Текст и перевод песни Kana Nishino - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がいてくれて本当よかったよ
Так
хорошо,
что
ты
есть
у
меня.
どんな時だっていつも
В
любой
момент,
笑っていられる
Я
могу
улыбаться.
例えば、離れていても
何年経っても
Даже
если
мы
будем
далеко
друг
от
друга,
даже
через
много
лет,
ずっと変わらないでしょ
Ничего
не
изменится,
правда?
私たち
best
friend
Мы
лучшие
друзья.
好きだよ、大好きだよ
Я
люблю
тебя,
очень
люблю.
こんな遅い時間にゴメンね
Прости,
что
звоню
так
поздно.
一人じゃせっぱつまってきたの
Мне
стало
так
тяжело
одной.
君の声少し聞けたら
Если
я
хоть
немного
услышу
твой
голос,
がんばれる
Я
смогу
справиться.
何でも打ち明けられる
Я
могу
рассказать
тебе
все.
ママにも言えないことも全部
Даже
то,
что
не
могу
рассказать
маме.
誰よりも分かってくれる
Ты
понимаешь
меня
лучше
всех.
嬉しい時は自分の事みたいに喜んでくれて
Когда
мне
радостно,
ты
радуешься
вместе
со
мной,
ダメな時はちゃんと叱ってくれる存在
А
когда
мне
плохо,
ты
можешь
меня
поругать.
君がいてくれて本当よかったよ
Так
хорошо,
что
ты
есть
у
меня.
どんな時だっていつも
В
любой
момент,
笑っていられる
Я
могу
улыбаться.
例えば、離れていても
何年経っても
Даже
если
мы
будем
далеко
друг
от
друга,
даже
через
много
лет,
ずっと変わらないでしょ
Ничего
не
изменится,
правда?
私たち
best
friend
Мы
лучшие
друзья.
好きだよ、大好きだよ
Я
люблю
тебя,
очень
люблю.
強がってもすぐにバレてる
Ты
сразу
видишь,
когда
я
притворяюсь
сильной.
へこんでる時は
Когда
мне
грустно,
真っ先にメールくれる優しさに
Ты
сразу
пишешь
мне.
Твоя
забота
もう何度も救われて
Уже
много
раз
меня
спасала.
泣きたい時はおもいっきり泣けばいい
Когда
хочется
плакать,
можно
плакать
сколько
угодно.
誰よりも強い味方
Ты
мой
самый
верный
защитник.
そんな君に私は何かしてあげられてるかな?
Интересно,
делаю
ли
я
для
тебя
что-то
в
ответ?
何かあったらすぐに飛んでくから、絶対
Если
что-то
случится,
я
сразу
примчусь
к
тебе,
обещаю.
君がいてくれて本当よかったよ
Так
хорошо,
что
ты
есть
у
меня.
どんな時だっていつも
В
любой
момент,
笑っていられる
Я
могу
улыбаться.
例えば、離れていても
何年経っても
Даже
если
мы
будем
далеко
друг
от
друга,
даже
через
много
лет,
ずっと変わらないでしょ
Ничего
не
изменится,
правда?
私たち
best
friend
Мы
лучшие
друзья.
好きだよ、大好きだよ
Я
люблю
тебя,
очень
люблю.
どんな時も祈っているよ
Я
всегда
молюсь
за
тебя.
世界で一番に幸せになってほしい
Я
хочу,
чтобы
ты
был
самым
счастливым
на
свете.
君がいてくれて本当よかったよ
Так
хорошо,
что
ты
есть
у
меня.
どんな時だっていつも
В
любой
момент,
笑っていられる
Я
могу
улыбаться.
例えば、離れていても
何年経っても
Даже
если
мы
будем
далеко
друг
от
друга,
даже
через
много
лет,
ずっと変わらないでしょ
Ничего
не
изменится,
правда?
私たち
best
friend
Мы
лучшие
друзья.
好きだよ、大好きだよ
Я
люблю
тебя,
очень
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 西野 カナ, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, 西野 カナ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.