Текст и перевод песни Kamufle feat. Ezhel - Sürçülisan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sürçülisan
Slip of the Tongue
Devam
et
devam
et
Keep
going,
keep
going
Sonucunda
selamet
var
devam
et
There's
salvation
at
the
end,
keep
going
Devam
et
devam
et
Keep
going,
keep
going
Güzel
günler
gelecektir
devam
et
Good
days
will
come,
keep
going
Hay
Allah
hay
Allah
Oh
Allah,
oh
Allah
Deyip
sakın
pes
etmeyin
olur
her
şey
zamanla
Don't
ever
give
up,
everything
happens
in
time
Hay
Allah
hay
Allah
Oh
Allah,
oh
Allah
Hayatımız
reçeteli
ilaçlara
müptela
Our
lives
are
addicted
to
prescription
drugs
Çevrem
kurak
bir
çöl
My
surroundings
are
a
barren
desert
Issızlaştım
birden
I
suddenly
became
deserted
Kanımızı
emen
gitti
The
one
who
sucked
our
blood
left
Usandım
kansız
elinden
I'm
tired
of
his
bloodless
hand
Ettim
lan
illallah
I've
had
enough,
damn
it
Şu
yanlış
kararlarla
With
these
wrong
decisions
Neyse
ki
zihnime
deva
Thankfully,
this
music
is
a
cure
for
my
mind
Bu
müzik
kural
yok
There
are
no
rules
Hadi
vira
bismillah
Come
on,
let's
go,
in
the
name
of
God
Dertler
gene
dert
Worries
are
still
worries
Zihnime
her
dem
tak
eder
They
always
stick
to
my
mind
Kertenkeleler
bastı
bu
beynimi
Lizards
have
invaded
my
brain
Rengarenk
oluyor
acı
gerçekler
Bitter
truths
become
colorful
Sersemleşemem
I
can't
get
dizzy
Yâr
bide
serden
geçemem
And
I
can't
go
through
it
again,
my
love
Dünya
tersine
dönse
de
Müslüm
baba
gibi
asla
Even
if
the
world
turns
upside
down,
like
Müslüm
baba,
never
Senden
vazgeçmem
I
won't
give
up
on
you
Dert
etmem,
hiçbir
şeyi
dert
etmem
I
don't
worry,
I
don't
worry
about
anything
Ama
bana
küstahlık
yapacaksan
maabadına
But
if
you're
going
to
be
arrogant
to
me,
to
your
temple
Kezzap
dökerim
affetmem
I'll
pour
acid,
I
won't
forgive
Dert
etmem,
hiçbir
şeyi
dert
etmem
I
don't
worry,
I
don't
worry
about
anything
Sonucu
selamet
yeter
ki
sabret
The
outcome
is
salvation,
just
be
patient
Gün
gelecek
birden
The
day
will
come
suddenly
Devam
et
devam
et
Keep
going,
keep
going
Sonucunda
selamet
var
devam
et
There's
salvation
at
the
end,
keep
going
Devam
et
devam
et
Keep
going,
keep
going
Güzel
günler
gelecektir
devam
et
Good
days
will
come,
keep
going
Hay
Allah
hay
Allah
Oh
Allah,
oh
Allah
Deyip
sakın
pes
etmeyin
olur
her
şey
zamanla
Don't
ever
give
up,
everything
happens
in
time
Hay
Allah
hay
Allah
Oh
Allah,
oh
Allah
Hayatımız
reçeteli
ilaçlara
müptela
Our
lives
are
addicted
to
prescription
drugs
Seslenirim
hiç
bir
ses
yok
I
call
out,
there's
no
sound
Gitgide
tükenir
her
eş
dost,
herkes
yoz
Every
friend
and
companion
gradually
fades
away,
everyone
is
vulgar
Ağır
gelir
omzuma
gerçek
çok
The
truth
weighs
heavily
on
my
shoulders
Kendime
derim
hep
serbest
ol
I
always
tell
myself
to
be
free
Sike
takma
la
değmez
bebe
Don't
give
a
damn,
baby,
it's
not
worth
it
Mani
olamazlar
eğlenmeme
They
can't
stop
me
from
having
fun
Kıl
kaparlar
ama
neyden
gene
They
get
angry,
but
why
again?
Bana
ne
la
kalır
yine
meydan
bana
Whatever,
the
field
is
mine
again
Bize
hoş
gelir
bu
zehirli
beton
This
poisonous
concrete
is
pleasant
to
us
Orman
demirli
ghettom
Iron
forest,
my
ghetto
Ortama
giremezsin
bilemezsen
yol
yordam
You
can't
enter
the
environment
if
you
don't
know
the
ways
Geliyorum
çok
çok
zordan
I'm
coming
from
a
very
difficult
place
Elim
kolum
bağlı
değil
moruk
My
hands
and
arms
aren't
tied,
dude
Neden
konu
benim
dedikodumdu
Why
was
the
subject
my
gossip?
Affet
ama
hak
etmişsin
Forgive
me,
but
you
deserved
it
Konuksa
nutuk
atılmaz
herif
hödükse
If
a
guy
is
a
jerk,
you
don't
give
a
speech
Affet
affet
beni
baby
Forgive
me,
forgive
me,
baby
Ne
yapsam
ne
yaparsam
yaranamam
No
matter
what
I
do,
I
can't
please
you
Ama
boş
ver
neyse
But
whatever,
it's
okay
Devam
et
devam
et
Keep
going,
keep
going
Sonucunda
selamet
var
devam
et
There's
salvation
at
the
end,
keep
going
Devam
et
devam
et
Keep
going,
keep
going
Güzel
günler
gelecektir
devam
et
Good
days
will
come,
keep
going
Hay
Allah
hay
Allah
Oh
Allah,
oh
Allah
Deyip
sakın
pes
etmeyin
olur
her
şey
zamanla
Don't
ever
give
up,
everything
happens
in
time
Hay
Allah
hay
Allah
Oh
Allah,
oh
Allah
Hayatımız
reçeteli
ilaçlara
müptela
Our
lives
are
addicted
to
prescription
drugs
Sürçülisan
eylediysek
affola
If
we
have
made
a
slip
of
the
tongue,
please
forgive
Gün
ola
harman
ola
May
the
day
come
and
the
harvest
be
plentiful
Sürçülisan
eylediysek
affola
If
we
have
made
a
slip
of
the
tongue,
please
forgive
Sürçülisan
eylediysek
affola
If
we
have
made
a
slip
of
the
tongue,
please
forgive
Gün
ola
harman
ola
May
the
day
come
and
the
harvest
be
plentiful
Sürçülisan
eylediysek
affola
If
we
have
made
a
slip
of
the
tongue,
please
forgive
Sürçülisan
eylediysek
affola
If
we
have
made
a
slip
of
the
tongue,
please
forgive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.