Текст и перевод песни Kana Nishino - If
もしあの日の雨が
If
that
day's
rain
きっとすれ違っていただけかも
Surely
we
would
have
passed
each
other
by
いつも通りの時間に
At
the
usual
time
バスが来てたなら
The
bus
would
have
come
君とは出会うことがなかったんだね
We
would
never
have
met
もしも少しでも
If
even
for
a
moment
あの瞬間がずれてたら
That
moment
had
been
delayed
二人は違った運命を辿ってしまってた
We
would
have
had
different
destinies
君と同じ未来を
With
you,
the
same
future
ずっと一緒に見ていたい
I
want
to
keep
watching
it
together
同じ星を
同じ場所で
The
same
star,
in
the
same
place
見つめていようよ
Let's
gaze
at
it
君の描く未来に
In
the
future
you
draw
同じ空を
同じ想いで
The
same
sky,
with
the
same
thoughts
見上げていたいよ
I
want
to
look
up
at
it
口癖や仕草も
Our
mannerisms
and
gestures
よく似てきた二人
We
two
have
become
so
alike
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
As
if
we've
known
each
other
since
long
ago
同時にメールしたり
Sending
emails
at
the
same
time
同じこと思ったり
Thinking
the
same
thoughts
赤い糸で引き寄せられてるのかも
Perhaps
we're
drawn
together
by
a
red
thread
偶然は最初から
Coincidence
was
from
the
beginning
もう決まってたみたいに
As
if
it
had
already
been
decided
重なった二人は運命って信じているよ
We
two
who
overlapped
believe
in
destiny
君の描く未来に
In
the
future
you
draw
同じ空を
同じ想いで
The
same
sky,
with
the
same
thoughts
見上げていたいよ
I
want
to
look
up
at
it
君と同じ未来を
With
you,
the
same
future
ずっと一緒に見ていたい
I
want
to
keep
watching
it
together
同じ星を
同じ場所で
The
same
star,
in
the
same
place
見つめていようよ
Let's
gaze
at
it
君の描く未来に
In
the
future
you
draw
同じ空を
同じ想いで
The
same
sky,
with
the
same
thoughts
見上げていたいよ
I
want
to
look
up
at
it
たとえば涙の日も
For
example,
even
on
days
of
tears
晴れの日も二人で
On
sunny
days,
the
two
of
us
同じ道をいつまでも
Can
walk
the
same
path
forever
手を繋いで歩けますように
Hand
in
hand
君と同じ未来を
With
you,
the
same
future
ずっと一緒に見ていたい
I
want
to
keep
watching
it
together
同じ星を
同じ場所で
The
same
star,
in
the
same
place
見つめていようよ
Let's
gaze
at
it
君の描く未来に
In
the
future
you
draw
同じ空を
同じ想いで
The
same
sky,
with
the
same
thoughts
見上げていたいよ
I
want
to
look
up
at
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanako Nishino (pka Kana Nishino)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.