Текст и перевод песни Kamufle feat. Ahiyan - Gül Dikenleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoluna
bak
yoluna
bak
Посмотри
на
свой
путь
посмотри
на
свой
путь
Gül
dikenleriyle
yol
arkadaşıyla
С
попутчиком
с
шипами
роз
Yoluna
bak
yoluna
bak
Посмотри
на
свой
путь
посмотри
на
свой
путь
Tam
anlamıyla
en
has
söylemiyle
(Ahi!)
Буквально
с
самым
хасовым
дискурсом
(ахи!)
Bağladım
bugün
karalara
Связали
сегодня
на
суше
İstanbul'un
manzarası
karantina
bana
Вид
на
Стамбул
карантин
мне
Ama
şikayetim
benliğimi
çalan
o
yıllara
Но
моя
жалоба
в
те
годы,
когда
я
украл
свое
"я"
Hadi
gökyüzündeki
kardeşim
ulaş
yıldızlara(sensei!)
Давай,
мой
брат
в
небе,
доберемся
до
звезд(сэнсэй!)
İçim
ayrı
dışım
ayrı
yara
Внутри
отдельно
снаружи
отдельно
рана
Çatık
kaşlı
ruhum
göğüs
kafesimde
yaşa
Живи
с
моей
хмельной
бровью
в
моей
грудной
клетке
Aman
başınıza
türlü
bela
gelmesin
bu
yaşta
Пусть
у
вас
не
будет
неприятностей
в
этом
возрасте
Yönüm
şaşırmış
giderim
karanlık
virajda(rrrah)
Мое
направление
дезориентировано,
я
иду
на
темном
изгибе(rrrah)
Bu
yolculuk
dönülmez
akşamda
Это
путешествие
в
необратимый
вечер
Ama
her
faniye
istinaden
vakit
daralmakta
Но
для
каждого
смертного
время
сокращается
Bucaksız
semadayım
seyir
defterimde
Я
на
огромном
небе
в
моем
журнале
İnan
çabalasan
da
bulamazsın
beni
bir
şamdanla
Поверь,
даже
если
ты
попытаешься,
ты
не
найдешь
меня
подсвечником
Yoluna
bak
yoluna
bak
Посмотри
на
свой
путь
посмотри
на
свой
путь
Gül
dikenleriyle
yol
arkadaşıyla
С
попутчиком
с
шипами
роз
Yoluna
bak
yoluna
bak
Посмотри
на
свой
путь
посмотри
на
свой
путь
Tam
anlamıyla
en
has
söylemiyle
(Ahi!)
Буквально
с
самым
хасовым
дискурсом
(ахи!)
Gerekli
gereksiz
ihmaller
Необходимые
ненужные
упущения
Bugünüme
zarar
veren
eski
fotoğraflar
Старые
фотографии,
которые
вредят
моему
сегодняшнему
дню
Yarım
kalan
mataramda
yaşam
damlaları
Капли
жизни
в
моей
незаконченной
фляге
İstihkakım,
diz
kapaklarımda
yaralar
var(yaralar
var)
Моя
арматура,
у
меня
язвы
на
коленных
чашечках(у
меня
есть
язвы)
Bu
yolun
ucu
nerelere
gider?
Это
конец
пути,
куда
идет?
Bu
kimin
patikası
bizi
nereye
sürükler?
Куда
нас
ведет
эта
чья
тропа?
Ayaklarımda
yara
oluşmakta
hislerimse
kayıp
Я
чувствую,
что
рана
образуется
на
ногах,
а
я
теряюсь
Direncim
düşüyor
çıkar
felaketler
Мое
сопротивление
падает
выходит
катастрофы
Sarf
olur
cevri
cefa
çeken
dünyaya
Расходные
материалы
становится
чеври
чефа
привлекает
мир
Nereden
geldiysen
rüyaya
К
мечте,
откуда
вы
пришли
Of
balık
misalı
derya.
О,
Дерья,
как
рыба.
Yoluna
bak
yoluna
bak
Посмотри
на
свой
путь
посмотри
на
свой
путь
Gül
dikenleriyle
yol
arkadaşıyla
С
попутчиком
с
шипами
роз
Yoluna
bak
yoluna
bak
Посмотри
на
свой
путь
посмотри
на
свой
путь
Tam
anlamıyla
en
has
söylemiyle
(Ahi!)
Буквально
с
самым
хасовым
дискурсом
(ахи!)
Yoluna
bak
yoluna
bak
Посмотри
на
свой
путь
посмотри
на
свой
путь
Gül
dikenleriyle
yol
arkadaşıyla
С
попутчиком
с
шипами
роз
Yoluna
bak
yoluna
bak
Посмотри
на
свой
путь
посмотри
на
свой
путь
Tam
anlamıyla
ya
en
has
söylemiyle
(Ahi!)
Буквально
или
с
самым
хасовым
дискурсом
(ахи!)
Onlar
seni
duyamazlar
Они
тебя
не
слышат.
Onlar
seni
duyamazlar
Они
тебя
не
слышат.
Onlar
seni
duyamazlar
Они
тебя
не
слышат.
Onlar
seni
duyamazlar
Они
тебя
не
слышат.
Duyamazlar
Они
не
могут
слышать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.