Kamufle feat. Da Poet - Hayale Daldım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamufle feat. Da Poet - Hayale Daldım




Hayale Daldım
Lost in a Dream
Yok yere bi' hayale daldım, çıkamam içinden!
I've fallen into a dream for no reason, can't escape it!
Yok yere üzüldüm, düşündüm, düştüğüm durum yüzünden!
I'm sad and lost in thought, because of the state I'm in!
Yok yere bi' hayale daldım, çıkamam içinden!
I've fallen into a dream for no reason, can't escape it!
Yok yere üzüldüm, düşündüm, düştüğüm durum yüzünden!
I'm sad and lost in thought, because of the state I'm in!
Yok yere bi' hayale daldım, çıkamam içinden!
I've fallen into a dream for no reason, can't escape it!
Yok yere üzüldüm, düşündüm, düştüğüm durum yüzünden!
I'm sad and lost in thought, because of the state I'm in!
Cebimde birkaç kuruş üstüm başım dağınık
A few coins in my pocket, my clothes are a mess
Çatık kaşlarıma eşlik eder, şu bayramlık ağzım
My furrowed brows are accompanied by this forced smile
Gözlerim kan deryası, tüm fikirlerim yoğun
My eyes are a sea of blood, all my thoughts are intense
Yutkunuyorum hiç durmadan, gırtlağımsa boğum boğum
I swallow constantly, my throat is choked up
Attığım her adımda düşündüm
With every step I took, I thought
Düşlediğim her hedef samimiydi ve de dürüsttü
Every goal I dreamed of was sincere and honest
Savaştım, gariptir ki hiçbir çıkar yol yok
I fought, strangely there is no way out
Nedensiz bir hâl içinde benliğimden sürüldüm, üzüldüm
For no reason, I was banished from myself, I was sad
Başarsam n'olur, ya da başarmasam n'olur?
What if I succeed, or what if I don't?
Azıcık kendin için yol katet ve salaklaşma oğlum!
Just make some progress for yourself and stop being stupid, son!
Gereksizce planlanmış hatalarla doldu içim
My insides are filled with unnecessarily planned mistakes
Doğru ya da yanlış seçtik, hayat fazla olgun
Right or wrong, we chose, life is too mature
Zaman fazla yordu beni ve paramparça oldum
Time has worn me down too much and I'm shattered
Yamaç kanla doldu; Bu yolda kim hatalarla doğdu?
The slope is filled with blood; Who was born with mistakes on this path?
Azap saçma bozgun yaratır hep, kararlarsa yolcu
Torment always creates havoc, if the travelers decide
Ben bi' hancı değilim, mahsenimde şarap vurmaz oldu
I'm not an innkeeper, the wine in my cellar doesn't hit anymore
Ömrüne ömür katar, yaşanmışlık hâli
The state of experience adds life to your life
Derin darbe yersin yok yere; Kim savaşmış ki sanki?
You get deeply hurt for no reason; As if someone has fought
Elim terler, karnım ağrır, gırtlağım düğümlenir
My hands sweat, my stomach aches, my throat tightens
Yok yere bir hata yaptım, nedeni saçmasapan hâlim
I made a mistake for no reason, the cause is my absurd state
Yok yere bi' hayale daldım, çıkamam içinden!
I've fallen into a dream for no reason, can't escape it!
Yok yere üzüldüm, düşündüm, düştüğüm durum yüzünden!
I'm sad and lost in thought, because of the state I'm in!
Yok yere bi' hayale daldım, çıkamam içinden!
I've fallen into a dream for no reason, can't escape it!
Yok yere üzüldüm, düşündüm, düştüğüm durum yüzünden!
I'm sad and lost in thought, because of the state I'm in!
Yürümekle bitmeyecekti yolun sonu
The end of the road wouldn't be reached by walking
Karanlık da olsa boyun borcu gitmek sorun algılamak bunu
Even if it's dark, it's a debt of honor to go and perceive this as a problem
Elinde ufalanan zaman boyu boyunu
Time crumbling in your hands, all along
Aşan koyu bir karanlığa, sevdalıydı suskunluğu
In love with the silence, in a deep darkness that exceeds its height
Yok yere kaç hayalin kıyıya vurdu?
How many dreams have been washed ashore for no reason?
Umut etmek ummanın da topallayan bi' meczup
Hope is a limping madman of hope
Rüzgâr estikçe savrul, ifaden hâlâ mağrur
Drift as the wind blows, your expression is still proud
Elbet yarın bi' güneş doğar, avuçlarına mecbur
Surely tomorrow a sun will rise, forced into your palms
Rüyalar kâbuslara transfer, uzatmaları oynayan nefesler
Dreams transfer to nightmares, breaths playing extra time
Bazen son dakika güler, bazen hep boşuna zorlar
Sometimes laughs at the last minute, sometimes pushes in vain
Zira kimse tatmin olmaz
Because no one is satisfied
Deplasmanın dünya baya zorlu atmosfer
The world of away games is a very challenging atmosphere
Henüz yaşamadın en güzel sabahı
You haven't lived the most beautiful morning yet
Uyandığında bazen baharın en güzel zamanı
Sometimes when you wake up, it's the most beautiful time of spring
Tamam zor, nefes al belada olsa iki elin
Okay, it's hard, take a breath, even if you're in trouble with both hands
Artı sana senden başka bir şey lazım değil; Gittim!
Plus, you don't need anything but yourself; I'm gone!
Yok yere bi' hayale daldım, çıkamam içinden!
I've fallen into a dream for no reason, can't escape it!
Yok yere üzüldüm, düşündüm, düştüğüm durum yüzünden!
I'm sad and lost in thought, because of the state I'm in!
Yok yere bi' hayale daldım, çıkamam içinden!
I've fallen into a dream for no reason, can't escape it!
Yok yere üzüldüm, düşündüm, düştüğüm durum yüzünden!
I'm sad and lost in thought, because of the state I'm in!
Başkalaşmak lazım bazen, başkalaşmak lazım!
Sometimes you have to transform, you have to transform!
Tüm hataların nedeninin bi' kerelik olsun unutmak lazım!
You have to forget the reason for all the mistakes just once!
Başkalaşmak lazım bazen, başkalaşmak lazım!
Sometimes you have to transform, you have to transform!
Tüm hataların nedeninin bi' kerelik olsun unutmak lazım!
You have to forget the reason for all the mistakes just once!
Yok yere bi' hayale daldım, çıkamam içinden!
I've fallen into a dream for no reason, can't escape it!
Yok yere üzüldüm, düşündüm, düştüğüm durum yüzünden!
I'm sad and lost in thought, because of the state I'm in!
Yok yere bi' hayale daldım, çıkamam içinden!
I've fallen into a dream for no reason, can't escape it!
Yok yere üzüldüm, düşündüm, düştüğüm durum yüzünden!
I'm sad and lost in thought, because of the state I'm in!





Авторы: Kamufle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.