lieben,
ha,
du
musst
mich
gehen
lassen,
ha
This
shit
is
priceless
Das
hier
ist
unbezahlbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovani Duncan, Kamiyada+
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.