Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これが人生だなんて
Das
soll
das
Leben
sein?
君は言うよ
Sagst
du,
meine
Liebe
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
(小さな子が)おまじないを
(Wie
ein
kleines
Kind)
einen
Zauberspruch
何をすればこんなに悲惨な毎日
Was
muss
ich
tun,
um
diesen
elenden
Alltag
zu
beenden?
壊れた車がなんども
Wie
ein
kaputter
Wagen,
der
immer
wieder
何をすればここから
Was
muss
ich
tun,
um
hier
わからなくなってこのまま
Ich
weiß
es
nicht
mehr
und
es
scheint,
als
würde
ich
沈み込んでくようで
immer
tiefer
sinken
今夜で人生が終わるなら
Wenn
heute
Nacht
mein
Leben
enden
würde
Oh
baby何してすごそう?
Oh
Baby,
was
sollen
wir
anstellen?
君は言うよ
Sagst
du,
meine
Liebe
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
(小さな子が)おまじないを
(Wie
ein
kleines
Kind)
einen
Zauberspruch
(今夜は)遠回も
(Heute
Nacht)
nehmen
wir
auch
Umwege
in
Kauf
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
(ねえぼくらに)星はかえすよ
(Hey,
für
uns)
spiegeln
die
Sterne
es
wider
Do
re
mi
fa
sol
la
si
do
Do
re
mi
fa
sol
la
si
do
何をすればぼくらは
Was
müssen
wir
tun,
um
uns
不器用な犬がなんども
Wie
ein
ungeschickter
Hund,
der
immer
wieder
何をすればもういちど
Was
muss
ich
tun,
um
dich
noch
einmal
笑わせられるかな
zum
Lachen
zu
bringen?
わからなくなってこのまま
Ich
weiß
es
nicht
mehr
und
es
scheint,
als
würde
ich
進んでしまうようで
einfach
so
weitermachen
ひらめきが運命を変えるなら
Wenn
eine
Eingebung
das
Schicksal
ändern
kann
Oh
baby何してすごそう?
Oh
Baby,
was
sollen
wir
anstellen?
君は言うよ
Sagst
du,
meine
Liebe
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
(小さな子が)おまじないを
(Wie
ein
kleines
Kind)
einen
Zauberspruch
(今夜は)遠回りも
(Heute
Nacht)
nehmen
wir
auch
Umwege
in
Kauf
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
(ねえぼくらに)星はかえすよ
(Hey,
für
uns)
spiegeln
die
Sterne
es
wider
Do
re
mi
fa
sol
la
si
do
Do
re
mi
fa
sol
la
si
do
どんな日々も(日々も)
Jeder
Tag
(jeder
Tag)
どんな声も(声も〕
Jede
Stimme
(jede
Stimme)
どんな夜も(夜も〕
Jede
Nacht
(jede
Nacht)
あーbabyこれが人生だなんて
Ach,
Baby,
das
soll
das
Leben
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kan Sano, Tavito Nanao
Альбом
k is s
дата релиза
07-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.