Текст и перевод песни Kamufle feat. Da Poet - Hayale Daldım
Hayale Daldım
Lost in a Dream
Yok
yere
bi'
hayale
daldım,
çıkamam
içinden!
I've
fallen
into
a
dream
for
no
reason,
can't
escape
it!
Yok
yere
üzüldüm,
düşündüm,
düştüğüm
durum
yüzünden!
I'm
sad
and
lost
in
thought,
because
of
the
state
I'm
in!
Yok
yere
bi'
hayale
daldım,
çıkamam
içinden!
I've
fallen
into
a
dream
for
no
reason,
can't
escape
it!
Yok
yere
üzüldüm,
düşündüm,
düştüğüm
durum
yüzünden!
I'm
sad
and
lost
in
thought,
because
of
the
state
I'm
in!
Yok
yere
bi'
hayale
daldım,
çıkamam
içinden!
I've
fallen
into
a
dream
for
no
reason,
can't
escape
it!
Yok
yere
üzüldüm,
düşündüm,
düştüğüm
durum
yüzünden!
I'm
sad
and
lost
in
thought,
because
of
the
state
I'm
in!
Cebimde
birkaç
kuruş
üstüm
başım
dağınık
A
few
coins
in
my
pocket,
my
clothes
are
a
mess
Çatık
kaşlarıma
eşlik
eder,
şu
bayramlık
ağzım
My
furrowed
brows
are
accompanied
by
this
forced
smile
Gözlerim
kan
deryası,
tüm
fikirlerim
yoğun
My
eyes
are
a
sea
of
blood,
all
my
thoughts
are
intense
Yutkunuyorum
hiç
durmadan,
gırtlağımsa
boğum
boğum
I
swallow
constantly,
my
throat
is
choked
up
Attığım
her
adımda
düşündüm
With
every
step
I
took,
I
thought
Düşlediğim
her
hedef
samimiydi
ve
de
dürüsttü
Every
goal
I
dreamed
of
was
sincere
and
honest
Savaştım,
gariptir
ki
hiçbir
çıkar
yol
yok
I
fought,
strangely
there
is
no
way
out
Nedensiz
bir
hâl
içinde
benliğimden
sürüldüm,
üzüldüm
For
no
reason,
I
was
banished
from
myself,
I
was
sad
Başarsam
n'olur,
ya
da
başarmasam
n'olur?
What
if
I
succeed,
or
what
if
I
don't?
Azıcık
kendin
için
yol
katet
ve
salaklaşma
oğlum!
Just
make
some
progress
for
yourself
and
stop
being
stupid,
son!
Gereksizce
planlanmış
hatalarla
doldu
içim
My
insides
are
filled
with
unnecessarily
planned
mistakes
Doğru
ya
da
yanlış
seçtik,
hayat
fazla
olgun
Right
or
wrong,
we
chose,
life
is
too
mature
Zaman
fazla
yordu
beni
ve
paramparça
oldum
Time
has
worn
me
down
too
much
and
I'm
shattered
Yamaç
kanla
doldu;
Bu
yolda
kim
hatalarla
doğdu?
The
slope
is
filled
with
blood;
Who
was
born
with
mistakes
on
this
path?
Azap
saçma
bozgun
yaratır
hep,
kararlarsa
yolcu
Torment
always
creates
havoc,
if
the
travelers
decide
Ben
bi'
hancı
değilim,
mahsenimde
şarap
vurmaz
oldu
I'm
not
an
innkeeper,
the
wine
in
my
cellar
doesn't
hit
anymore
Ömrüne
ömür
katar,
yaşanmışlık
hâli
The
state
of
experience
adds
life
to
your
life
Derin
darbe
yersin
yok
yere;
Kim
savaşmış
ki
sanki?
You
get
deeply
hurt
for
no
reason;
As
if
someone
has
fought
Elim
terler,
karnım
ağrır,
gırtlağım
düğümlenir
My
hands
sweat,
my
stomach
aches,
my
throat
tightens
Yok
yere
bir
hata
yaptım,
nedeni
saçmasapan
hâlim
I
made
a
mistake
for
no
reason,
the
cause
is
my
absurd
state
Yok
yere
bi'
hayale
daldım,
çıkamam
içinden!
I've
fallen
into
a
dream
for
no
reason,
can't
escape
it!
Yok
yere
üzüldüm,
düşündüm,
düştüğüm
durum
yüzünden!
I'm
sad
and
lost
in
thought,
because
of
the
state
I'm
in!
Yok
yere
bi'
hayale
daldım,
çıkamam
içinden!
I've
fallen
into
a
dream
for
no
reason,
can't
escape
it!
Yok
yere
üzüldüm,
düşündüm,
düştüğüm
durum
yüzünden!
I'm
sad
and
lost
in
thought,
because
of
the
state
I'm
in!
Yürümekle
bitmeyecekti
yolun
sonu
The
end
of
the
road
wouldn't
be
reached
by
walking
Karanlık
da
olsa
boyun
borcu
gitmek
sorun
algılamak
bunu
Even
if
it's
dark,
it's
a
debt
of
honor
to
go
and
perceive
this
as
a
problem
Elinde
ufalanan
zaman
boyu
boyunu
Time
crumbling
in
your
hands,
all
along
Aşan
koyu
bir
karanlığa,
sevdalıydı
suskunluğu
In
love
with
the
silence,
in
a
deep
darkness
that
exceeds
its
height
Yok
yere
kaç
hayalin
kıyıya
vurdu?
How
many
dreams
have
been
washed
ashore
for
no
reason?
Umut
etmek
ummanın
da
topallayan
bi'
meczup
Hope
is
a
limping
madman
of
hope
Rüzgâr
estikçe
savrul,
ifaden
hâlâ
mağrur
Drift
as
the
wind
blows,
your
expression
is
still
proud
Elbet
yarın
bi'
güneş
doğar,
avuçlarına
mecbur
Surely
tomorrow
a
sun
will
rise,
forced
into
your
palms
Rüyalar
kâbuslara
transfer,
uzatmaları
oynayan
nefesler
Dreams
transfer
to
nightmares,
breaths
playing
extra
time
Bazen
son
dakika
güler,
bazen
hep
boşuna
zorlar
Sometimes
laughs
at
the
last
minute,
sometimes
pushes
in
vain
Zira
kimse
tatmin
olmaz
Because
no
one
is
satisfied
Deplasmanın
dünya
baya
zorlu
atmosfer
The
world
of
away
games
is
a
very
challenging
atmosphere
Henüz
yaşamadın
en
güzel
sabahı
You
haven't
lived
the
most
beautiful
morning
yet
Uyandığında
bazen
baharın
en
güzel
zamanı
Sometimes
when
you
wake
up,
it's
the
most
beautiful
time
of
spring
Tamam
zor,
nefes
al
belada
olsa
iki
elin
Okay,
it's
hard,
take
a
breath,
even
if
you're
in
trouble
with
both
hands
Artı
sana
senden
başka
bir
şey
lazım
değil;
Gittim!
Plus,
you
don't
need
anything
but
yourself;
I'm
gone!
Yok
yere
bi'
hayale
daldım,
çıkamam
içinden!
I've
fallen
into
a
dream
for
no
reason,
can't
escape
it!
Yok
yere
üzüldüm,
düşündüm,
düştüğüm
durum
yüzünden!
I'm
sad
and
lost
in
thought,
because
of
the
state
I'm
in!
Yok
yere
bi'
hayale
daldım,
çıkamam
içinden!
I've
fallen
into
a
dream
for
no
reason,
can't
escape
it!
Yok
yere
üzüldüm,
düşündüm,
düştüğüm
durum
yüzünden!
I'm
sad
and
lost
in
thought,
because
of
the
state
I'm
in!
Başkalaşmak
lazım
bazen,
başkalaşmak
lazım!
Sometimes
you
have
to
transform,
you
have
to
transform!
Tüm
hataların
nedeninin
bi'
kerelik
olsun
unutmak
lazım!
You
have
to
forget
the
reason
for
all
the
mistakes
just
once!
Başkalaşmak
lazım
bazen,
başkalaşmak
lazım!
Sometimes
you
have
to
transform,
you
have
to
transform!
Tüm
hataların
nedeninin
bi'
kerelik
olsun
unutmak
lazım!
You
have
to
forget
the
reason
for
all
the
mistakes
just
once!
Yok
yere
bi'
hayale
daldım,
çıkamam
içinden!
I've
fallen
into
a
dream
for
no
reason,
can't
escape
it!
Yok
yere
üzüldüm,
düşündüm,
düştüğüm
durum
yüzünden!
I'm
sad
and
lost
in
thought,
because
of
the
state
I'm
in!
Yok
yere
bi'
hayale
daldım,
çıkamam
içinden!
I've
fallen
into
a
dream
for
no
reason,
can't
escape
it!
Yok
yere
üzüldüm,
düşündüm,
düştüğüm
durum
yüzünden!
I'm
sad
and
lost
in
thought,
because
of
the
state
I'm
in!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamufle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.