Текст и перевод песни Kana - Visite guidée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visite
guidée
sur
la
place
rouge
Экскурсия
по
Красной
площади
Y
a
personne,
non
personne
qui
bouge
Никого
нет,
совсем
никого,
кто
бы
шевелился
Le
bolchevik
style
est
mort
ici-bas
Большевистский
стиль
умер
здесь,
внизу
Sköol
mama,
sköolimama
oh
yeah
Sköol
mama,
sköolimama
oh
yeah
D'octobre
1917,
a
mister,
o
mister
gorbatchev
От
октября
1917-го
до
мистера,
о
мистера
Горбачёва
Che
che
che
che
guevara
Че
че
че
че
Гевара
Elle
est
bien
morte
la
guerilla
Партизанская
война
мертва,
дорогой
Le
ragga
Stakhanov
se
casse
la
kroutchev
Рагга-стахановец
сломал
себе
шею,
как
Хрущёв
C'est
beaucoup
Trotski
pour
tous
les
ruskov
Это
слишком
много
Троцкого
для
всех
русских
Ils
ont
enfermé
nos
babouchkas
Они
заперли
наших
бабушек
Pas
même
un
kopeck
pour
kalachnikov
Ни
копейки
на
Калашников
Tout
est
parti
pour
un
seul
kouglof
Всё
ушло
на
один
куглоф
Ils
ont
corrompu
la
bravda...
da
Они
извратили
правду...
да
Visite
guidée
sur
la
place
rouge
Экскурсия
по
Красной
площади
Y
a
personne,
non
personne
qui
bouge
Никого
нет,
совсем
никого,
кто
бы
шевелился
Pas
assez
de
fidèles
à
Cuba
Недостаточно
верных
на
Кубе
Pour
les
mama,
tous
les
mamas
oyé
Для
всех
мам,
для
всех
мам,
ойе
Beaucoup
trop
de
problèmes
avec
les
tchétchènes
Слишком
много
проблем
с
чеченцами
Ne
me
demandez
pas
pourquoi
l'armée
rouge
ne
vaut
plus
la
peine
Не
спрашивай
меня,
почему
Красная
Армия
больше
ничего
не
стоит
Tout
le
monde,
tout
le
monde,
tout
le
monde
boit
de
la
vodka
Все,
все,
все
пьют
водку
De
la
smirnoff
à
la
zubroska
От
«Смирнов»
до
«Зубровки»
Visite
guidée
sur
la
place
rouge
Экскурсия
по
Красной
площади
Y
a
personne,
non
personne
qui
bouge
Никого
нет,
совсем
никого,
кто
бы
шевелился
Le
bolchevik
style
est
mort
ici-bas
Большевистский
стиль
умер
здесь,
внизу
Sköol
mama,
sköolimama
oh
yeah
Sköol
mama,
sköolimama
oh
yeah
Des
plaines
à
la
steppe
en
passant
par
la
perestroïka
От
равнин
до
степей,
через
перестройку
Je
me
lèche
les
babinskis
en
voyant
Petrouchka
Я
облизываю
губы,
глядя
на
Петрушку
De
Moscou
à
Tchernobyl
en
passant
par
cuba
От
Москвы
до
Чернобыля,
через
Кубу
Je
me
lèche
les
babinskis
en
voyant
Maroukha
Я
облизываю
губы,
глядя
на
Марусю
D'octobre
1917,
a
mister,
o
mister
gorbatchev
От
октября
1917-го
до
мистера,
о
мистера
Горбачёва
Che
che
che
che
guevara
Че
че
че
че
Гевара
Elle
est
bien
morte
la
guerilla
Партизанская
война
мертва,
дорогой
Des
plaines
à
la
steppe
en
passant
par
la
perestroïka
От
равнин
до
степей,
через
перестройку
Je
me
lèche
les
babinskis
en
voyant
Petrouchka
Я
облизываю
губы,
глядя
на
Петрушку
De
Moscou
à
Tchernobyl
en
passant
par
cuba
От
Москвы
до
Чернобыля,
через
Кубу
Je
me
lèche
les
babinskis
en
voyant
Maroukha
Я
облизываю
губы,
глядя
на
Марусю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Dessagne, Philippe Ripoll
Альбом
Kana
дата релиза
01-04-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.