Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss & Hug
Поцелуй и объятия
昨日も遅かったのに
Хоть
вчера
ты
легла
так
поздно,
またすぐ朝が来て
снова
утро
наступило,
慌ただしく出て行く君に
"Are
you
OK?"
И
ты
спешишь
на
выход,
а
я:
"Ты
в
порядке?"
ちょっと大げさだよって
"Ты
преувеличиваешь",
—
君は笑うけれど
смеёшься
ты,
но
все
же
頑張り過ぎるから心配なの
Ты
так
стараешься,
и
мне
тревожно.
まじめな性格
Твой
серьёзный
характер,
負けず嫌いも全部
твое
упрямство
— все
это
でもこれだけは
忘れないで
Но
вот
что
важно
— не
забывай:
"おかえり"
いつでもドアを開けて
"Добро
пожаловать"
— дверь
всегда
открыта,
この場所で君の帰りを待っている
Здесь
я
буду
ждать,
пока
ты
не
вернешься.
涙こぼれそうな時は
Если
слёзы
на
глазах,
Kiss
& hug
あげるから
я
обниму
и
поцелую,
今日も笑ってね
чтобы
ты
смеялась
снова.
この世界のどこにいても
где
бы
ты
ни
была,
в
какой
дали,
君の味方でいるよ
я
всегда
на
твоей
стороне.
もしも私に君が
А
вдруг,
если
тебя
いなかったらなんて
не
станет
рядом
со
мной?
一人ふと考えてみたの
So
lonely
Такие
мысли
приходили
— так
одиноко.
本当大げさだなって
"Ну
что
за
глупости",
—
君はあきれてるけど
ты,
конечно,
рассмеёшься,
но
もう想像もできないくらい
я
уже
не
представляю
жизни
без
тебя.
言葉じゃすべてを
Я
не
умею
словами
うまく言えないけど
выразить
все,
что
чувствую,
но
そうこれだけは
伝えたくて
это
точно
нужно
сказать.
"おかえり"
このドアを開けたら
"добро
пожаловать",
открой
лишь
дверь
—
いつだって君が笑顔で待っている
и
увидишь,
как
я
улыбаюсь
тебе.
涙こぼれそうな時も
Если
слёзы
на
глазах,
Kiss
& hug
くれるから
я
обниму
и
поцелую
—
明日も歩ける
и
завтра
будет
светлым.
この心の側にいつも
всегда
рядом,
в
мыслях,
君がいてくれるから
и
потому
я
сильна.
そっと傘をさして
ты
зонтик
мне
раскроешь,
温かく包んでくれる
согреешь
теплотой
своей.
だから私も君を照らせる
Поэтому
и
я
хочу
сиять,
太陽みたいに
как
солнце,
и
дарить
"おかえり"
そのドアを開けたら
"добро
пожаловать",
дверь
открой
—
幸せが
私たちを待っている
и
нас
встретит
счастье
внутри.
涙の日も笑顔の時も
В
дни
слез
и
дни
улыбок
—
Kiss
& hug
分け合おう
поцелуи
и
объятия
разделим,
そう君がいてくれるから
да,
ведь
ты
здесь
—
ここに帰ってくるよ
и
я
вернусь
домой
опять,
ここに帰ってきてね
и
ты
возвращайся
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Ryo Nakamura, Yuu Nakamura (pka Yoo Nakamura)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.