Kana - Pas de problèmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kana - Pas de problèmes




Pas de problèmes
No problem
Dans le monde, c'est la panique quand tout d'effondre
When everything falls apart, the world's in panic
N'écoute personne d'autre que toi, pour faire un choix
Listen to no one but yourself, to make a choice
Laisse les parler te laisse pas manipuler
Let them talk, don't let them manipulate you
Rien ne doit t'empècher d'avancer
Nothing should stop you from moving forward
Montre aux autres que tu n'as pas peur
Show others you're not afraid
Avance bouge montre leur
Move, get going, show them
Pas de problème
No problem
Tout le monde s'aime
Everybody loves
Quels que soient les problèmes reste toi même
Whatever the problems, stay yourself
Pas de problème
No problem
Tout le monde s'aime
Everybody loves
Quels que soient les problèmes reste toi même
Whatever the problems, stay yourself
Ne laisse personne t'indiquer, le chemin que tu t'es tracé
Let no one indicate you, the path you have traced
Ne t'en détourne pas, écoute moi, la vérité est en toi
Don't turn away from it, listen to me, the truth is within you
Guide tes pas dans la voie que tu crois la plus juste
Guide your steps in the way you think is fairest
Suis le destin comme il vient quand il te tends la main
Follow destiny as it comes, when it reaches out to you
Pas de problème
No problem
Tout le monde s'aime
Everybody loves
Quels que soient les problèmes reste toi même
Whatever the problems, stay yourself
Pas de problème
No problem
Tout le monde s'aime
Everybody loves
Quels que soient les problèmes reste toi même
Whatever the problems, stay yourself
Arrètons nous de chercher les problèmes
Let's stop looking for problems
(Puisque tout le monde s'aime)
(Because everybody loves)
Arrètons nous de toujours répéter les même scènes
Let's stop always repeating the same scenes
(Puisque tout le monde s'aime)
(Because everybody loves)
N'écoutons pas les rumeurs et la haine
Let's not listen to rumors and hate
(Puisque tout le monde s'aime)
(Because everybody loves)
Agissons tous ensemble pour sauver la race humaine
Let's all act together to save the human race
Pas de problème
No problem
Tout le monde s'aime
Everybody loves
Quels que soient les problèmes reste toi même
Whatever the problems, stay yourself
Pas de problème
No problem
Tout le monde s'aime
Everybody loves
Quels que soient les problèmes reste toi même
Whatever the problems, stay yourself
Pas de problème
No problem
Tout le monde s'aime
Everybody loves
Pas de problème
No problem
Tout le monde s'aime
Everybody loves
Quels que soient les problèmes reste toi même
Whatever the problems, stay yourself
Quels que soient les problèmes reste toi même
Whatever the problems, stay yourself
Pas de problème
No problem
Tout le monde s'aime
Everybody loves
Pas de problème
No problem
Tout le monde s'aime
Everybody loves
Quels que soient les problèmes reste toi même
Whatever the problems, stay yourself
Quels que soient les problèmes reste toi même
Whatever the problems, stay yourself





Авторы: Philippe Ripoll, Victor Vagh, Alex Chonville, Serge Devesvre, Brice Ahodan, Pascal Chaune, Mathias Dessagne, Arthur Romijne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.