Kana - L'escargot - перевод текста песни на английский

L'escargot - Kanaперевод на английский




L'escargot
The Snail
Qu'il est dur de sortir de sa coquille
How hard it is to come out of one's shell
Changer de milieu pour quitter sa famille
Change environment to leave one's family
Abandonner ses amis
Abandon one's friends
Pour monter à Paris
To go up to Paris
Rejoindre la capitale
Join the capital
Il faut que je m'installe
I have to settle down
Comme l'escargot
Like the snail
Je porte la coquille sur mon dos
I carry the shell on my back
Comme l'escargot
Like the snail
Je sors de ma coque dès qu'il tombe un peu
I come out of my shell as soon as a little bit of
D'eau
Water
Comme l'escargot
Like the snail
Je traine la patte dès qu'il fait beau
I drag my leg as soon as it's nice
Comme l'escargot
Like the snail
A Paname, ah! c'est chouette pour l'escargot
In Paname, ah! it's great for the snail
Il pleut toujours il tombe des trombes d'eau
It always rains, it pours
Y a pas de genêts, ni de salade dans le métro
There are no brooms, nor salad in the subway
A la terrasse d'un café mets de l'anis dans
On the terrace of a café, put some anise in
Ton verre d'eau
Your glass of water
Comme l'escargot
Like the snail
Je porte la coquille sur mon dos
I carry the shell on my back
Comme l'escargot
Like the snail
Je sors de ma coque dès qu'il tombe un peu
I come out of my shell as soon as a little bit of
D'eau
Water
Comme l'escargot
Like the snail
Je traine la patte dès qu'il fait beau
I drag my leg as soon as it's nice
Comme l'escargot
Like the snail
Comme l'escargot
Like the snail
Le gastéropode n'oubliera jamais
The gastropod will never forget
Sa garrigue, son thym, son fenouil, ses oliviers
His garrigue, his thyme, his fennel, his olive trees
Les traces de sa jeunesse, ses tous premiers baisers
The traces of his youth, his very first kisses
Les feux de camps sur la plage
The campfires on the beach
Au bord de la méditerranée
By the Mediterranean sea
l'on faisait les sauvages
Where we used to play savage
Et qu'est-ce qu'on pouvait s'empiffrer
And how we could stuff ourselves
Comme l'escargot à la sauce catalane
Like the snail in Catalan sauce
Ou grillés pour les P.O.
Or grilled for the P.O.
Comme l'escargot
Like the snail
Défiant la tramontane, le mistral, el niño
Defying the tramontane, the mistral, el niño
Comme l'escargot
Like the snail
Du Ricard, de l'absinthe, du pastis, du pernod
Ricard, absinthe, pastis, pernod
Comme l'escargot
Like the snail
Au pieds des genêts, je me fume des bédos
At the foot of the broom, I smoke some joints
Comme l'escargot
Like the snail
Je porte la coquille sur mon dos
I carry the shell on my back
Comme l'escargot
Like the snail
Je traine la patte dès qu'il fait beau
I drag my leg as soon as it's nice
Comme l'escargot
Like the snail
Je sors de ma coque dès qu'il tombe un peu d'eau
I come out of my shell as soon as a little bit of water
Comme l'escargot
Like the snail
Comme l'escargot
Like the snail
Il faut les faire griller pour les savourer
They have to be grilled to be savored
Grattez, salez, poivrez, grillez, dégustez
Scrape, salt, pepper, grill, taste
Il faut les faire griller pour les savourer
They have to be grilled to be savored
Grattez, salez, poivrez, grillez, dégustez
Scrape, salt, pepper, grill, taste
Comme l'escargot
Like the snail





Авторы: Arthur (member Of Kana Group) Romijn, Pascal (member Of Kana Group) Chaune, Victor Vagh, Serge Devesvre, Philippe Ripoll, Brice Ahodan, Alex Chonville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.