Текст и перевод песни Kamufle - Geçiyor Yıllar
Ben
Basri
Fırat
Bayraktar
Я
Басри
Евфрат
Байрактар
E-yo!
Hahahaha!
И-йо!
Ха-ха-ха!
Yeah!
Herkese
saygılar,
sevgiler,
sevgiler!
Да!
С
уважением,
любовью,
любовью
ко
всем!
Keyfini
çıkarın,
haha!
Наслаждайтесь,
ха-ха!
Büyü'nce
ne
ol'caksın
diyen
akrabalar
Родственники,
которые
говорят,
кем
ты
будешь
по
волшебству
Ner'de
şimdi,
bilmiyorum,
hayata
felaketle
bağlan
Где
сейчас,
я
не
знаю,
катастрофически
привязан
к
жизни
Çocukluğumun
en
kadim
anında,
en
saf
halindeyken
В
самый
древний
момент
моего
детства,
в
самом
чистом
состоянии
Kaybolup
gidenler
fazlalaştı,
gel
de
şimdi
ağla
(Yeah)
Те,
кто
заблудился,
стоит
отметить,
приходи
и
плачь
сейчас
(Да)
Tek
tabanca
evlat
benim,
yaşamımda
tek
her
şey
Я
единственный
пистолет,
сынок,
единственное,
что
есть
в
моей
жизни
Tek
başıma
buyruk
oldum,
tek
başıma
ne
dersem
Я
командовал
один,
что
бы
я
ни
говорил
один
Cevap
bulamadım,
araştırdım
her
şeyi
Я
не
нашел
ответов,
я
все
искал
Bir
keşkem
bile
dahi
olmadı
ki
ne
bildiysem
elencem
У
меня
даже
не
было
кешкема,
чтобы
я
мог
избавиться
от
того,
что
знал
Bu
dünyadan,
yanımda
yalancıktan
kukla
Из
этого
мира,
лживая
марионетка
рядом
со
мной
Tek
dostum
kutup
ayım,
Güngör,
bir
de
hip-hop
Мой
единственный
друг
- мой
белый
медведь,
Гюнгер,
и
хип-хоп.
Ufak
yaşta
yarattığın
karakterler
aynı
ama
eşlik
ederken
Персонажи,
которых
ты
создал
в
раннем
возрасте,
такие
же,
но
в
сопровождении
AMI
Ben
eğlenirim
halim
tıkır
lan
Я
буду
веселиться,
блядь.
N'oldu
ne
değişti
dert
tasa
gelecek
Что
случилось,
что
изменилось,
беда
придет
El
oğlunu
kıskandım
her
dak'ka
ne
sebep
ki
Я
ревновал
к
твоему
сыну
каждую
минуту,
по
какой
причине
Bilmiyorum,
halimden
memnunum
ben
Я
не
знаю,
я
доволен
собой.
Şimdi
mutlu
bir
yuva
kurmam
şu
dünyadaki
tek
meselem
Теперь,
когда
я
строю
счастливый
дом,
моя
единственная
проблема
в
этом
мире
Geçiyor
yıllar,
şarap
gibi
yıllan
Проходят
годы,
старей,
как
вино
Sandığın,
gördüğün
onca
şey
Все,
что
ты
думал,
все,
что
ты
видел
Cevap
vermese
de
yılmam
Я
не
испугаюсь,
даже
если
он
не
ответит
Geçiyor
yıllar,
şarap
gibi
yıllan
Проходят
годы,
старей,
как
вино
Sandığın,
gördüğün
onca
şey
Все,
что
ты
думал,
все,
что
ты
видел
Cevap
vermese
de
yılmam
Я
не
испугаюсь,
даже
если
он
не
ответит
Maskara
olmak
çocukluğuna,
bayağı
eğlenceli
Быть
тушью
для
ресниц
в
детстве,
это
довольно
весело
Şu
adam
tek
başına
be,
birazcık
şevkat
verin
Этот
парень
один,
черт
возьми,
проявите
немного
энтузиазма
Bulunduğum
sahnede
her
mesafe
tek
kişilik
На
сцене,
на
которой
я
нахожусь,
каждая
дистанция
индивидуальна
Bir
hayal
bile
kurdurtmadınız,
kırdınız
be
şevkimi
Вы
даже
не
заставили
меня
мечтать,
вы
сломали
мой
гребаный
энтузиазм
Barış
Manço
şarkıları
kulağıma
derman
Песни
мира
Манчо
дерман
мне
на
ухо
Mantığıma
fayda
olur,
geçmişime
bir
dak'ka
dalmak
Это
поможет
моей
логике,
погрузиться
в
мое
прошлое
на
минутку
Bayağı
bir
yol
katederim
dünüm
için
her
şey
Я
пройду
долгий
путь,
все
для
моего
вчерашнего
дня
İnan
artık
herkes
çok
değişti,
korkum
hayata
Поверь
мне,
теперь
все
так
изменились,
что
мой
страх
ожил
Yaş
24,
her
şey
zora
bağlar
ama
24
года,
все
сложно,
но
AMI
Ne
olursa
olsun
sisteme
kobay
olmam
Что
бы
ни
случилось,
я
не
буду
подопытным
кроликом
для
системы
Kolay
olmaz
tabi
dertlere
kalkan
olmak
Это
будет
нелегко,
конечно,
быть
щитом
от
неприятностей
Meram
anlatan
da
yok
ahali,
kolay
boka
batmak
И
никто
не
говорит
мне,
люди,
легко
попасть
в
дерьмо
Bir
ömür
geçer,
yenisi
gelir
anında
Проходит
целая
жизнь,
приходит
новая
Yakın
gördüğün
bir
insanla
biraz
yardımlaş
Помогите
немного
с
человеком,
которого
вы
видите
близким
Kenetlen,
bir
bütün
ol
çünkü
üçüncü
bir
zorluğu
Держись
вместе,
будь
единым
целым,
потому
что
это
третья
трудность
Emin
ol
ki
her
bünye
kaldırmaz
Уверяю
тебя,
не
каждое
тело
поднимется
Geçiyor
yıllar,
şarap
gibi
yıllan
Проходят
годы,
старей,
как
вино
Sandığın,
gördüğün
onca
şey
Все,
что
ты
думал,
все,
что
ты
видел
Cevap
vermese
de
yılmam
Я
не
испугаюсь,
даже
если
он
не
ответит
Geçiyor
yıllar,
şarap
gibi
yıllan
Проходят
годы,
старей,
как
вино
Sandığın,
gördüğün
onca
şey
Все,
что
ты
думал,
все,
что
ты
видел
Cevap
vermese
de
yılmam
Я
не
испугаюсь,
даже
если
он
не
ответит
Geçiyor
yıllar,
şarap
gibi
yıllan
Проходят
годы,
старей,
как
вино
Sandığın,
gördüğün
onca
şey
Все,
что
ты
думал,
все,
что
ты
видел
Cevap
vermese
de
yılmam
Я
не
испугаюсь,
даже
если
он
не
ответит
Geçiyor
yıllar,
şarap
gibi
yıllan
(Dünyadan,
birazcık
şevket
verin,
korkum
hayata)
Проходят
годы,
старей,
как
вино
(от
мира,
дай
мне
немного
энтузиазма,
мой
страх
оживает)
Sandığın,
gördüğün
onca
şey
(Yaş
24,
kırdınız
be
şevkimi,
gel
de
şimdi
ağla)
Все,
что
ты
думал,
все,
что
ты
видел
(24
года,
ты
разбил
мой
пыл,
иди
и
плачь
сейчас)
Cevap
vermese
de
yılmam
(Biraz
yardımlaş)
Я
не
устрашусь,
даже
если
он
не
ответит
(Помоги
мне
немного).
Geçiyor
yıllar,
şarap
gibi
yıllan
Проходят
годы,
старей,
как
вино
Sandığın,
gördüğün
onca
şey
Все,
что
ты
думал,
все,
что
ты
видел
Cevap
vermese
de
yılmam
Я
не
испугаюсь,
даже
если
он
не
ответит
Geçiyor
yıllar,
şarap
gibi
yıllan
Проходят
годы,
старей,
как
вино
Sandığın,
gördüğün
onca
şey
Все,
что
ты
думал,
все,
что
ты
видел
Cevap
vermese
de
yılmam
Я
не
испугаюсь,
даже
если
он
не
ответит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basri Firat Bayraktar, Volkan Bayrak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.