Kamnouze feat. Nesly - Ton Ange - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamnouze feat. Nesly - Ton Ange




Ton Ange
Your Guardian Angel
Dans la cité des Anges, je dors désormais
In the city of Angels, I now sleep
Ici tout est blanc tout comme un palais
Everything is white here, just like a palace
Sur, je ne souffre plus c′est calme et paisible
Of course, I am no longer suffering, it's calm and peaceful
Mais ta solitude appuie sur ma corde sensible
But your loneliness tugs at my heartstrings
J'ai tellement mal sans toi (si tu es mon ange)
I'm in so much pain without you (if you're my angel)
J′ai besoin de tes bras (si tu es mon ange)
I need your arms (if you're my angel)
On t'as enlevé à moi
They took you away from me
J'ai peur et ne crois plus en moi
I'm scared and I don't believe in myself anymore
X2
X2
J′essaie d′essuyer tes larmes
I try to wipe away your tears
Mais je n'ai plus le sens du toucher
But I no longer have a sense of touch
J′pensais que tu referais ta vie avec les années
I thought you would rebuild your life with the years
Arrête de croire, je ne reviendrais jamais
Stop believing, I'll never come back
C'était écrit comme ça, là-haut il le savait
It was written like that, up there he knew it
Vas, vis je t′en prie, je te protège
Go, live, I beg you, I protect you
Moi je suis bien, c'est promis je te protège
I'm fine, I promise I protect you
Si t′as peur que le temps efface la mémoire
If you're afraid that time will erase the memory
Je te ferais quelques signes qui te rappelerons notre histoire
I'll give you some signs that will remind you of our story
J'ai tellement mal sans toi (si tu es mon ange)
I'm in so much pain without you (if you're my angel)
J'ai besoin de tes bras (si tu es mon ange)
I need your arms (if you're my angel)
On t′as enlevé à moi
They took you away from me
J′ai peur et ne crois plus en moi
I'm scared and I don't believe in myself anymore
X2
X2
N'oublies pas que le temps ne t′attend pas
Don't forget that time does not wait for you
Pour honorer ma vie, la tienne ne la gâche pas
To honor my life, don't waste yours
Tant que tu seras là, je continuerai d'exister
As long as you're there, I will continue to exist
Surtout passe le message à nos héritiers
Above all, pass on the message to our heirs
Mes paupières se fanent même mon âme reste tout près
My eyelids are fading, but my soul remains near
Comme une étoile tu peux la regarder briller
Like a star, you can watch it shine
N′essaies jamais de me suivre au bout du tunnel
Never try to follow me at the end of the tunnel
Ton ange a déjà refermé la porte du ciel
Your angel has already closed the door to heaven
J'ai tellement mal sans toi (si tu es mon ange)
I'm in so much pain without you (if you're my angel)
J′ai besoin de tes bras (si tu es mon ange)
I need your arms (if you're my angel)
On t'as enlevé à moi
They took you away from me
J'ai peur et ne crois plus en moi
I'm scared and I don't believe in myself anymore
X2
X2
De la buée sur la vitre, j′ai écris "Ne t′en fais pas"
Mist on the window, I wrote "Don't worry"
Je n'en ai pas vraiment le droit, je l′ai fais juste une fois
I'm not really allowed to, I just did it once
Quand tu sens cette chaleur t'enveloppé les bras
When you feel that warmth envelop your arms
ce sont mes mains que je pose sur toi
There, it's my hands that I place on you
Sur moi (si tu es mon ange, si tu es mon ange)
On me (if you're my angel, if you're my angel)
J′ai tellement mal sans toi (si tu es mon ange)
I'm in so much pain without you (if you're my angel)
J'ai besoin de tes bras (si tu es mon ange)
I need your arms (if you're my angel)
On t′as enlevé à moi (si tu es mon ange)
They took you away from me (if you're my angel)
J'ai peur et ne crois plus en moi
I'm scared and I don't believe in myself anymore
X4
X4





Авторы: Robert S. Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.